Doença
A doença é realidade humana que a Bíblia confronta com compaixão e poder. Jesus curou toda enfermidade e prometeu ouvir a oração da fé pelos enfermos.
Jesus, o curador
Jesus percorreu toda a Galileia curando toda enfermidade e doença entre o povo. Pelo seu nome, curas continuam acontecendo.
ಅದ್ಮಿಪರ್ ಯೇಸುನಿ ಗೋರ್
ಯೇಸು ಖ್ಹಾರ ಖ್ಹಯೇರ್ಮ ಅಜು಼ ಗಾಮ್ಮ ಕರಿ ಫರ್ತೊಹುಯಿನ್, ಇವ್ಣಿ ಸಬೆ ಭರಾವಾನು ಮಂದಿರ್ಮ ಬೋಲಿದೇತೊಹುಯಿನ್, ರಾಜ್ಯನಿ ಅಛ್ಛಿ ಖಬರ್ನ ಬೋಲ್ತೊಹುಯಿನ್, ಖ್ಹಾರಿಸ್ ತರ್ಹಾನು ರೋಗ್-ರಾಯನ ಅಛ್ಛು಼ ಕರ್ತೊ ಆಯೊ.
ರೋಗ್ವಾಳಾನ ಅಛ್ಛು಼ಕರೊ, ಮರ್ಯಾಹುಯಾನ ಜಿವ್ತು ಕರೊ, ಖೋಡ್ ಲಗ್ಯಹುಯಾನ ಪಾಕ್ಕರೊ ಅಜು಼ ಭೂತ್ಖ್ಹಾರು ಕಾಡೊ. ತುಮೂನ ಫುಗಟ್ಮ ಮಳಿರ್ಹೂಸ್ ಇನಖ್ಹಾಜೆ ಫುಗಟ್ಮ ದೆವೊ.
ರೋಗ್ವಾಳಾನ ಅಛ್ಛು಼ಕರೊ, ಮರ್ಯಾಹುಯಾನ ಜಿವ್ತು ಕರೊ, ಖೋಡ್ ಲಗ್ಯಹುಯಾನ ಪಾಕ್ಕರೊ ಅಜು಼ ಭೂತ್ಖ್ಹಾರು ಕಾಡೊ. ತುಮೂನ ಫುಗಟ್ಮ ಮಳಿರ್ಹೂಸ್ ಇನಖ್ಹಾಜೆ ಫುಗಟ್ಮ ದೆವೊ.
ಖ್ಹಾಂಜ಼್ ಹುವ್ವಾದೀನ್, ಭೂತ್ ಧರಿರಾಖ್ಯುಥೂತೆ ಘಣ ಅದ್ಮಿನ ಯೇಸುಕನ ಬುಲೈಲಾಯು; ಯೇಸುನೆ ಖಲಿ ವಾತೆಥೀಸ್ ಭೂತ್ಖ್ಹಾರು ಕಾಡ್ಯೊ ಅಜು಼ ರೋಗ್ಮ ಥೂತೆ ಖ್ಹಾರಾನ ಅಛ್ಛು಼ ಕರ್ಯೊ. ಅನೇಥಿ, "ಖ್ಹುದ್ ಇನೇಸ್ ಅಪ್ಣು ರೋಗ್-ರಾಯನ ಪಾಡಿಲಿದೊ, ಅಜು಼ ಅಪ್ಣ ಅಜಾ಼ನ ಢೊಯಿಲಿದೊ" ಕರಿ ಯೆಶಾಯ ಪ್ರವಾದಿಥಿ ಬೋಲೈತೆ ವಾತೆ ಚಾ಼ಲಾನಖ್ಹಾಜೆ ಯೇಸುನೆ ಆ ಖ್ಹಾರು ಕರ್ಯೊ.
ಮೇ ಉಘಾಡೊ ಥೊ, ತುಮೆ ಮನ ಪೇರ್ಹಾನ ಲುಂಗ್ಡಾದಿದಾ; ಮೇ ರೋಗ್ಮ ಪಡ್ಯೋಥೊ, ತುಮೆ ಮನ ದೇಕ್-ಭಾಲ್ ಕರ್ಯಾ; ಮೇ ಜೇಲ್ಮ ಥೊ, ತುಮೆ ಮನ ದೇಖಾನ ಆಯಾಥಾ’ ಕರಿ ಬೋಲ್ಶೆ.
