Pular para o conteúdo
Publicidade

Domínio próprio

Por Bíblia Online

O domínio próprio é fruto do Espírito e marca de maturidade espiritual. A Bíblia ensina que quem governa o próprio espírito é melhor do que quem conquista uma cidade.

Fruto do Espírito

O fruto do Espírito inclui domínio próprio. A graça de Deus nos ensina a viver de maneira sóbria e justa neste mundo.

But God’s Spirit causes us to do these things: We love others. We are joyful. We are peaceful. We are patient. We are kind. We are good. We are ones whom others can trust. We are gentle. We control our behavior. There is no law that says people should not think and act in such ways.

God very kindly sent Jesus Christ to earth in order that God might save all people and God graciously trains us to behave in a godly manner.

The believers should behave in a good manner, since God did for us what we did not deserve, sending Jesus Christ to earth in order that he might save all people [PRS]. God teaches/tells us [PRS] how to stop doing what he dislikes, and to stop desiring the things that ungodly people/people who habitually do things that do not please Goddesire [MTY]. He wants us to control our behavior and to do what is right and to do what pleases him while we live in this present age/time. Do not forget that we are waiting expectantly for that which will make us very happy indeed [MTY]! We are expectantly waiting for our great God and Savior, Jesus Christ, to come gloriously!

Remember that God has put his Spirit within us. His Spirit does not cause us to be afraid. Instead, he causes us to be powerful to work for God, and he helps us to love others and to control what we say and do.

Try your hardest to develop a stable Christian character.

Because God has done all that, by trying very hard, make sure that you not only believe in Christ, but that you are also living morally good lives. And make sure that you are not only living morally good lives, but that you also know what God desires (OR, behave wisely). And make sure that you not only know what God desires (OR, behave wisely), but that you also control what you say and do. And make sure that you not only control what you say and do, but that you are also steadfast/patient. And make sure that you are not only steadfast/patient when you suffer►, but that you are also godly. And make sure that you not only are godly/live in a way that pleases God►, but that you also have a concern for your fellow believers, as brothers and sisters ought to have for each other. And make sure that you not only have a concern for your fellow believers, but that you also love others.

Governar a si mesmo

Melhor é o que domina o seu espírito do que o que toma uma cidade. A cidade sem muros é o homem sem domínio próprio.

Those who do not become angry quickly are better than those who are powerful;

it is better to control your temper/keep yourself from becoming very angrythan to conquer a city.

People who cannot control their tempers/quickly become very angryare unable to defend their behavior;

that is like having a city without a wall around it, with the result that no one can defend it.

People who are wise are patient and restrain/control themselves when they are angry,

but foolish people quickly show others that they are very angry/do not restrain themselves at all►.

When people talk a lot, that will lead them to sin a lot by what they say;

if you are wise, you will refuse to say very much.

When people run in a race, they all run, but only one of them wins the race and as a result gets a prize. You certainly know that [RHQ]. So, just like runners exert themselves fully to win a race [MET], you should exert yourselves fully to do the things that God wants you to do, in order that you may receive the reward that God wants to give you. All athletes exercise their bodies strenuously in many ways. They do that in order to receive a wreath as a reward to wear on their heads. Those wreaths fade, but we will receive a reward that will last forever [LIT]. For that reason, I try hard to please God [MET], like a runner who runs toward the goal [LIT]. I try hard to accomplish what God wants me to accomplish, like a boxer tries hard to hit his opponent, not to miss hitting him. I beat my body to make it do what I want it to do [MET], as slaves obey their masters, in order that, after I have proclaimed God’s message to others, he will not say that I do not deserve to receive a reward.

But if you cannot control your sexual desires [EUP], you should get married. It is better to be married so that you can satisfy your sexual desires with your spouse than to constantly have a strong desire [EUP] for sexual relations.

Remember that your desires to sin are the same desires that other people have. But when you are tempted to sin, you can trust God to help you. He will not permit you to be tempted {anything to tempt you} more than you are able to resist. Instead, when you are tempted {things tempt you}, he will also provide a way for you to endure it without sinning.

Disciplina e vigilância

Sede sóbrios e vigilantes. O diabo anda em derredor como leão rugidor. A sobriedade nos protege e fortalece.

Resist the devil by always being alert and trusting in Christ’s message, remembering that believers everywhere are also suffering as you are.

Always be fully alert, because the devil, who is your enemy, is going/sneaking around, looking for people to destroy. He is like [SIM] a lion who roars as it prowls around, seeking someone to kill and devour. You must resist him by continuing to firmly trust in Christ and his message, remembering that your fellow believers all over the world are experiencing similar sufferings that the devil is bringing to them.

