Encorajamento
O encorajamento é uma das vocações mais lindas do cristão. A Bíblia transborda de palavras de ânimo: não temas, levanta-te, Eu sou contigo. Deus nos encoraja para encorajarmos outros.
Não temas
Deus diz repetidamente: não temas, Eu sou contigo. Ele fortalece, sustenta e caminha ao nosso lado em cada desafio.
Deus está conosco
Se Deus é por nós, quem será contra nós? Tudo posso naquele que me fortalece. Ele nos encoraja pela sua presença.
¿Jas kꞌu kaqabꞌij waꞌ che we riꞌ? We are ri Dios kꞌo qukꞌ ¿jachin ta kꞌu riꞌ kakwinik kubꞌan kꞌax chaqe?
Man xikꞌamawaꞌj ta kꞌut jun uxlabꞌal ri kubꞌan chiꞌwe kixux patanil rech ri xibꞌin ibꞌ, xane ri Uxlabꞌixel ri xixkꞌamawaꞌn che ralkꞌwaꞌl, kuya bꞌe chiꞌwe kibꞌij iTat che ri Dios.
Chqajujunal qabꞌanaꞌ ri kaqaj chikiwach ri qajil qatzꞌaqat xa jeriꞌ kekꞌiy pa Cristo.
Ri Dios kꞌut ri kuya qakꞌaslemal xuqujeꞌ kubꞌan chaqe chi kujjeqiꞌk chuya xa jun inaꞌoj jetaq ri karaj ri Cristo Jesús.
Sibꞌalaj kurayij wanimaꞌ kixeꞌnwilaꞌ rech jeriꞌ kinbꞌij chiꞌwe jas ubꞌanik ri sipanik pa ri Uxlabꞌixel xa jeriꞌ kikꞌamawaꞌj ichuqꞌabꞌ. Rech jeriꞌ kaqataqchiꞌla qibꞌ chiqajujunal pa ri xa jun qakojobꞌal.
Ronojel kinkwinik kibꞌano pa Cristo rumal cher Areꞌ kayoꞌw nuchuqꞌabꞌ.
Qas uchapom na kꞌuꞌx chi ri majininaq loq ri utz laj chak pa iwanimaꞌ, kutzꞌaqatisaj na kꞌa pa ri qꞌij rech ri upetibꞌal ri Jesucristo.
Xaq jeriꞌ we kꞌo jun pa Cristo, jun kꞌakꞌ winaq chik ri qꞌeꞌl taq jastaq xikꞌow kanoq, ronojel xbꞌantaj kꞌakꞌ che.
Xaq jeriꞌ, mujqꞌitaj bꞌa pune tajin kariꞌjobꞌ ri qatyoꞌjal, ri qanimaꞌ tajin kukꞌam uchuqꞌabꞌ qꞌij chi qꞌij.
Rumal cher ri kꞌaxkꞌolal ri kaqarik kamik xaq kikꞌowik xuqujeꞌ kukꞌam loq jun juluwem ri man kꞌo taj ukꞌisik ri nim na uqꞌij cho ri kꞌaxkꞌolal.
We qꞌinomal riꞌ kꞌo pa taq kꞌolibꞌal bꞌantal che ulew rech jeriꞌ kilitajik chi ri ujeꞌlal ri kwinem man qukꞌ ta uj kape wi, xane rukꞌ ri Dios. Kꞌax kaqarik pa ronojel ri kaqabꞌano, pune jeriꞌ, man kujbꞌison taj, xane kujmayijanik xuqujeꞌ man kakꞌis taj ta kꞌu qakꞌuꞌx. Kujtzukuxik rech kabꞌan kꞌax chaqe, man uj tzaqsatal ta kꞌu kanoq, pune ujtzaqinaq pa ri ulew xa kꞌu man kꞌistal ta tzij pa qawiꞌ. Xapawjeꞌ kujeꞌ wi, qakꞌamom bꞌik ri ukamikal ri Jesús pa ri qatyoꞌjal rech jeriꞌ ri ukꞌaslemal kukꞌut ribꞌ pa ri qatyoꞌjal. Ri uj ri uj kꞌaslik, uj jachtal wi pa ri kamikal xa rumal rech ri Jesús, rech jeriꞌ ri ukꞌaslemal kukꞌut na ribꞌ pa ri qatyoꞌjal.
