Pular para o conteúdo
Publicidade

Domínio próprio

Por Bíblia Online

O domínio próprio é fruto do Espírito e marca de maturidade espiritual. A Bíblia ensina que quem governa o próprio espírito é melhor do que quem conquista uma cidade.

Fruto do Espírito

O fruto do Espírito inclui domínio próprio. A graça de Deus nos ensina a viver de maneira sóbria e justa neste mundo.

ஆனஆவினவரிகனிோ, அனு, சநஷம், சமனம், ை, தயவு, நறணம், உணதனம், தகணம், யககடஎனபனவ். இவகளரணஎநதவிசடடமஇலை.

ஏனி், இரடிவரஇறவனிஎலமனிதரிபடிிறது. அநிஇறவனமறதலிி், உலகதிஆசகள"்" எனபடி, நமகிிறது. தறஇநதகலதியககட், ிஉளளவரகள், இறபகிபடி, அதநமகிிறது. நமமகதவமஇறவனஇரடசகரிஇயிிு, மகிடனிபடஆசதமஎதிிபடி அநிகறதரிறது.

ஏனி், இறவனநமகபயம், தனமஆவிகவிை. இறவனவலலமை, அனு, தனனடககமஆகியவறபரிஆவினவரிி்.

இநரணதிஉஙகளிசதிஉறநறபணவளரஎலயறிகள்; நறபணடனஅறிவளரகள்; அறிடனயககட்; யககடடனியறி்; ியறிடனஇறபகி்; இறபகிடனசகதர சத்; சகதர சதடனஅனிகள்.

Governar a si mesmo

Melhor é o que domina o seu espírito do que o que toma uma cidade. A cidade sem muros é o homem sem domínio próprio.

ளவனஒரரனிிறநதவன்;

தனபதஅடகிறவனஒரபடடணதபறிறவனிடசிறநதவன்.

தனனடககமஇலமனிதன

மதிிிபடடணதிி்.

மதினரகளதமபதஅடகமலிபடிகள்;

ஆனனமளவரகளஅதஅடகிிகள்.

அதிகளஇடதிவமிமறு;

ஆனதனகடபடிறவனிகமளவன்.

யஒழகமஅவசியம

ஓடடபபநதயதிஎலஓடிகள். ஆனஒரவனபரி். இதஉஙகளிா? பரிளததகிததிஓடகள். ிகளிபஙஒவவர், கடயககடபயிிிஈடபடிகள். அவரகளஅழிஒரிடதவதறகவஅவிகள்; ஆனோ, அழிஒரிடதவதறஅபபடிி். ஆதல், ிஇலமலஓடமனிதனஓடம்; ிிமனிதன, சணிடம். எனஉடலஅடகி, எனகஅடிிி். ஏனிமறறவரகளிரசஙிதபி், அதனபரிதகிிதவனிதபடி இபபடிி்.

ஆனஅவரகளதஙகளகடபடிிி், அவரகளிமணம். ஏனி், ியலஉணரிகளவதி், ிமணமவதநலலது.

உஙகளிதனகளமனிதனிிறவகளே. இறவனஉஙகளஉணளவரிி்; ஆகவஉஙகளகமிஅளவகளதனஅவரஇடஙகம். ஆயிகளதனபடு, களஅதிிதபிளகிஒரவழிஅவரஏறபடிதர். அதன், உஙகளஅதிளகியதி்.

Disciplina e vigilância

Sede sóbrios e vigilantes. O diabo anda em derredor como leão rugidor. A sobriedade nos protege e fortalece.

தனனடககமஉளளவரகளிிளவரகளஇரகள். உஙகளபகவனிகரிிிகத், ிகலஎனஅலிிிி். ிசதிஉறிிு, ிஎதிிகள். ஏனிஉலகமஉஙகளசகதர சகதரிகளஇதிதமதனகளிவழிிபதகளஅறிிிகள்.

எலியஙகளிிிடது. ஆககளமனவதறஏறறவமனதியவரகள், தனனடககமயவரகளஇரகள்.

இறவனவத

எனவே, ிிதமதசதிபதஅனபவிததி், களஅதிதமமனநிஉடயவரகளஇரகள். ஏனி், சதிபபபடிறவரகளவதடனடரிிகள். அதனிரதிபலனகவே, அவரகளிிடரகளை, சதிஎழஆசகளவதிை. இறவனிததவதறகவே, அவரகளகள். கடநலதிிஅளவரதஇறவனஅறிமககளயலகளிஈடபடகழிகளே! மவிகளி், களி், மதிி், ிகளி், மதிகளி், அரவரிிரக வழிிகள். ஆனஉஙகளபழநணபரகளோ, களஇபடரஅதிதமஊதிதனமிி், அவரகளடனஅமிிபதகணியபபடிகள். அதனஅவரகளஉஙகளிஅவதிகள். ஆனஅவரகளஉயிிறவரகளஇறநனவரகளியநஆயததமஇரபவரகணககவ்.