ತದೆ ಯೋ ಧರ್ಮಿ ಅದ್ಮಿಖ್ಹಾರು, ‘ಪ್ರಭು, ಕದೆ ತೂ ಭುಕ್ಯೊ ಥೋತೆ ದೇಖಿನ್, ಹಮೆ ಖಾಣು ದಿದಾ? ನಾತೊ ಕದೆ ತೂ ಟೋಖ್ಹ್ಮ ಥೋತೆ ದೇಖಿನ್, ತುನ ಪಿಯ್ಯಾನ ದಿದಾ? ಕದೆ ತೂ ಪರೈ ಅದ್ಮಿ ಹುಯಿರ್ಹೊಥೋತೆ ದೇಖಿನ್, ಹಮೆ ತುನ ಮಳೈಲಿದ? ನಾತೊ ಕದೆ ತೂ ಉಘಾಡೊ ಥೋತೆ ದೇಖಿನ್, ಹಮೆ ತುನ ಪೇರ್ಹಾನ ಲುಂಗ್ಡ ದಿದಾ? ಕದೆ ತೂ ರೋಗ್ಮ ಥೋತೆ ದೇಖಿನ್, ನಾತೊ ಜೇಲ್ಮಥೋತೆ ದೇಖಿನ್, ಹಮೆ ತುನ ದೇಖಾನ ಆಯಾಥಾ?’ ಕರಿ ಬೋಲ್ಶೆ. ತದೆ ಯೋ ರಾಜಾ಼ ಫರೈನ್, ‘ಆ ಮಾರ ಭೇನೆ-ಭೈಯೇಮ ಕಡ್ತೇಲ್ನಿಮತ್ ಥೂತೆ ಏಕ್ನ ತುಮೆ ಶಶ್ಶಾತ್ ಕರ್ಯಾಕಿ, ಯೋ ಮನಾಬಿ ಕರಾದಾಖ್ಹಲ್ ಕರಿ ಮೇ ತುಮೂನ ಖ್ಹಾಚಮಾಬಿ ಬೋಲುಸ್’ ಕರಿ ಬೋಲ್ಶೆ!
ಅನ ಖ್ಹಮ್ಜಿನ್ ಯೇಸುನೆ, "ಅಛ್ಛು಼ರ್ಹಾವಾಳನ ವೈದ್ಯನಿ ಜ಼ರೂರತ್ ಕೊಯ್ನಿ, ರೋಗ್ಮ ರ್ಹಾವಾಳನ ವೈದ್ಯನಿ ಜ಼ರೂರತ್ ಛಾ಼. ಮೇ ಆಯೋತೆ ನೀತಿವಾಳನ ಬುಲಾವನ ಕಾಹೆ, ಪಾಪಿ ಖ್ಹಾರಾನ ಬುಲಾವನ ಆಯೋತೆ" ಕರಿ ಬೋಲ್ಯೊ.
ಹಿಜ್ಜಾ಼ ರೋಗ್-ರಾಯಮ ರ್ಹೇಸ್ತೆ ಇವ್ಣ ಅಛ್ಛು಼ಕರೊ, ಅಜು಼ ಹಿಜ್ಜಾ಼ನು ಅದ್ಮಿಖ್ಹಾರಾನ ದೇವ್ನಿ ರಾಜ್ಯ ತುಮಾರ ಖನ್ನೆ ಐರ್ಹೀಸ್ ಕರಿ ಬೋಲೊ.
