Publicidade

Encorajamento

Por Bíblia Online

O encorajamento é uma das vocações mais lindas do cristão. A Bíblia transborda de palavras de ânimo: não temas, levanta-te, Eu sou contigo. Deus nos encoraja para encorajarmos outros.

Não temas

Deus diz repetidamente: não temas, Eu sou contigo. Ele fortalece, sustenta e caminha ao nosso lado em cada desafio.

ଭୟ କର ିଁ, ରଣ ଆମସଙଗରଅଛୁ; ିିଁ, ରଣ ଆମଭର ପରମୱର;

ଆମଭକସବଳ କରିା; ଁ, ଆମଭର କରିା; ଁ, ଆମଆପଣଧରମସୱରଦକିହସତରଭକଧରି ରଖିା।

ଜଳ ମଧୟଦିଆମଭର ସଙନଦ-ନଦମଧୟରଗମନ କଲେ, ି ସବଭକମଗକରିିଁ;

ଅଗି ମଧୟରଗମନ କରିଦଗିଁ, ିଅବଅଗିିଭର ଜନଇବ ିଁ।

ଆମିବହସମଇଅଛ ଆମଭକକରିଅଛୁ;

ଏହଆମପରିବରମନୟମନଙଣର ପରିବରବରଗକା।

ଭୟ କର ିଁ; ରଣ ଆମସଙଗରଅଛୁ;

ଆମିଗରଶକଆଣିପଶିିଗରଭକରହ କରିା;

ଭୟ କର ିଁ; ରଣ ଲଜିିଁ। ିଅବିଷଣଣମନିଁ;

ରଣ ଭକଲଜିକରିିଁ; ଆପଣବନ ଳର ଲଜି ିଆପଣିଧବବସଆଉ ମରଣ କରିିଁ।

ିଏବଉଦ

ଆମିଷୟ ପଚିିଁ, ନଙଆମଅନିଉଅଛୁ; ଆମଭର ଅନଷଣ କଲିଁ, ଆମଭକଉଅଛନି;

ଆମମରିେ, ନଙୁ, "ଆମଭକ, ଆମଭକ" ି ଆମକହିୁ।

ସଦରଭକର ଅପକରନି, ବଳ ଇବେ; ଉତପକପରି ପକଷରଉପରକଉଠିେ;

଼ିେ; ଗମନ କରିେ।

ଏଥିଉତ"ୁଁ ପଠଇବି? ିଆମଭମନଙି?" ରଭକର ଏହି ରବ ୁଁ ିି। ୁଁ କହିି, "ୁଁ ଅଛି; ପଠ"

ଆମି ଭକଆଜୁଁ? ବଳବହସି; ସଯିଁ, ି ହତିଁ; ରଣ ଆଡ଼େ ି, ସଦରଭପରମୱର ଭର ସଙେ।"

ଆମି ଭକଆଜୁଁ? ବଳବହସି; ସଯିଁ, ି ହତିଁ; ରଣ ଆଡ଼େ ି, ସଦରଭପରମୱର ଭର ସଙେ।"

ଏଥିକମଉତତର କହିେ, "ଅନବତନଙକରିିମନଆମସଦରଭପରିକରିୁ, ଏହସଦରଭଆମଭମନଙକର ପରମୱର, ଆପଆମଭମନଙଆମଭମନଙବପଷମନଙିସର ଶର ସଗହରକରି ଆଣିଆମଭମନଙିଚରରଏହିସବମହିରକକଲେ, ି ସକଳ ପଥରଆମଆସିଅଛୁ, ନଙମଧୟରଆମଭମନଙରକକରିଅଛନି।

ବଳବହସି, ଭୟ କର ିଁ, ିଅବନଙସକଭୟଯିଁ; ରଣ ସଦରଭପରମୱର, ଆପସଙଗମନ କରଅଛନି, ରତି ହତିଁ, ିଅବଭକକରିିଁ।"

ି, ସଦରଭୁ, ଆପଭର ଅଗରଗଗମନ କରଅଛନି; ଭର ସଙେ, ରତି ିରସିଁ, ିଅବଭକକରିିଁ; ଭୟ କର ିଁ, ି ହତିଁ।"

Deus está conosco

Se Deus é por nós, quem será contra nós? Tudo posso naquele que me fortalece. Ele nos encoraja pela sua presença.