Rumal kꞌu che ri qetaꞌm ri mochꞌoj ibꞌ cho ri Dios, keꞌqabꞌochiꞌj konojel ri winaq rech jeriꞌ xuqujeꞌ kakibꞌano, pune retaꞌm ri Dios ri kujuxik, kinwayeꞌj xuqujeꞌ chi qas kichꞌobꞌo ri rajawaxik kibꞌano. Man kaqabꞌij ta we riꞌ rech kujikꞌamawaꞌj, xane kaqabꞌij chiꞌwe rech nim kinaꞌo che ri kaqabꞌano, jeriꞌ iwetaꞌm qas kibꞌij chike ri winaq ri kakinaꞌ nimal rumal ri kebꞌantajik, man rumal ta ri kꞌo pa qanimaꞌ. We uj konarinaq, uj konarinaq rumal rech ri Dios; xuqujeꞌ we man uj konarinaq riꞌ xa rumal iwe. Are ri uloqꞌanik ri Cristo kujtaqchiꞌnik chubꞌanik we riꞌ, jeriꞌ rumal cher uchapom qakꞌuꞌx chi xa jun xkamik kumal ke konojel, rumal riꞌ konojel xekamik. Are ri Cristo xkamik kumal ke konojel ri winaq, rech jeriꞌ ri kekꞌasiꞌk man kekꞌasiꞌ taj xaq chupatanixik kibꞌ aꞌreꞌ, xane kakipatanij ri xkamik xuqujeꞌ xkꞌastaj uwach kumal ke. Xaq jeriꞌ man are ta keꞌqil ri winaq pa ri kityoꞌjal pune uj xqil ri Cristo pa ri utyoꞌjal, man je ta chi riꞌ kaqabꞌan chuchꞌobꞌik uwach. Xaq jeriꞌ we kꞌo jun pa Cristo, jun kꞌakꞌ winaq chik ri qꞌeꞌl taq jastaq xikꞌow kanoq, ronojel xbꞌantaj kꞌakꞌ che.
Ronojel we jastaq riꞌ che ri Dios petinaq wi, are ri Dios rumal ri Jesús xujrutzirisaj rukꞌ areꞌ, xuqujeꞌ xuya chaqe chi kaqatzijoj chike nikꞌaj chik we utz laj taq tzij riꞌ. Ri Dios pa Cristo xeꞌrutzirisaj rukꞌ Areꞌ ri winaq rech ri uwachulew, man are ta xril ri kimak, xuqujeꞌ xuchilibꞌej chaqe uj chi kaqatzijoj ri utz laj taq tzij. Xaq jeriꞌ ujutaqoꞌn ri Dios, jer ta ne tzi are Dios kachꞌaw chiqachiꞌ uj kubꞌij chiꞌwe ri rajawaxik kibꞌano. Rumal riꞌ kaqata chiꞌwe puꞌbꞌiꞌ ri Dios chixutziroq rukꞌ ri Dios. Ri man xretaꞌmaj ta wi mak, qumal qe je xbꞌan ajmak chech, rech jeriꞌ ri uj kujuxik sukꞌ cho ri Ajawxel Dios pa Cristo.
Rumal cher we jun kubꞌan rukꞌ ronojel ranimaꞌ ri utzujum ubꞌanik, utz kabꞌan chukꞌamik ri kutzuju, rumal cher man katoqꞌix ta che ri man kꞌo ta rukꞌ.