ಯೇಸುನೆ ಭಾರ ಶಿಷ್ಯರ್ನ ಬೋಲಿ ಮೋಕ್ಲ್ಯೊತೆ
ಯೇಸುನೆ ಭಾರ ಜ಼ಣ ಅಪೊಸ್ತಲರ್ನ ಏಕ್ದಮ್ ಬುಲೈನ್, ಇವ್ಣುನ ಭೂತ್ಖ್ಹಾರು ಕಾಡಾನ ಅಜು಼ ರೋಗ್-ರಾಯೊ ಅಛ್ಛು಼ಕರಾನ ಶಕತ್ ಅಜು಼ ಅದಿಕಾರ್ ದಿದೊ. ಅಜು಼ ದೇವ್ನಿ ರಾಜ್ಯನಿ ಬಾರೇಮ ಬೋಲಿವತಾಳಾನ ಅಜು಼ ರೋಗಿನ ಅಛ್ಛು಼ ಕರಾನ ಇವ್ಣುನ ಮೋಕ್ಲ್ಯೊ.
Promessas de cura
Eu sou o Senhor que te sara. As Escrituras prometem cura para o corpo e para a alma aos que confiam em Deus.
ಯೆಹೋವನೆ ಇವ್ಣುನ, "ತುಮೆ ತುಮಾರ ದೇವ್ಹುಯಿರೋತೆ ಯೆಹೋವನಿ ವಾತ್ನ ಧ್ಯಾನ್ಥಿ ಖ್ಹಮ್ಜಿನ್, ಇನಿ ನಜ಼ರ್ಮ ಬರೋಬರ್ ರ್ಹವಾನು ಕರಿನ್, ಇನಿ ಹುಕುಮ್ನ ಹೇಟುಹುಯಿನ್, ಇನ ಮಾರಗ್ಪರ್ ಚಾ಼ಲ್ಯೊತೊ, ಮೆ ಈಜಿಪ್ಟ್ವಾಳನ ಉಬ್ಜಾ಼ಯೊತೆ ರೋಗ್ಮ ಏಕ್ಬಿ ತುಮುನ ಕೋಆವದಿಶ್ನಿ. ಯೆಹೋವಕರಿ ಮೇಸ್ ತುಮುನ ಅಛ್ಛು಼ ಕರವಾಳೊಬಿ, ತುಮುನ ಗುಣ್ಕರವಾಳೊಬಿ ಹುಯಿರ್ಹೊಸ್" ಕರಿ ಬೊಲ್ಯೊ.
ತುಮಾರೊ ದೇವ್ ಯೆಹೋವನ ಎಕ್ಕಸ್ಜ಼ಣಾನ ಆರಾದನೆ ಕರ್ನು. ತದೆ ಯೊ ತುಮಾರ ಖಾಣಪಾಣಿವ್ಮ ಆಶೀರ್ವದ್ದಿದೊ. ತುಮಾರಮ ಛಾ಼ತೆ ರೋಗ್ನ ಕಾಡಿನಾಕ್ಷೆ.
ತುಮಾರೊ ದೇವ್ ಯೆಹೋವನ ಎಕ್ಕಸ್ಜ಼ಣಾನ ಆರಾದನೆ ಕರ್ನು. ತದೆ ಯೊ ತುಮಾರ ಖಾಣಪಾಣಿವ್ಮ ಆಶೀರ್ವದ್ದಿದೊ. ತುಮಾರಮ ಛಾ಼ತೆ ರೋಗ್ನ ಕಾಡಿನಾಕ್ಷೆ.
ಮಾರೊ ಪ್ಯಾರ್ನೊ ದೋಸ್ತ್ ತೂ ತಾರಿ ಆತ್ಮನಿ ಬಾರೇಮ ಭಡಿರೋಸ್ತೆ ಪರಕ್ಮಾಸ್ ಖ್ಹಾರಿಸ್ ವಾತೆಮಾಬಿ ಭಡ್ತೊಹುಯಿನ್ ಅಛ್ಛಿಪಣೈಥಿ ರ್ಹೇವ್ಣುಕರಿ ಮೇ ಪ್ರಾರ್ಥನೆ ಕರುಸ್.
Oração pelos doentes
A oração da fé salvará o enfermo. Confessai as ofensas uns aos outros e orai uns pelos outros para serdes curados.