ଈଶବରଙିରନତନ

ଏସମସିଆମକଅଣ କହିା? ଯଦି ଈଶବର ଆମଭମନଙସପକ, ଆମଭମନଙିପକି?

ରଣ ନରଭୟ କରିିମନସତୱର ଆତଁ, ିରତୱର ଆତଇଅଛ; ତଦଆମଆବା, ିି ି

ଆସ ଆମଭମନଙକର ରତଜଣ ଆପଣରତିିିମନମଙଗଳ ଧନ କରି କରୁ।

ୱନଈଶବର ଭମନଙଅନପରପରସପର ଏକମନିଅନୁ,

ପରି ିଇପ, ିୁଁ ଭମନଙଣସି ଆତିିମନଭମନଙସହିକରିଏକଇଚକରଅଛି, ବରପରି ଭମନଙକର ହର, ଉଭୟ ପକଷର ିୁଁ ଭମନଙମଧୟରଭମନଙସହିଉତ

ହର ଶକିୟରୁଁ ସମସକରିେ।

ରଣ ଭମନଙଅନତରରଉତତମ ଆରମକରିଅଛନି, ିପରୟନଧନ କରି ିକରିେ, ଏହୁଁ ିକରେ;

ଏଣଯଦି ି ଟଙକଠଅଛି, ତନ ି ଇଅଛି ତନ ିଷୟସବଇଅଛି, , ତନ ିଷୟସବଇଅଛି।

ଆମୁଁ, ିଆମଭମନଙକର ିଷୟ ଇଲଆମଭମନଙଆନତରିିନକିତନଉଅଛି।

ରଣ ଏହି ଷଣକଳସଲଘଅତୟଧିଆମଭମନଙିମନଅନନତକଳସମହରବ ଧନ କରଅଛି;

ିରରଧନ

ମହଶକି ଈଶବରଙକର, ି, ଆମଭମନଙକଠଉତପନେଁ, ଏହପରି ରକ, ଏଥିିମନଆମଏହି ଧନ ିରରଇଅଛୁ; ଆମସରବପରକଶଭକରଅଛୁ, ତଥି ଅବରୁଁ; ହତବି ଉଅଛୁ, ତଥି ିୁଁ; ଉଅଛୁ, ତଥି ପରିୟକୁଁ; ଅଧପତିଉଅଛୁ, ତଥି ିନଷୁଁ; ଆମସରବଦଶରରରଅନଭବ କରଅଛୁ, ପରି ବନ ମଧଆମଭମନଙଶରରରରକିରଣ ବନ ପରି ଆମଭମନଙମରଶରରରରକି, ଏଥିଆମିେଁ ସରବଦସକଖରସମରିଉଅଛୁ।

ଟଙସହ ସମିଳନର ବକତ

ଅତଏବ, ରଭିଷୟକ ଭୟ ଆମମନୟମନଙମଣଉଅଛୁ, ିଆମଈଶବରଙରକିଅଟଏବଭମନଙିିକଟରମଧରକିଅଟୁ, ଏହୁଁ ଆଶକରେ। ଆମନରଭମନଙିକଟରଆତମପରଶକରୁଁ, ିଆନତରିିଷୟରଦରକରି ିଷୟରଦରକରନି, ନଙପରି ଉତତର ଇପୁ, ଏଥିିମନଆମଭମନଙସପକଷରଦରକରିିମନଭମନଙଉଅଛୁ। ଯଦି ଆମି, ଈଶବରଙିମନେ; ିଅବଯଦି , ଭମନଙିମନେ। ରଣ ଟଙଆମଭମନଙବଶରରଖି ଚଳଉଅଛି, ଆମଏହି ିକରିଅଛେ, ଜଣସମସତଙିମନକରିିସମସେ; ଆଉ ସମସତଙିମନକଲେ, ପରି ି, ଆଉ ଆପଣଆପଣିମନବନଯପନ କରି ବରନଙିମନକଲଉତିେ, ିମନବନଯପନ କରନି।

