Pular para o conteúdo
Publicidade

Domínio próprio

Por Bíblia Online

O domínio próprio é fruto do Espírito e marca de maturidade espiritual. A Bíblia ensina que quem governa o próprio espírito é melhor do que quem conquista uma cidade.

Fruto do Espírito

O fruto do Espírito inclui domínio próprio. A graça de Deus nos ensina a viver de maneira sóbria e justa neste mundo.

ଇତ୍‍ପବିଆତ୍‍ ଆଦ୍‍ , ଼୍‍େ, ି, ଦର, ଉପକ୍, ତଣ୍‍, ି୍‍ତଣ୍‍ ନମଆତମସଯମ୍; ଇୱି୍‍ିୟମଇଲ୍‍

ଇତ୍‍୍‍଼ାି ଇଶୱର୍‌ଅନରହ ଆସିେ, େ, ୍‍ଅଦର୍‌ଆଶି଼୍‍ି ଇଦଇଞ୍‍ଆତଯମ, ଇଶୱରପରୟଣ ି୍‍ି଼୍, ମହଇଶୱର୍‍ ିିିରବଆଦରକଆଦନଙଆଦ୍‍େ, ଆଦିି ୍‍ି

୍‍ଇତଇଶୱର୍‍ ିଆତଇୱଣ୍‍, ତରଶକି, ୍‌ ଇଲ୍‍ଆତଇସ୍‌‍ି

ଆଦିିିତଡ଼୍ ୍‍ ୍‍; ୍‍ ୍‍ ତଡ଼୍ ୍; ତଡ଼୍ ିଜର୍‍ ଼୍‍୍‍; ିଜର୍‍ ଼୍‍୍‍ ତଡ଼୍ ସୟ୍‍ ଆଦ୍‍; ସୟ୍‍ ଆଦ୍‍ ତଡ଼୍ ଇଶୱର୍‍ପରୟଣ; ଇଶୱର୍‍ପରୟଣ ତଡ଼୍ ୍‍୍‍ତଡ଼୍ ୍‍ନଙି୍‍ ଇସ୍‍ ଼ା

Governar a si mesmo

Melhor é o que domina o seu espírito do que o que toma uma cidade. A cidade sem muros é o homem sem domínio próprio.

କପ୍‌ ଆଦ୍‌ତଣ୍‌, ଅଣ୍‌ ି୍‌଼ିୟଣ୍‌; େ, ି୍‌ ଆତପର ୍‌ ଼ିତଣ୍‌, ଅଣ୍‌ ନଗର୍‌ି୍‌ ି଼୍‌୍‌ ୍‌

ିି୍‌ ଼୍‌଼େ ୍‌ୱଣ୍‌, ଅଣ୍‌ ଉରି୍‌ ନଗର୍‌୍‌

ିଜର୍‌କପ୍‌ି୍‌ ିତଣ୍‌; ତର୍‌ ି଼୍‌ ଆଦ୍‌ ୍‌଼ି କଟ ୍‌ତଣ୍‌।

ଅଦରମତିି ନତେ, ତର୍‌ ିଜର ୍‌ି୍‌ କଟ ଼ିତଣ୍‌, ଅଣ୍‌ ି୍‌

ି଼୍ ୍‍ି଼୍ େ, ୍‍୍‍୍‍ ଆଦ୍‍ତଡ଼୍, ଇତ୍‍ରଣରସଏମଆଦ୍‍ତନ? ି଼୍ ଇଦ୍‍ରକମି୍, ି ରସଏମଆଦ୍‍ି଼୍ ୍‍ନଡ଼୍ ିଂ ୍‍ିଷୟୟବହ୍‌ ଼ିତଡ଼୍ ଅଡ଼୍‌ ନଷଟଆଦସହଜ୍‍ ଏମଆଦଇଦ୍‍ରକମ଼ିତଡ଼୍ ଇତ୍‍଼୍ ୍‍ସହଜ୍‍ ଏମଆଦଇଦ୍‍ରକମ଼ି଼୍ ଆଦିିଏୱବକିି୍, ୍‍ ରଣି ିଏତନଙଆସି଼୍‍ନଙ୍‍ ଼ାସମରଚ଼ି୍‍ିି ିଆୟନ୍, ି଼ି ୍‍ି୍‌ ଼୍‍ିଗଟ୍‍଼ି େଃଏତ୍‍ଇତତଡ଼୍ ସମରଚ଼ି୍‍ିିଆଗଆୟନ

ଯଦି ଅଡ଼୍‌ ୍‌ୱକ୍, ଆଲଇତ୍‌୍‌ ଆୟ୍‌ି଼୍‌; ୍‍ଇତ୍‍ଲସ଼୍‍୍‌ ି଼୍‍ି ଆଦ

ି଼୍ ପରିଇତ୍‍ି଼୍, ଼୍ ଆଦରକମପରିଇସ୍‍୍‍ତଡ଼୍, ଇତ୍‍ଇଶୱରରତିିିଅଣ୍‌ ିିଂି୍‍୍‍ିପରିଇଦନଙଇୱଣି଼୍ ପରିଇଦ୍‍େ, ଼୍‍୍‍ ଆଦନଙଇଶୱରିିଂ୍‍ଇଦ୍‍ତଣିଆରତଅସି୍‍ତଣ

Disciplina e vigilância

Sede sóbrios e vigilantes. O diabo anda em derredor como leão rugidor. A sobriedade nos protege e fortalece.