ತುಮಾರಮ ಕೋಣ್ತೋಬಿ ಜಾನ್ನ ಅಛ್ಛು಼ ನಾ ರ್ಹವಾಳು ಛಾ಼ಕಿ? ಯೋ ಸಬೇನು ಶಾಣವ್ನ ಬುಲೈನ್ ಪ್ರಾರ್ಥನೆ ಕರಾನ ಬಿಂತಿ ಕರಾದೆ. ಇವ್ಣೆ ಪ್ರಭುನ ನಾಮ್ಥಿ ಇನ ತೇಲ್ ಲಗಾಡಿನ್ ಇನದೇಶೆ ದೇವ್ನ ಪ್ರಾರ್ಥನೆ ಕರಾದೆ. ವಿಶ್ವಾಸ್ಥಿ ಕರಾತೆ ಪ್ರಾರ್ಥನೆ ರೋಗ್ವಾಳನ ಗುಣ್ಕರಸ್. ಅಜು಼ ಪ್ರಭು ಇನ ಉಠಾಡಸ್, ಯೋ ಪಾಪ್ ಕರಿರಾಖವಾಳೊ ಉಷೇತೊ, ದೇವ್ ಯೋ ಪಾಪ್ ಅಖ್ಖಾನ ಕ್ಷಮಾಕರ್ಶೆ.
ತುಮಾರಮ ಕೋಣ್ತೋಬಿ ಜಾನ್ನ ಅಛ್ಛು಼ ನಾ ರ್ಹವಾಳು ಛಾ಼ಕಿ? ಯೋ ಸಬೇನು ಶಾಣವ್ನ ಬುಲೈನ್ ಪ್ರಾರ್ಥನೆ ಕರಾನ ಬಿಂತಿ ಕರಾದೆ. ಇವ್ಣೆ ಪ್ರಭುನ ನಾಮ್ಥಿ ಇನ ತೇಲ್ ಲಗಾಡಿನ್ ಇನದೇಶೆ ದೇವ್ನ ಪ್ರಾರ್ಥನೆ ಕರಾದೆ. ವಿಶ್ವಾಸ್ಥಿ ಕರಾತೆ ಪ್ರಾರ್ಥನೆ ರೋಗ್ವಾಳನ ಗುಣ್ಕರಸ್. ಅಜು಼ ಪ್ರಭು ಇನ ಉಠಾಡಸ್, ಯೋ ಪಾಪ್ ಕರಿರಾಖವಾಳೊ ಉಷೇತೊ, ದೇವ್ ಯೋ ಪಾಪ್ ಅಖ್ಖಾನ ಕ್ಷಮಾಕರ್ಶೆ.
ಅಮ್ರ್ಹವಾಪರ್ ತುಮೆ ಗುಣ್ ಹೋಣುಕತೊ ತುಮಾರಿ ಪಾಪ್ನಅಖ್ಖಾನ ಏಕ್ಥಿಏಕ್ ಹರ್ಕೆ ಕರಿನ್ ಏಕ್ ಜ಼ಣಾನಖ್ಹಾಜೆ ಏಕ್ಜ಼ಣು ಪ್ರಾರ್ಥನೆಕರೊ. ನೀತಿವಂತಾನು ಪ್ರಾರ್ಥನೆ ಘಣು ಶಕತ್ನು ಹುಯಿರ್ಹುಸ್.