ଟଙକଠତନ ି

ଅତଏବ ଆଜିଆମଶରଅନିୁଁ; ଯଦୟପି ଟଙଶରଅନଆମିଅଛୁ, ତଥି ଏବଆଉ ି ରକୁଁ। ଏଣଯଦି ି ଟଙକଠଅଛି, ତନ ି ଇଅଛି ତନ ିଷୟସବଇଅଛି, , ତନ ିଷୟସବଇଅଛି। ିସମସିଷୟ ଈଶବରଙକଠଇଅଛି; ଟଙଆପଣସହିଆମଭମନଙସମିିକରିଅଛନି ି ସମିଳନର ବକପଦ ଆମଭମନଙଇଅଛନି; ି ସମିଳନର ଏହି, ଈଶବର ଟଙକଠଜଗତକଆପଣସହିସମିିକରିେ; ଜଗତବକର ଅପରଗଣନକରି ି ସମିଳନର ଆମଭମନଙିକଟରସମରପଣ କରିଅଛନି। ଅତଏବ, ଈଶବର ଆମଭମନଙଆହକରିଆମଟଙପକଷରଜଦତର କରକରଅଛୁ; ଟଙପକଷରଆମିଦନ କରଅଛୁ, ଈଶବରଙସହିସମିିକଠପର ଶମିା, ଆମଭମନଙିମନୱରକଲେ, ପରି ଆମଈଶବରଙକର ିକତୱର

ରଣ ଯଦି ଆଗରହଭ, ଜଣକର ଅଭେଁ, ବରଅଛି, ତଦନ

ସମସୱନଈଶବର

ଆମଭମନଙରଭଟଙଈଶବର ିଧନ, ଦୟମୟ ିସମସୱନଈଶବର; ଈଶବରଙୱନଆମୱନଉଅଛୁ, ି ୱନପରି ସମସରକିକମନଙୱନଇପୁ, ଏଥିଆମଭମନଙସମସଶରଆମଭମନଙୱନରଦକରନି।

Ânimo nas lutas

No mundo tereis aflições, mas tende bom ânimo — Eu venci o mundo. O Senhor é refúgio seguro em toda tribulação.

ପରି ʼ ି , ଏଥିିମନୁଁ ଭମନଙଏହିସବିଷୟ କହିଅଛି। ଜଗତରଭମନଙିମନଅଛି, ିହସ ଧର; ୁଁ ଜଗତକଜୟ କରିଅଛି।"

ପରି ʼ ି , ଏଥିିମନୁଁ ଭମନଙଏହିସବିଷୟ କହିଅଛି। ଜଗତରଭମନଙିମନଅଛି, ିହସ ଧର; ୁଁ ଜଗତକଜୟ କରିଅଛି।"

ୁଁ ଭମନଙି କରି ଉଅଛି, ହର ିଜର ି ଭମନଙକରଅଛି; ଜଗତ ପରି କରେ, ୁଁ ଭମନଙପରି କରିଁ। ଭମନଙଦୟ ଉଦ୍‌ିି ଭୟଗରସ

ୁଁ ଭମନଙି କରି ଉଅଛି, ହର ିଜର ି ଭମନଙକରଅଛି; ଜଗତ ପରି କରେ, ୁଁ ଭମନଙପରି କରିଁ। ଭମନଙଦୟ ଉଦ୍‌ିି ଭୟଗରସ

ମରଭୟ , ିିଭୟକକରେ, ରଣ ଭୟ ଦଣସହି, ଆଉ ଭୟ କରେ, ମରିେଁ।

Promessas de conforto

Vinde a mim os cansados e sobrecarregados. Lança sobre Ele tuas ansiedades, pois Ele cuida de ti.

ପରିରଗରସସମସେ, ʼ ିକଟକଆସ, ୁଁ ଭମନଙିି।

ଆଉ ଶରରକବଧ କରନି, ିଆତବଧ କରିରନି ିଁ, ନଙଭୟ କର ିଁ; ବରଶରଆତଉଭୟକନରକରିନଷକରିରନି, ିଁ ଭୟ କର

ସଦରଭଉପରଆପଣପକ, ତହିଁଭକସମିେ;

ିକକକଦି ିଚଳିିଁ।

ଏଣୁଁ ୁୁଉପତୟକଗମନ କଲେଁ

ଣସି ଆପଦକଭୟ କରିି ିଁ; ରଣ ହର ସହବରୀ,

ଭର ଚଣ ଭର ଼ି ୱନିଅନି।

ଏଣୁଁ ୁୁଉପତୟକଗମନ କଲେଁ

ଣସି ଆପଦକଭୟ କରିି ିଁ; ରଣ ହର ସହବରୀ,

ଭର ଚଣ ଭର ଼ି ୱନିଅନି।

ି ବନଦନ

ସଦରଭହର ି ହର ପରି;

ୁଁ ଭୟ କରିି?