Keep thinking sensibly. Love each other earnestly. Provide hospitality to others. Use your spiritual gifts well. Be kind to others with all the energy that you have.

It is almost the time when everything on this earth will come to an end. Therefore, keep thinking sensibly/reasonably and control what you think [DOU], so that you can pray clearly.

Think as Christ did when he suffered, and conduct your lives as God wants you to, not doing the immoral things that you used to do.

Therefore, because Christ suffered physically, you also must think the way that he did when he was willing to suffer, because those who suffer physicallybecause of belonging to Jesus have stopped sinning the way they used to sin. As a result, during their remaining time here on earth, they do not do the things that sinful people desire to do, but instead they do the things that God wants them to do. I say that to you because [SAR] you have already spent too much of your time here on earth doing what the people who do not know God like to do. In the past you committed all kinds of sexually immoral acts [DOU], you got drunk and then participated in orgies/wild partiesand carousing/revelry, and you worshipped idols, which is very displeasing to God. Because you used to do those things, your friends are surprised that you do not join them any more when they participate in that kind of wild behavior that is rushing to/will quicklydestroy them like [MET] a flood. As a result, they say evil things about you. But God is ready to judge the people who are living now and the people who have died, and he is the one who will decide whether he approves of what each of them has done.

That is, he wants each one of you to know how to control your own sexual desires [EUP]. He wants you to live pure lives that all people will see as good. You must not lustfully desire to do immoral acts as unbelievers [MTY] do who do not obey God.

O senhorio de Cristo

Todo domínio pertence a Cristo. Ele é Senhor dos senhores e Rei dos reis — e nos capacita a viver em santidade.

All you things that Yahweh has created, praise him;

praise him in every place where he rules, everywhere!

And I also will praise Yahweh!

You will never stop being king;

you will rule throughout all generations/forever►.

Yahweh, you faithfully do all that you have promised to do,

and all that you do, you do mercifully.

While I continued to see the vision that night, I saw someone who resembled a human being. He was coming closer to me, surrounded by clouds. Then he was taken to God, the one who had been living forever. He was honored and given great authority to rule over all the nations in the world, in order that people from every people-group and every nation, people from all language groups, would worship/serve him. He will rule forever; he will never stop ruling. The kingdom that he rules will never be destroyed.

I want you to know about all the wonderful miracles [DOU] that the Supreme God has performed for me.

He performs great miracles,

and does wonderful things.

His kingdom will last forever;

his rule over people will never end.

Another reason that we will rejoice is that a special child will be born for us;

a woman will give birth to a son,

who will be our ruler.

And his names will be Wonderful Counselor, Mighty/Powerful God, Our Everlasting Father, and Prince/Ruler who enables us to have Peace.

His rule, and the peace that he brings/causes, will never end.

He will rule [MTY] fairly and justly [DOU],

like his ancestor King David did.

This will happen because the Commander of the armies of angels greatly desires that it happen.

God our Father has caused you to be ruled by his Son, who existed before and ranks above everything that has been created.

God our Father rescued us spiritually so that the evil one no longer rules us [MET, MTY], and he caused us now to be ruled by his Son,, whom he loves. That is, because of our relationship with his Son (OR, because of what the one who is also God did), God has redeemed/bought us; in particular, he has forgiven our sins.

just like he acted powerfully for Christ when he caused Christ to become alive again after he died, and put him in the place of highest/greatest honor [MTY] in heaven. There, Christ is the supreme ruler over every powerful spirit of every level of authority. His rank is much higher than any powerful spirit can receive, not only now, but forever.

But remember that we are citizens of heaven. And we eagerly wait for our Savior, the Lord Jesus Christ, to return from there. By the power that enables him to put everything under his own control, he will change our weak bodies to become like his glorious body.

We know that since God enabled Christ to live again after he died, Christ will never die again. Nothing will ever be able to make him die again [PRS].

The people who let their self-directed nature control them cannot do what pleases God. But we do not have to let our self-directed nature control us. Instead, we can let God’s Spirit control us, because he lives within us. If people do not have living in them the Spirit who comes from Christ, they do not belong to Christ.

Because of what Adam did, all of us who are descended from him die. Similarly, because of what Christ did, all of us who have a close relationship with him will be brought back to life {God will make alive all of us who have a close relationship with Christ}. But we must all take our turn. God raised Christ first [MET]. And when Christ returns, God will cause those who belong to Christ to become alive again. Then, after Christ has destroyed all [DOU] the evil powers that oppose God, the world will end. Then Christ will give to God, his Father, his kingdom to completely rule over it. You must realize that Christ must rule here on earth until he has completely defeated [MTY] all his enemies.

"God is very powerful; everyone should have an awesome respect for him;

he causes everything to be peaceful high up in heaven.

Seja o primeiro