ಕತೋಬಿ ಮೇ ಅದ್ಮಿರ್ಹೀನ್ ಖ್ಹರೈನಾಲೇವ್ಣುಕರಿ ಮನ ಭಾಲೇಥಿ ಟೋಚ಼ನಖ್ಹಾಜೆ ಶೈತಾನ್ನ ದೂತನಿತರ ಮನ ಘುಖ್ಹ್ತೊ ಮಾರ್ಯೊ ಶನಕತೊ ಮೇ ಫುಲಿ ನಾಜಾ಼ವ್ಣು ಕರಿ ಅಮ್ ಹುಯುತೆ. ಆ ಅಜ಼ ಮನ ಮ್ಹೇಲಿ ನಿಕ್ಳಿಜಾ಼ವ್ಣು ಕರಿ ಪ್ರಭುನ ತೀನ್ ವಖ್ಹತ್ ಗಿಂಗೈಲಿದೊ. ಇನಖ್ಹಾಜೆ ಯೋ ಮನ, "ಮಾರಿ ವಾರ್ಖ್ಹೊ ತುನ ಬಶ್" ತಾರಿ ಕಮ್ಜೋ಼ರಿಮಾಸ್ ಮಾರಿ ಶಕತ್ ತಾರಾಮ ಪೂರ ಹುಯಿರ್ಹಿಶೆ ಕರಿ ಮನ ಬೋಲ್ಯೊ. ಇನಖ್ಹಾಜೇಥಿ ಕ್ರಿಸ್ತನಿ ತಾಖತ್ ಮಾರಪರ್ ಢಪೈರ್ಹೇವ್ಣುಕರಿ ಮನಹುಯಿತೆ ಕಮ್ಜೋ಼ರಿನಿ ಬಾರೇಮಸ್ ಜಾ಼ಖ್ಹತ್ ಖುಷಿಕರುಸ್. ಇನಖ್ಹಾಜೇಥಿ ಕ್ರಿಸ್ತನಖ್ಹಾಜೆ ಮನ ಕಮ್ಜೋ಼ರಿಬಿ, ಝಿಟ್ಕಾರ್ನಬಿ, ಶಾತ್ಕೊಂತೇಬಿ, ಖ್ಹತಾಪ್ಣಿಬಿ, ವದೇಖ್ಹ್ಬಿ ಆಯೂತೆ ಖ್ಹುಶಿಕರೂಸ್. ಮೇ ಕೆದೆ ಕಮ್ಜೋ಼ರಿ ರ್ಹೆವುಸ್ಕಿ ತದೇಸ್ ತಾಖತ್ವಾಳೊ ಹುಯಿರ್ಹೇವುಸ್.
Esperança na aflição
Ele tomou sobre si as nossas enfermidades. Mesmo na doença, o coração alegre serve de bom remédio e Deus dá esperança.
ಮನ ಶರೀರ್ಮ ಅಛ್ಛು಼ ಕೋಥುಂತೆ ಇನಖ್ಹಾಜೆ ತುಮಾರಮ ರ್ಹೀನ್ ಪಹಿಲಿ ಬಾರ್ಮ ತುಮುನ ಸುವಾರ್ತೆ ಬೋಲಿ ವತಾಳ್ಯೊಥೋತೆ ತುಮುನ ಮಾಲುಮ್ ಛಾ಼. ಮಾರಿ ಶರೀರ್ನಿ ರ್ಹಾಥಿ ತುಮುನ ಬೇಜಾರ್ ಹುವಾನು ರ್ಹಯುತೋಬಿ ಧಚ಼್ಕಾಯ ಕೊಯ್ನಿ, ಝಿಟ್ಕಾರ್ಯ ಕೊಯ್ನಿ, ಮನ ದೇವ್ನ ದೂತನಿತರ ಕ್ರಿಸ್ತಯೇಸುನಿ ಘೋಣಿಸ್ ಉಪಚಾರ್ ಕರ್ಯಾ.
ಪಾಣಿಸ್ ಖಾಲಿ ಪೀನಕೊ, ತುನ ಅಛ್ಛಿನಿತರ ಹಜ಼ಮ್ ಹುವಾನಖ್ಹಾಜೆ, ಥೋಡು ಥೋಡು ದ್ರಾಕ್ಷಿನು ರಖ್ಹ್ಬಿ ಪೀ. ಶನಕತೊ ಅಜು಼ ತೂ ಘಡಿ-ಘಡಿ ರೋಗ್ಮ ಪಡೀಜಾ಼ಸ್.
ಯೊ ಇವ್ಣ ಆಂಝಾ಼ನ ನೂಛಿನಾಕ್ಷೆ. ಹಿಜ್ಜಾ಼ ಪಾಛು಼ ಮರಣ್ ರ್ಹಿಶೆಕೊಯ್ನಿ, ಪಾಛು಼ ದುಖ್ ರ್ಹಿಶೆಕೊಯ್ನಿ, ಖ್ಹರಪ್ಗೋಳ್ ಕೊರ್ಹಿಶೇನಿ, ಅಜು಼ ವದೇಖ್ಹೊ ಕೊರ್ಹಿಶೇನಿ ಜೂ಼ನೊ ಮಾರಗ್ಖ್ಹಾರು ಚ಼ಲಿಗಯು" ಕರಿ ಬೋಲ್ಯು.