Qꞌijilaꞌtal ri Dios Tataxel rech ri Ajawxel Jesucristo, bꞌanal toqꞌobꞌ xuqujeꞌ yaꞌl kuꞌlibꞌal kꞌuꞌx. Areꞌ kakubꞌisan qakꞌuꞌx pa ronojel taq ri kꞌaxkꞌolal ri kaqariqo, rech jeriꞌ kujkwinik kaqakubꞌisaj kikꞌuꞌx konojel ri kakiriq kꞌax.
Ânimo nas lutas
No mundo tereis aflições, mas tende bom ânimo — Eu venci o mundo. O Senhor é refúgio seguro em toda tribulação.
Xinbꞌij we jastaq riꞌ chiꞌwe rech kiriq jaꞌmaril rumal we. Kiriq na kꞌax cho ri uwachulew pune jeriꞌ kuꞌl ikꞌuꞌx rumal In xinchꞌeken puꞌwiꞌ ri kwinem rech ri uwachulew.
Xinbꞌij we jastaq riꞌ chiꞌwe rech kiriq jaꞌmaril rumal we. Kiriq na kꞌax cho ri uwachulew pune jeriꞌ kuꞌl ikꞌuꞌx rumal In xinchꞌeken puꞌwiꞌ ri kwinem rech ri uwachulew.
Kinya kan ri jaꞌmaril chiꞌwe, kinya ri nujaꞌmaril chiꞌwe. Man je ta kinbꞌan in chuyaꞌik jetaq ri kakibꞌan ri winaq ajuwachulew. Man kakꞌaxir taj iwanimaꞌ xuqujeꞌ man kixiꞌj ta iwibꞌ.
Kinya kan ri jaꞌmaril chiꞌwe, kinya ri nujaꞌmaril chiꞌwe. Man je ta kinbꞌan in chuyaꞌik jetaq ri kakibꞌan ri winaq ajuwachulew. Man kakꞌaxir taj iwanimaꞌ xuqujeꞌ man kixiꞌj ta iwibꞌ.
Xane ri tzꞌaqatalaj loqꞌanik karesaj bꞌi ri xibꞌin ibꞌ. Ri winaq ri xaq kuxiꞌj ribꞌ che ri kꞌax ri kape puꞌwiꞌ, majaꞌ katzꞌaqat riꞌ pa ri loqꞌanik.
Promessas de conforto
Vinde a mim os cansados e sobrecarregados. Lança sobre Ele tuas ansiedades, pois Ele cuida de ti.
Chixpeta wukꞌ ri ix ri ronojel qꞌij kixbꞌisonik xuqujeꞌ kakꞌaxir iwanimaꞌ rech kinbꞌan chiꞌwe kixuxlanik.
Man kixiꞌj ta iwibꞌ chikiwach ri winaq ri kakikamisaj ri ityoꞌjal, are chixiꞌj iwibꞌ choch ri kꞌo ukwinem chukꞌisik tzij piꞌwiꞌ pa ri tyoꞌnel qꞌaqꞌ.
Chiya ronojel ri ikꞌarkꞌatem pa uqꞌabꞌ ri Dios, rumal cher areꞌ kakwin che ichajixik.
Rumal waꞌ rajawaxik kixkiꞌkotik, pune iriqom kꞌi uwach kꞌaxkꞌolal, pa taq we qꞌij kamik.
¿Jachin ta kꞌu riꞌ ri kabꞌanow kꞌax chiꞌwe we are kibꞌan ri utzilal? Utz iwe we kiriq kꞌax rumal ri utzilal ri kibꞌano, mixiꞌj iwibꞌ xuqujeꞌ miya iwibꞌ pa xibꞌixik rumal ri kexibꞌin ri winaq.
Encorajar uns aos outros
Encorajai-vos mutuamente e edificai-vos uns aos outros. Não desanimemos — a bondade do Senhor é nova a cada manhã.
