Publicidade

Doença

Por Bíblia Online

A doença é realidade humana que a Bíblia confronta com compaixão e poder. Jesus curou toda enfermidade e prometeu ouvir a oração da fé pelos enfermos.

Jesus, o curador

Jesus percorreu toda a Galileia curando toda enfermidade e doença entre o povo. Pelo seu nome, curas continuam acontecendo.

Yesu abhabhone chiha bhandu

Yesu akayongalwiti mu mbwane na mu hijiji yokapi akabhabhola bhandu mu manyumba gha kuhimanganila Bhayahude, koni akatangaza Malobhi Manyahi gha Ukolongwa waka Chapanga, na kubhalamiha bhandu hitamu yokapi na kulagha kwabhu kwokapi.

Mwalamihaje bhatamwa, mwayoha bhakuwa, mwalamiha bhabhabhi na malohi, mukabhoha majobhi. Mpatiki waka, mboha waka.

Mwalamihaje bhatamwa, mwayoha bhakuwa, mwalamiha bhabhabhi na malohi, mukabhoha majobhi. Mpatiki waka, mboha waka.

Pakwahiki pakamihi, bhakundeti Yesu bhandu bhamaheli bhabhakabhi na majobhi, najombi akaghapihiki majobhi kwa malobhi ghaki. Akabhalamihi bhokapi bhabhakabhi na hitamu. Atendika bhenibhela nahuli ghatimilaje malobhi ghaapwaghaki na mlota Isaya, "Jombi mweni akutoliki kulagha kwitu, na atotwili hitamu yitu."

Nakabhi heu, mkanhwatiki ingobhu. Nakabhi nuntamwa, mkahikiki kunilola. Nakabhi muchifungu, mkahikite.

"Panihapa bhandu bhambone anabhumpwaghila, Bambo, bho, lichobha bhole patukuweni ubhi na injala, tukakulehike, au ukabya na inywita, tukakukengiki machi? Bho, kabheti lile patukuweni ukabya ungeni, tukakukalibishe, au ukabya heu, tukakuwatiki ingobhu? Bho, lile kabheti patukuweni ukabya untamwa, au ukabya muchifungu, tukakuhikile kukubhona?Nkolongwa akayangiki, Numpwaghila, chakaka, kila chindu chemukamhengi jumu wa bhalongu bhangu bhachoku abhabha, mkanihengi nepani!

Yesu paakajowini, akabhapwaghile, "Bhandu bhangakulwala ngachebhumpala sing’anga, bhandu bhabhumpala sing’anga bhabhalwala. Ngachenhikiki kubhaloha bhandu bhambone, nambu nhikiki kubhaloha bhandu bhana mahoku."

Mwalamiha bhatamwa bhabhabhi monihomu, na mwapwaghila, Ukolongwa waka Chapanga uheghali kwinu.

Yesu abhatuma bhabhulwa bhaki komi na bhabheli

Yesu akabhalohiki bhabhulwa bhaki komi na bhabheli, akabhapeki makili na uwezu wa kughatopo majobhi na kulamiha bhatamwa. Bhela akabhatumiki bhajenda kubhatangazi bhandu ubholu wa Ukolongwa waka Chapanga na kubhalamiha bhatamwa.

Promessas de cura

Eu sou o Senhor que te sara. As Escrituras prometem cura para o corpo e para a alma aos que confiam em Deus.

Nkochi wangu mpalu, nukulobhela mambu ghaku ghajendalya wichu, na nukulobhe womi, ngati roho jaku mojijendale wichu.

Oração pelos doentes

A oração da fé salvará o enfermo. Confessai as ofensas uns aos outros e orai uns pelos outros para serdes curados.

Bho, abhi mtamwa pachilanda jinu? Impalika kubhaloha bhazee bha likanisa, nabhombi anabhundobhilaje na kumpaka mahuta kwa lihina laka Bambo. Anabhalobhiki kwa uhobhalelu mtamwa hoju analamaje. Bambo anampekya mbanga, na mahoku ghaatendiki anaghabhohakikaje.

Bho, abhi mtamwa pachilanda jinu? Impalika kubhaloha bhazee bha likanisa, nabhombi anabhundobhilaje na kumpaka mahuta kwa lihina laka Bambo. Anabhalobhiki kwa uhobhalelu mtamwa hoju analamaje. Bambo anampekya mbanga, na mahoku ghaatendiki anaghabhohakikaje.

Henu, mlekakanyaje mahoku ghinu, na mlobhilanyaje, nahuli mpata kulamiswa. Malobhu ghaka mundu joajetakaliwi palongi jaka Chapanga ghabhi na makili ghamaheli, na kuhenga ghamaheli.

Nambu nahuli nganalilumbalila, nakajeghaliki mu hyegha jangu chindu ngati miha ambachu kihenga lihengu ngati mbolu waka Shetani kwa kunapula na kunihibhalakila nahuli nganalilumbalila kupetalela. Nikandobhiki Bambo mala patatu nahuli mabhinilu ghanihagha ghamokaje. Nambu akambwaghile, "Chihomu changu sajenu chikulenganela, kwa ndandi makili ghangu ghakamilika nakanopi paukubha nga makili." Bhela ananililumbalyaye kukosa kwangu makili kwa chiheku chamaheli, nahuli makili ghaka Kristo ghatamaje panani jangu. Anana nde ndandi, kwa ndandi jaka Kristo, nyetakela kukosa kwangu makili, matondu, kulagha, mang’ahiku, na ulale, kwa ndandi pangubha nga makili, panihapa nde pangubha na makili.

Esperança na aflição

Ele tomou sobre si as nossas enfermidades. Mesmo na doença, o coração alegre serve de bom remédio e Deus dá esperança.

Nambu mmanyi kubha chitamu changu nde chechambekihe mbakenyu ja kuntangazila Malobhi Manyahi kwa mala ja kutumbula. Hata koni chitamu changu chakunjeghi mu kulengakeka, ngachemwajojwihe, wala kungana. Nambu mkanyopalili ngati mtumika wa kunani waka Chapanga, mkanyopalili ngati nepani nde Kristo Yesu mweni.

Ngawikunywa machi kanjika jaki, nambu ukunywa na divai pachokopi kwa ndandi ja lutumbu lwako, na itamu yeyukupata pamaheli.

Chapanga anaabhahungulaje maholi ghokapi mu mihu ghabhu. Nyiwa ngajikubhi kabhete, wala maombulezu, wala chilelu, wala mabhinilu, kwa kubha mambu gha kutumbula ghajomwi kupeta."

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-