ସତରଆୟ୍‍୍, ିଆର୍‍ ଆସ୍‍ ଶତଶୟତ୍‍ ଗଣ୍‍ ନଙ୍‍ େଃଏକ ଉଡି଼୍‍ ି୍‍୍, ଆଦି୍‍ ଅଟ୍‍଼ାି଼୍ ୍‍ି଼୍, ଇଦଜଗତ୍‍ିି ଏଲ଼୍‍଼୍‍୍‍ ଇଦ୍‍ ୁଃ୍‍କଷଅଦତଡ଼୍

ଇଶୱର୍‌ନତି୍‍ େଃଏତନଣ୍‍ ୍‍

ିଷୟତ୍‍ ୍‍ ି୍‍ ଏୱି଼୍ ତନ୍‍ଇସ୍‍ ିଜର୍‍ ପର ଆଶି ିଆର୍‍ଆସ୍‍

୍‍୍‍ ଆତ୍‍ି୍‍

ିି୍‍କଷ଼୍‍୍, ି଼୍‍ ିଅନ୍‌ ମନ୍‍ ଼ି ିି୍‍ ଆୟମେ, ି୍‍ ୍‍ି୍‍ ଆଦ୍‍ତନ୍, ଅଣ୍‌ ୍‍଼ୁି ନଣ୍‍ ଇଡ଼୍ ଇଞକଞି୍‍୍‍ ୍‍ ୍‌ିିଅବିଷତି୍‍ ୍‍ଆୟକଟଇଶୱର୍‌ଇଚିଆୟ୍‍୍‍ ି଼୍ ଅଣଯି଼୍‍ ଼ି ସମୟ ଆତ୍‍ି଼୍‍ ିି୍‍ ଼୍‍ି, କତା, ୍‍ଉନ୍, ଲସା, ୍‍ ୍‍ ୍‍୍‍ ୍‍ ଆତ୍‍ି଼୍ ଇଞଇଦ୍‍ ୍‍୍‍ ଅଡ଼୍‌‍ତଡ଼୍ ଇଲ୍‍ଅଡ଼୍‌ ଆଶରଆସିିଂି ି଼ୁତଡ଼୍ ିଇଶୱର୍‍ ିଡଲ୍‍ନଡ଼୍ ି଼ିତଣ୍‍, ଅନ୍‌‍ ଅଡ଼୍‌‍ିଂଇସ୍‍ ଇଦନଙଆଦ୍‍

ନଡ଼୍ ପର୍‍ୱର୍‍ିନଡ଼୍, ଅଡ଼୍‌ ି୍‍ିି୍‍ୟବହ଼ିତଡ଼୍ ଇଶୱର୍‌ି୍‍ଅଣଯି଼୍ ତଡ଼୍ ିିତଡ଼୍ ଲସଆୟ୍‍ୟକଟ ପବିସମ୍‍ତଡ଼୍ ୍‍ନଡ଼ାେ, ଆଦିିଂ୍‍ଇତି

O senhorio de Cristo

Todo domínio pertence a Cristo. Ele é Senhor dos senhores e Rei dos reis — e nos capacita a viver em santidade.

ଦରଶନ୍‌ଉଡ଼୍‌୍‌, ଉଡ଼େ, ୍‌ିୟତରଣ୍‌ ୍‌ମୟଲ୍‌୍‌ତଣ୍‌; ଅଣ୍‌ ୍‌ିତନ୍‌ ୍‌୍‌, ଅଡ଼୍‌ ଅନ୍‌ ଅଙ୍‌ ୍‌ତଡ଼୍‌। େ, ି, ଶତନଡ଼୍‌ ି଼୍‌ ୍‌ ଅନ୍‌ ଼ିତଡ଼୍‌, ଆଦି୍‌ ଅଙ୍‌ ଅଦି୍‌, ମହିଇତ୍‌ତଡ଼୍‌; ଅନ୍‌ ଅଦି୍‌ ଅନନତକ୍‌ଅଦି୍‌, ଆଦ୍‌ , ଅନ୍‌ ୍‌ ନଷଆୟ