ସଦରଭʼ ବନର ବଳ;

ୁଁ ି?

ସଦରଭକର ିମନଅପକର;

ବଳବଭର ଅନକରଣ ହସି;

ଁ, ସଦରଭକର ଅନସରଣ କର

ସଦରଭକଠଭରସସମସେ,

ବଳବଭମନଙଅନକରଣ ହସି

ୁଁ ଭକଉପଦି ଭର ଗନତବିଇବି;

ୁଁ ଉପରଆପଣି ରଖି ଭକମନରଣି।

ସହବରପରମୱର

ପରମୱର ଆମଭମନଙକର ଆଶରୟ ବଳ,

ଦଶଳରଅତି ିକଟବରସହ

ଏଥିିପରିବରିେଁ ପରବତଗଣ

ସମମଧୟରିଚଳିେଁ;

ତହିଁଜଳରି ଗରଜନ କରି ରବଳ େଁ,

ତହିଁବନରପରବତଗଣ କମିେଁ

ଆମଭୟ କରିିଁ। [ା]

ୁଁ ସମୟରଉପରିଭର ରଖିି।

ପରମୱରଙୁଁ ୟର ରଶକରିି;

ପରମୱରଙଉପରୁଁ ିଭର ରଖିଅଛି, ୁଁ ି ିଁ;

ମନକଅଣ କରି ି?

ସଦରଭଆମଭମନଙପରମୱରଙକର ଦରଆମଭମନଙଉପରଅଧିକରୁ;

ଆଉ, ଆମଭମନଙହସତକକରଆମଭମନଙପକଷରକର;

ଁ, ଆମଭମନଙକର ହସତକକରକର

ପରମୱର ଆମ ରକଷକ

ୁଁ ପରବତଗଣ ଆଡ଼େ ଊରୱଦି କରିି;

ହର ଆସି?

ହର ସଦରଭକଠଆସେ,

ଆକିିକଲେ।

ୁଁ ସରବଦସଦରଭଆପଣସମଖରରଖିଅଛି; ହର ଦକିଖରିୁଁ ିଚଳିି ିଁ।

ମଧସଦରଭଉପଦରବଗରସତମନଙିମନଉଚେ।

ସଙକଟ ସମୟରଉଚେ;

ଣନି, ଭଠିକରିେ;

ରଣ ସଦରଭୋ, ଆପଣଅନଷଣକନଙପରିକରି ଁ।

ଭମନଙସମସିଉପରପକ, ରଣ ଭମନଙିମନିକରନି।

ଏଥିଆନନକରଅଛ, ତଥି ବରତମଅଳସମୟ ପରୁଃଖଭକରିଭମନଙପକଷରଆବଶୟକ ,

ଆଉ ଯଦି ଉତତମ ିଷୟରଉଦ୍‌, ିଭମନଙକର ଅନିକରି? ି, ଯଦିିକତସକଭମନଙୁଃଖଭକରିପଡ଼େ, ଧନଭୟ ଇଲିଅବଉଦ୍‍ିିଁ;

Encorajar uns aos outros

Encorajai-vos mutuamente e edificai-vos uns aos outros. Não desanimemos — a bondade do Senhor é nova a cada manhã.

ଏଣପରି କରଅଛ, ିପରି ପରସପରକୱନି, ି, ପରସପରର ିଜନ

ଏଣପରି କରଅଛ, ିପରି ପରସପରକୱନି, ି, ପରସପରର ିଜନ

ି, ସତ୍‍ିରବରଇବିମନପରସପର ିଷୟରମନକରୁ, ଆଉ ି ି ପରି ଆମଭମନଙମଣଡଳଉପସନପରିକରିଆନି, ଆମପରି କରୁ; ବରପରସପରକଉତକରିା, ିବରରଭଆଗମନର ିିକଟବରଆସଅଛି ି ଅଛ

ଆଚର-ବୟବହରରଧନଲ, ଭମନଙକର ିି ଅଛି, ିସନ, ରଣ ିକହିଅଛନି,

"ଆମଭକେଁ ଼ିିଁ,

ଆମଭକେଁ ପରିକରିିଁ।"

ଅତଏବ ଆମହସପବକ କହି ୁ,

"ରଭହର ସହ, ୁଁ ଭୟ କରିି ିଁ।

ମନହର କଅଣ କରି?"