ஒவவரதஙகளஉடலபரிதமமதிியதகடடனிகவ். இறவனஅறி, தரலதவரகளமவமலஇரகவ்;

O senhorio de Cristo

Todo domínio pertence a Cristo. Ele é Senhor dos senhores e Rei dos reis — e nos capacita a viver em santidade.

ஆளிஎலஇடஙகளிஅவரபடகளே,

அவரிகள்.

எனஆதே, ி.

உமஅரசஒரிியமஅரசு;

உமஆளஎலதலகளிிிறது.

தமஎலதததஙகளிநமபததககவர்;

தமயலகளஅனிஉணளவர்.

"அநஇரவிஎனததரிசனதிிி், அஙஎனகனதிகஙகளடனமனிரனஒரவரவநி். அவரகதிஉளளவரிடதிஅரவர, அவரஅழலபபட். அவரஅதிரம், மகி், ஆள், வலலமகபபடடன. எலமககள், கள், பலிகளமனிதரஅவரவழிபடடனர். அவரதஆளஒழிஆளை, அதஎனிி். அவரதஅரசஒரஅழிு.

மகஉனனதமஇறவனஎனகஅறஅடளஙகள், அதிசயஙகளஉஙகளவதிமகிியடி்.

அவரஅடளஙகளஎவவளவியவை!

அவரஅதிசயஙகளஎவவளவவலலமனவை;

அவரஅரசிியமனது.

அவரஆளதலிிிறது.

ஏனி், "நமகஒரழநிறந்,

நமகஒரமகனகபபட்,

அரசி அவரிஇர்.

அவரஅதிசயமஆலசகர், வலலமஇறவன்,

ிிதகபபன், சமனபிரபு"

என அழகபபட்.

அவரஆடிிகதிசமனதி

ிஇரு.

அவரிிசனத

அவனதஅரசி்.

இததறஅதஎன

ி

ிிி உறிபட்.

எலவலிியம

இதி்.

ஏனி், ினவரஇரிஅதிரதிிநமிிு, அவரஅனமகனிிிஅரசநமவநிி். ிிிநமகஉணு, அதவஙகளமனிு.

இறவனஇநவலலமே, ிிமரணதிிஉயிடனஎழி, பரலஅரசிதமதவலதபககதிஉடரசிிியலபடி். அதனலமஅவரஎலஆள், அதிரஙகள், வலலமகள், அரசிகளிிஉயரி். இவலகிிரமல, இனிவரபஉலகியரிடபபடிிஎலயரகளகவஅவரஉயரி்.

ஆனநமதிிபரலகதிஉரியது. அஙிகரதரிஇயிிஎனஇரடசகரவரஎதிஆவலடனிி். அவரஎலவறதமதகடிவர தமதவலலமஆறறலபடிநமதபலவனமஅழிிஉடலகளமகிஉடல்.

ிிஇறநிிஉயிஎழிபத், அவரஇனிஇறபபதிை. மரணமஅவரஅதிரமதமிு; இதஅறி்.

இயலகடபடஇரிறவரகளஇறவனிியபபடதமிு.

ஆனகளோ, இயலிகடிஉடபடடவரகளஅல. ஆனபரிஆவினவரஉஙகளிிி், களஆவினவரிகடிஉடபடடவரகளே. வதிிஇயிபரிஆவினவரஇலதவரகளி், அவரகளிிஉரியவரகளஅல.

ஆதஎலஇறநிறத, ிிிஎலஉயிிகபபடகள். ஆனஒவவரதஙகளிஒழவரிிபடிஉயிடனஎழபபபடகள்: ிிதறகனி; அதறிஅவரவரு, அவரியவரகளஉயிடனஎழபபபடகள். அபிவர். ிிஎலஆடிகள், அதிரஙகள், வலலமகளஅழிிு, ிிஇறவனிடமஅரசஒபபட். எனவே, எலபகவரகளஇறவனிிிகளிவர், ிிஆளயவ்.

"ஆள், ிரமிகததகபயமஇறவனஉரியது;

அவரபரலகதிஉயரஙகளிசமனதிிறவர்.

Seja o primeiro