Xaq jeriꞌ chitaqchiꞌj iwibꞌ xuqujeꞌ chiya ichuqꞌabꞌ chibꞌil taq iwibꞌ jetaq ri tajin kibꞌano.
Xaq jeriꞌ chitaqchiꞌj iwibꞌ xuqujeꞌ chiya ichuqꞌabꞌ chibꞌil taq iwibꞌ jetaq ri tajin kibꞌano.
Chel qakꞌuꞌx chiqajujunal rech jeriꞌ kujkwinik kaqaloqꞌaj qibꞌ xuqujeꞌ kaqabꞌan ri utz laj taq chak. Mujtaniꞌk che ri bꞌenam pa taq ri mulim ibꞌ jetaq ri kakibꞌan e jujun, xane qataqchiꞌj qibꞌ chqajujunal, qas are qilij ubꞌanik jeriꞌ rumal ri qꞌij are katzalij loq ri Ajawxel xqebꞌ loq.
Man kakꞌaxir ta ri iwanimaꞌ chuloqꞌaxik ri pwaq, xuqujeꞌ kuꞌl ikꞌuꞌx rukꞌ ri kꞌo iwukꞌ, rumal cher ri Dios ubꞌim loq: Man katinya ta kanoq atukel xuqujeꞌ man katintzaq ta kanoq. Xaq jeriꞌ rukꞌ kuꞌlibꞌal kuꞌx kujkwinik kaqabꞌij: Are ri Ajawxel kintoꞌwik; man kinxiꞌj ta wibꞌ, man kꞌo ta jun kakwinik kubꞌan kꞌax chwe.
Xaq jeriꞌ, loqꞌalaj taq wachalal, ko chixkꞌoloq, miya iwibꞌ pa salabꞌaxik, chixkꞌiyoq pa ri uchak ri Ajawxel, iwetaꞌm chi ronojel ri kibꞌano pa ri Ajawxel, kꞌo utojbꞌalil.
Chixkꞌasloq, ko chixkꞌoloq pa ri ikojobꞌal. Chikojo ichuqꞌabꞌ qas chibꞌana achyabꞌ chibꞌil iwibꞌ.
Chixkꞌasloq, ko chixkꞌoloq pa ri ikojobꞌal. Chikojo ichuqꞌabꞌ qas chibꞌana achyabꞌ chibꞌil iwibꞌ.
Rumal cher ri Dios man xuya taj jun uxlabꞌal rech xibꞌin ibꞌ chaqe, xane jun rech kwinem, loqꞌanik, xuqujeꞌ uj kujchoman ri kaqabꞌano.
Ri Jesús xubꞌij chike: Chixanloq, chinitereneꞌj, kinbꞌan na chiꞌwe chikikꞌam loq achyabꞌ wukꞌ.
Aninaq xkitzaq kanoq ri kikꞌat, xeteriꞌ bꞌik chirij ri Jesús.
Deus chama pelo nome
Ao longo da Bíblia, Deus chamou seus servos pelo nome — Abraão, Moisés, Samuel, Paulo — encorajando cada um pessoalmente.
Kꞌo kꞌu jun kojonel pa ri tinimit Damasco ubꞌiꞌ Ananías. Xchꞌabꞌex rumal ri Dios: ¡Ananías! xuchixik. Ri Ananías xubꞌij: In kꞌolik riꞌ Ajawxel.
Ri María xubꞌij: In patanil rech ri Ajawxel. Kꞌulmataj wukꞌ ronojel ri xabꞌij.
Ri ángel xtzalijik.
¿La man kebꞌ saqa pwaq kajil ri jobꞌ chochiꞌ? Pune jeriꞌ man kesachan ta che ri Dios. Rumal cher ri Dios rajilam ronojel ri ukꞌiyal ri iwiꞌ ri kꞌo pa ijolom, xaq jeriꞌ man kixiꞌj ta iwibꞌ.