ଅତଏବ, ହର ିଇମେ, ରଭଭମନଙପରିରମ ିଫଳ େଁ, ଏହି ରଭୟରିଅଟଳ ରହି ସରବଦଅଧିକରଅଧିକତର ଯତନବ

ି

ରତ ରହି ିସରିଇଥ, ହସିବଳବ

ି

ରତ ରହି ିସରିଇଥ, ହସିବଳବ

ରଣ ଈଶବର ଆମଭମନଙଭୟର ଆତି, ଶକି, ିଆତଇଅଛନି।

ଏଉତଉଦ ଆପଣଶଲମନଙକହିେ, "ବଳବହସିଏହି କରକର; ଭୟ କର, ଅବି; ରଣ ଆମଭର ପରମୱର, ସଦରଭପରମୱର ଭର ସହବରଅଛନି; ସଦରଭହର ଥକ ସକଳ କରସମପରୟନରତି ିରସିଁ, ି ଭକକରିିଁ।

ସଦରଭଭର ପରମୱର ଭର ମଧୟବରଅଟନି, , ି ପରିକରିେ;

ିଷୟରପରମ ଆନନକରିେ, ଆପଣହଭରରରବ େ,

କରି ିଷୟରଉଲକରିେ।

ରଣ ସଦରଭକହନି, ଭମନଙପକଷରଆମସକଳ କଳକରିଅଛୁ, ଆମୁ, ଭମନଙକର ଅନିଳରଭମନଙଭରସିମନସବଅମଙଗଳର େଁ, ମଙଗଳର କଳଅଟେ।

ସବରକପରିରମରଫଳ ଅଛି;

ି, ଓଷଧରର କଥବଳ ଦରିରତରବର

ନଙକହିେ, "ହର ଅନଗମନ କର, ୁଁ ଭମନଙମନଧରିିଇବି।" ିିଷଣି ଼ି କର ଅନଗମନ କଲେ।

Deus chama pelo nome

Ao longo da Bíblia, Deus chamou seus servos pelo nome — Abraão, Moisés, Samuel, Paulo — encorajando cada um pessoalmente.

ତହିଁପରମୱର ଇସଏଲଙିଦରଶନ କହିେ, ", " ତହିଁଉତତର କଲେ, "ଖନୁ, ୁଁ ଉପସିଅଛି।"

ପରମୱରଙୱପନରି କନେ, ୁଁ କହିି, ଖନୁ, ୁଁ ଏଠେ।’

ଏପରି ସମୟରଆକଶରସଦରଭି କହିେ, "ଅବରହ, ଅବରହ!" ତହିଁକହିେ, "ଖନୁ, ୁଁ ଏଠେ।"

ସଦରଭିେ, ିିମନଏକ ଖକଉଅଛନି, ପରମୱର ମଧୟରି କହିେ, "ା, ା।" ତହିଁକହିେ, "ଏହି ଖନୁ, ୁଁ ଉପସିଅଛି।"

ି, "ହର ," ଏହକହି ଏଲି ଲଙିେ। ତହିଁଉତତର େ, "ୁଁ ଏଠଅଛି।"

ଦମଶକରହନନମକ ଜଣିିେ; ରଭଦରଶନ କହିେ, "ହନନ" କହିେ, ରଭୁ, ଆଜକରିଉନୁ।

ଏଥିମରୟମ କହିେ, ଖନୁ, ୁଁ ରଭୀ; ଆପଣଙʼ ରତି ଘଟୁ। ପରିକଟରରସକଲେ।

ି ଘରଚଟିକଅଣ ଼ିପଇସିଆନି ିଁ? ତଥି ନଙମଧୟରିଏକମଧଈଶବର ିଆନି ିଁ। ିଭମନଙକର ମସତକର ସମସିଁ ଗଣଇଅଛି। ଭୟ କର ିଁ; ଅନଘରଚଟି"

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-