଼ିପରମୱର୍‌ ୍‌ ିଃଆଶଚର୍‌ ଼ି ି୍‌, ଆୱରଚ୍‌ ଼ାନଙ୍‌ ୍‌ ଡଲ୍‌ ୍‌ ଆତ୍‌େ।

ଅନିଃି ୍‌ ମହତ୍‌ ଅନଆଶଚର଼ି୍‌ ୍‌ ୍‌‍ ! ଅନ୍‌ ି୍‌ ଅନ୍‌ ସନ ୍‌ ୍‌ େ।

୍‌ଇତରଣ୍‌ ୍‌ ଜନମ୍‌ ଆସ୍‌ି୍‌, ି୍‌ ରଣ୍‌ ୍‌ ଜନମ୍‌ ଆସ୍‌ି୍‌ ୍‌ ଆଟ୍‌ କରୱମପ୍‌ ିତଡ଼୍‌; େ, ଅନ୍‌ ୍‌ ଆଶଚର, ମନୀ, ପରପରମୱର୍‌, ଅନନତକ୍‌୍‌, ି୍‌ ଆଦ୍‌ତଣ୍‍। ୍‌ ଶନ୍‌ ଼ି୍‌ ୍‌ ି୍‌ ୍‌, ଅଣ୍‌ ଉଦ୍‌ିଂସନ୍‌୍‌ ୍‌ ୟତ୍‌ ୍‌ ୟବି୍‌ ି୍‌ଇଦ୍‌ ଇଞକଞ୍‌ ଅନନ୍‌ ଆଦ୍‌ ି଼ା୍‌ ଼ିେ। ତଡ଼୍‌ି୍‌ ଼୍‌ସଦରବ୍‌ ଉଦ୍‌୍‌ ଇଦ୍‌ ଼ିତଣ୍‌।

ଅଣ୍‌ ଇକ଼୍‍ ଶକିରକ଼୍‍ତନିପଦଇଲ୍‍ିିୟତ୍‍ତନି୍‍ ତଡ଼୍ ଼୍ ି ଆତ୍‍଼୍, ଇତ୍‍୍‍ ୍‌ ଷମଆତ୍‍

ଇଞେ, ଇସଆଦ୍‍ ଶକି ତଡ଼୍ ଇଶୱରିଟଙଡଲ୍‍ିି୍‌ ୱରି଼୍‍ିଜର୍‍ ି୍‍ି ିିତଡ଼୍ ୱରଗତସକ, ଷମତଅଦିି, ଶକିତଡ଼୍ ଅଦିପତିନଡ଼୍ ପରସନ୍‍ ଼ିତନ୍, ଆଦ଼୍ ଼୍‍ଷମତଇଦତଡ଼୍ ଼୍‍ି ି଼୍‍ି ଅନ୍‌ ଼୍‍ି ି୍‍ ଼୍‍

ଅଣ୍‌ ୍‍ଆଇ, ଼୍ ୱରୟତ଼୍ ୱରଗତ଼୍ ଣକରରବିିଟନି଼୍ ଆଗରତରତି଼ୁତମଶକି ଅଣ୍‌ ିଷୟତିିବଶି଼େ ୍‍ତନ୍, ଆଦଶକି ରହନ଼ି ଅଣ୍‌ ୍‍ ବଲ୍‌ିଅନ୍‌ ରବ୍‍ମୟ ଼ିତନ

଼୍ ୍‍଼୍, ିଡଲ୍‍ଡଅନ୍‌‍ିଆତ୍‍୍, ଅଣ୍‌ ୍‌ ଡଲନଅନ୍‌ ପର୍‍ଡଲ୍‍଼େ ୍‍

ନଡ଼୍ ୍‍଼୍‍ି ଼ିତଡ଼୍, ଅଡ଼୍‌ ଇଶୱର୍‌ିି ଼ାନଙ୍‍ୱଡ଼୍

ଯଦି ିଇଶୱର୍‌ପବିଆତିିେ, ି଼୍ ୍‍ ି୍‍୍‍ି଼୍, ଇତ୍‍ି୍‍ପବିଆତଗଟଲନ଼ୁି଼୍ ିଟନଆତନନ୍‍ଇଲ୍‍େ, ଅଣ୍‌ ୍‌ ଅନ୍‌ ୍‍ ଆଦନଙ୍‍ୱଣ

ଆଦମତଡ଼୍ ୍‍ି୍‍ି୍‍଼୍ ଡଲ୍‍ତଡ଼୍ ଆଦରକମିଟନତଡ଼୍ ୍‍ତଡ଼୍ ତଡ଼୍ ନରିଏମଆଦ୍‍ତଡ଼୍ ଇତ୍‍୍‍ିଆତ୍‍ସମୟ୍‍ନର୍‍ିଆଦ୍‍ିିନର୍‍ିଆତ୍‍ତଣଆଦିଅଣ୍‌ ସମୟ୍‍ନଡ଼୍ ଼୍ ଅଡ଼୍‌ ିଆଦ୍‍ତଡ଼୍ ୍‍ିି୍‍ଆତନନସନ୍‍, ଅଦି୍‌ ୍‍୍‍ି୍‍୍‍ି ଇଶୱର୍‌ିସର଼ିତନଇଶୱର୍‍ଶତ଼୍‍ଆର଼ି ିଟନମଦଲଆଦ୍‍, ିସନ୍‍ ଼ିତନ

Seja o primeiro