Pular para o conteúdo
Publicidade

Domínio próprio

Por Bíblia Online

O domínio próprio é fruto do Espírito e marca de maturidade espiritual. A Bíblia ensina que quem governa o próprio espírito é melhor do que quem conquista uma cidade.

Fruto do Espírito

O fruto do Espírito inclui domínio próprio. A graça de Deus nos ensina a viver de maneira sóbria e justa neste mundo.

ఈనఆతపలిరబే; , ఆనం, సమం, గసాంం, దయలతం, టతనం, ిం, ికము, ఆసిరహం. ఏటపనాంచకిదమియమమిీ.

ైంిమనమిింరకసన కలిిపనిిి ిిి. అమబకిా, దమసలకసడిిి, ఇసటమటజపనిిి అమసలిింి.

ఈనమహపఅమరకసకిమహిరతయకసమిిసనదిి ఎదిిింొ.

అమసకి, , ియనిరహమగల ఆతమకి ి ిిిింఆతమదిి.

రనింొం ితరిటకిరయతింొంి. గరం, నమఆసిరహము, ఆసిరహమపటదలా, పటదలరబకిు, బకిఅననబయి మసగరె, కలిిిి ోంి.

Governar a si mesmo

Melhor é o que domina o seu espírito do que o que toma uma cidade. A cidade sem muros é o homem sem domínio próprio.

ిిింిింి బహమనమొంి ి ిిిా? ిబహనమొంిపనిిి ొంి. ఈనిరతి ిసయమతగిిి ె. సయమిొంిిు, అమఈనఅకసయమిొంిితగిిి అచొ. సడసరి కలిిి ిిింి యరదమిి. మరిపనిిి డనగని దరిింరకటింితరతరి నలగమరిిి ింి బహరదగిి ి రయిింి.

ఈనమనసఆపిిిిు; గరలకనిి.

రనమనమనకకలిిదనతపఈనిి బవింిీ. నమమదగి; సహింగలిికనింపబిీ. తనీ, సహింపకలిిదన గరతపింిిబటి

Disciplina e vigilância

Sede sóbrios e vigilantes. O diabo anda em derredor como leão rugidor. A sobriedade nos protege e fortalece.

ిదమి కలిిి సతనిి ోంి. ిిొంితలింహమపనిిి ిిి ి ిుంి.

ొం అననబయిరకమఅనబవింిి ిిిి, ిిిిి ఎదిింిి.

వరఉపయింి

ఈనిిి తమపకఅచి. గనక ిదపిిి ిరమి కలిిి ోంి. దనలిొ.

ెంిి

ితరిి. ఈనిి మనసకలిిి ోంి. ైంిిసయరమపింితరీ. ిసయిింితరింిికలిిి మనమరఆసకడిిి సలిిి, ఇససలిిపమగరఅమమనమసలుంతమి. అమిిె, తపఆస, ిొ, అలలరిిి ిిె, ిలలింకదిె, ిపనిిి మపుంా, దరింగరఇసటమజరిిగతింి కలు.

ఈనఅపరిితమరమిి కదిాంిిిిదరఆచరయపిిి ింిె.

ిిింిిింితయింజవిపనచె.

ొంితరరతిింె, గరిి పరిరవిిోంి.

జనిదరింపనిిి ికలిిి ిాంి.

O senhorio de Cristo

Todo domínio pertence a Cristo. Ele é Senhor dos senhores e Rei dos reis — e nos capacita a viver em santidade.

రతికలిిదరసనమిి ిితనా, ఆకపరఅయితలమనమరిిి అయిి. మహొంరరసనిిి. అగిిి అయిె.. ి మనము, ు, ి బసతలగిలలింింిపని రబవము, మహి, డతనిి. రబవమవతమసడ ిిి ుంి..

మహనతిఅదచక ిియపరిిమనసకలిిి. ఆసచరయమ, ాంచవఅదగనమాంచవొ. యమవత ం, అదితరతరమి.

ిిిి. అమిఅనరహింిి. పరపరిలన ి. ఆచరయకరు, ఆలచనకర, బలము, ియమో, సమనకరఅదిపతి ె. ినము, ాంిితనీ. ింసనఉటిిి ఏలి. ిి గరె, ిిగరబలపరిిి ిరపరి. రబఆసకి గరడకింి.

అమొందమఅదిిి ిింిిి, ియమిి. ితరఅమిదల పకసమపన కలిిి.

సకి వలరిి ఉటిిి పరలబతసరదిి. ిఆదిపతం, అదిం, రబం, రబకనీ, అయితలతలికనబడపగింిి.

అమపరలకపె. రకసకరబిఆసిి ఎదిిింొ. ిఅదిపరిిితలసకి గరబలహనమమహిి.

ిి ఉటిింిిి. ఈనుంపరఅదిి అము.

ఈనవబవమగల మనమ సపరిి. ఆతొం ితరతలలపనిిి ఆతమసవబవమగలింగని వబవమగలలింింో. ననఆతింమనమ ీ.

ఆదిి ిింిి ిిొ, కరిింి. రతిా, వరసి; అగరపలము; తరవఅయితలలలింి.

తరతరిిఆదిపతయము, ిిఅదిరము, బలమమరిిి ియమఅపపగింి; తమఆసి. ిసతిిందమిిాంయపరిలన ిి.

Seja o primeiro