Pular para o conteúdo
Publicidade

Domínio próprio

Por Bíblia Online

O domínio próprio é fruto do Espírito e marca de maturidade espiritual. A Bíblia ensina que quem governa o próprio espírito é melhor do que quem conquista uma cidade.

Fruto do Espírito

O fruto do Espírito inclui domínio próprio. A graça de Deus nos ensina a viver de maneira sóbria e justa neste mundo.

ிநந�​: ா�ி்�ிரஸஹிிி��்�ரதவமʼ ி்�யதிி

பரிிதபோ��ிவமிீ�மந​: ி ஸநி ʼ ி்�ா�� ி யவஸா� நஹி|

யதஜநக ஈஸ்�வரஸ்�ரஹ​: ஸரநவரதி�தவ

இதʼ ி�யதி யத்� வயமஅத��மமʼ ʼஸிி��ʼஸ்�நஙீ�ʼதிதத்�வரப��ஹலஆயபய​:,

பரமஸா�அர()கமʼ மஹத ஈஸ்�வரஸணகரு�்�டஸரபா��வஸயமʼ ரதமஹே|

யத ஈஸ்�வரோ()மப்��யமʼ ��யஜநகமஆதநமஅதிமஸதரகதஆகரமஆதநமʼ தவ்|

ததயமʼ ஸமணமʼ யதநமʼ ிா��ி்�ஜநயமʼ ஜநநமʼ

ஆயத்�ியதஆயத்�ியதʼ ை��யமʼ ை��ஈஸ்�வரப��ி

ஈஸ்�வரப��்��ʼஸ|

Governar a si mesmo

Melhor é o que domina o seu espírito do que o que toma uma cidade. A cidade sem muros é o homem sem domínio próprio.

பணயலா��ʼ ா��வநி ா��வதʼ ʼ ஸரʼ வல ஏக​: பணயமʼ லப��ி��​: ிதநயதே? அதயமʼ யதா� பணயமʼ லபயத்��ததை�ா��வத|

மலஅபி ஸரவபோ��ே� பரிிதபோ��ி���வநி ʼ ரஜமʼ ிஸநிவயமஅமʼ ிமஹே|

தஸ்� அஹமபி ா��ி ிலகயமந்�ி�்�ா��ி தநநஹி| அஹமʼ மலலஇவ ்��ி ிா�ா��தயநி்��ி தநநஹி|

இதரரதி ஸமʼவʼ ோ��ஷயிஹமʼ யதவயமக்���ி ததʼ ே�ஹமஆஹநி வஸீ�|

ியதி� ி்�ிி ியநʼ யநதரி ி​: ியதʼ யத​: மதஹந்� ��வமʼ ��்�ரமʼ|

ிகபரிிி பரமத், ஈஸ்�வரஸ்�ி்�​: ோ()ிʼ பரʼ பதநரகியதி, பரயத்� ி��​: ு��ʼ யதததʼ தயஸஹ ிரஸபநா�நமʼ ிபயியதி|

Disciplina e vigilância

Sede sóbrios e vigilantes. O diabo anda em derredor como leão rugidor. A sobriedade nos protege e fortalece.

யமʼ ரபு�்�ா�� ்�ரதஸ்�ியதகமʼ ரதிீ� ​: யத​: ஜநகிʼஹ இவ பரயடநகமʼ ்�ரஸிி ʼகயதே,

அதி்�ி�ிதஸ்���ʼ ்��யத, கமʼ ஜகிி்��ʼஷவபி ்�ʼஸா�​: ா� வரதநஇதி |

ஸரஅநிமகஉபஸி�தஸதஸ்� யமʼ ு�்���​: ʼ ்�ரதஸ்���வத|

அஸகமʼ ிிமய்�​: ரஸமே�� ʼ ு��தவஅதோ​: ரஸமே�� ʼ ு��தவ

இதிா��யமபி ஸஜூ��ே�ஹவஸஸவஸி�டமʼ ஸமயமʼ நரநவஇசா���ʼ நஹி ி்�வரஸா���ʼ பயத|

ஆய​: ஸமயயததஸதஸிி�� யத்� ே�வபஜகஇசா���நமʼ மகிி��ஷமத்�யபநரஙரஸமததத்��ʼணஹதே�வபசரணஞி ா�யமʼ|

யமʼ ை​: ஸஹ தஸிஸரவநபஙமஜிʼ ா��வத�, இதயந்�சரயமʼ ிிி|

ிவதʼ ʼதிரமʼ கரஉத்�யதோ()ி தஸதரமʼ ா�ியதே|

கமஏகஜந​: வகயமʼ ா��ரமʼ பவிரமʼ யஞரகஷது,

ி��நஜஈஸ்�வரமʼ நநி இவ ததி��ஷஸீ��நமʼ கரு|

O senhorio de Cristo

Todo domínio pertence a Cristo. Ele é Senhor dos senhores e Rei dos reis — e nos capacita a viver em santidade.

யத​: ோ()ிிரஸகரʼத்� உத்�்��ʼதவகயஸியபரஸா�ிதவ்|

தஸ்� வயமʼ பரிணமஅர​: பமசநமʼ தவந​:|

யத​: யஸா​: ே​: ரபலதʼ ்�ரகயநʼதகணமத்��தமஉதா�ிதவ்,

அதி��பதிவபதʼ ா�ஸநபதʼ பரரமஜதவஞிி வநி பதா�பரலி்�யநʼ ஸரஊர்�்��வரே� ிஜதிணப்�தமஉபவி�தவ்,

ிவஸகமʼ ஜநபத�​: வரே� ி்�யததஸியநதமʼ ரமʼ ரபு��ʼ ு�்�டமʼ வயமʼ ரதமஹே|

யயஸரவஸவஸீ�கரʼ ரயதி தயகமஅத��மமʼ ரமʼ தரʼதவகயதமயஸரஸஸமரமʼ கரியதி|

யத​: ்�மஸா�்� உதா�ி​: ்�ியத இதி வயமʼ ​:| தஸியதி��ʼதி|

ஏதஸா�ிிஈஸ்�வரயமʼ|

ி்�வரஸயதி� கமʼ மத்��வஸதி தரி யமʼ ா�ிிஸநஆதிி��வத�​:| யஸி்�டஸி்�யதததஸம��நஹி|

ஆதயதா� ஸரமரணீ��ததா� ்�ஸரவயியநே|

ிஜநிிபரஉதா�தவயமʼ ரதமத​: ரதமஜதபலஸவர்�, ்�ியதஸதஸமநஸமய்�டஸை​:|

தத​: பரமஅந��ியதி ததா�ʼ ஸரவமʼ ா�ஸநமஅதி��பதிவமʼ பரரமஞவபிதர்�வரஜதவமʼ ஸமரபயியதி|

யத​: ்�டஸிபவ​: ஸரவதவபரதோ�� ிதயியநவதஜதவமʼ கரதவயமʼ|

Seja o primeiro