Publicidade

Encorajamento

Por Bíblia Online

O encorajamento é uma das vocações mais lindas do cristão. A Bíblia transborda de palavras de ânimo: não temas, levanta-te, Eu sou contigo. Deus nos encoraja para encorajarmos outros.

Não temas

Deus diz repetidamente: não temas, Eu sou contigo. Ele fortalece, sustenta e caminha ao nosso lado em cada desafio.

Deus está conosco

Se Deus é por nós, quem será contra nós? Tudo posso naquele que me fortalece. Ele nos encoraja pela sua presença.

Muh wù taŋlo wu ka wu ge besabɛŋ fiɛɛ le yɛɛŋ?

No mwɛɛ munɛ le munchii, taŋlo besabɛŋ ka be du la? No Nyo le wa a kimbe kesa besebɛŋ le, muh wù taŋlo wu ka wu gê besabɛŋ fiɛɛ le yɛɛŋ?

Nyo ̀ baaŋ nya nyu kiyo ki bvunfa kì ge bɛŋ kaasɛ bɛŋ chee yi nfaaŋ le . Wu ̀ nya Kiyo bɛŋ le kì lé ki gê bɛŋ nyûme booŋ be. Ki mo ki gêe besabɛŋ tɛŋe wu , "Aba, Chiji wese."

Muh wu mumwaa wu mumwaa besabɛŋ le kɛme ki wu mône ki wu gêe fiɛɛ fì joŋe muh wù le mbebe ye le ki wu fî wu mbɛmɛ we kuu.

Nlɛge Nyo wù gee bamii lɛme bo tɛɛme wu ka gee muntele mu bamii yufe, wu gê bɛŋ chêe yi fiɛɛ le fimimia bamii bachii bii no Kletu Jiso duunyi,

nje ŋkoŋe baaŋ ki n’yɛ̂ŋ bɛŋ le, wu nyâ bɛŋ nnya yi a Kiyo le, yi gê bɛŋ ̂ɛme. Fì le , besabɛŋ yûmuntele mwesa, fitele fì bɛŋ leese yi Nyo le yûfiaŋ, fiaŋ yûfiena.

Ŋkee ki ŋge mwɛɛ munɛ munchii , nyu bvuŋga bvù Kletu nya mɛne.

Ŋkee chuule Nyo wù ̀ lɛme chì joŋe chinɛ yi ye yene le, lé wu ̂ɛŋ chi fwe wu ̂ɛŋ wu ̂juu chì Jiso Kletu lé wu gê wu kâasɛ wu tô.

Fiɛɛ fì nyume le , muh le wu taashɛ wa Kletu, tu wu le wa muh wù fwɛŋ. Mwɛɛ mù kege munchii le mu fe wa, mwɛɛ munchii tu wa mù munfɛŋ.

Mwɛɛ mù ba yɛde mu le fede lo

Le fiɛɛ fì shɛ́ŋ kwee ̀ bee . Mo no ye yese chinɛ bvuge yi gɛɛne yi kage , muntele mwesa kuuse mu tuu gɛh lo munfɛŋ aju achii.

Baŋgɛ ba shige banɛ ba bee yɛne yi kife kì shige kinɛ le, le ba seese nyu bvujoŋɛ bvù baaŋ bvù kage bee le bvù taŋlo muh ka wu bege .

Nchvu yi saaka wunɛ le yi ye yese le, geenɛ bee le gɛh lo fiesa baleh ba bo ma lo. Bee le noo wu fi dûunyi bvuŋga bvunɛ bvù fede bvuŋga bvuchii bvù le yi ye yese le, le bvu Nyo, nyume bwesa . Baŋgɛ yige bee bimbe le bichii, geenɛ bo ya bwɛɛyi ̀ bee . Bee jade bvufee tu bvu lɛɛse lo bee, geenɛ shɛ́ŋ kwee bee . Bo to bo boone bikaa a bee jiŋ, geenɛ Nyo daayi a bee le . Bo to bo kfuune bee, bee gweeyi fɛkuu, geenɛ bee kweeyi . Bee to be jiɛnyi bee kwee kfuu chi kwe yi Jiso segechii, wu kinche ki Jiso taŋlo ki dûunyi yi ye yese le. No bee chee, bee to be nyu gɛh jwe wu kwe le segechii nje Jiso, wu kinche ki Jiso dûunyi yi ye yese yì taŋlo yi kwe le.

Lɛme chi gee bamii naji mwɛɛ Nyo

No bee kee fiɛɛ fì le ki bee fâane Tada, bee mo bee moŋ ki bee gê bamii kusɛ. Nyo kee bamii ba le bee chuule. Ŋkwaji bɛŋ kee chuule a muntele mwɛna le bamii ba le bee. No bee jɛme nyu bee goone ki bee ka be kaasɛ bee duunyi bikwɛɛ biɛsa bɛŋ le . Bee nyaa gɛh nyu je bɛŋ le ki bɛŋ chîaase ye bee, wu taŋlo bɛŋ ̂me fiɛɛ fì taŋlo bɛŋ chvûu bamii ba bɛɛŋse ye yi kijusɛ ki mu le mwɛɛ mù bo yɛde a bamii jii, nyume mu muntele muboo le . le bikwɛɛ jiɛnyi bee, tu bi jiɛnyi nje Nyo. le bi lɛme fo, tu bi lɛme gɛh nje bɛŋ. Fiɛɛ fì gee bee gɛɛne fwe fiɛɛ fì bee gee le kiŋkoŋɛ kì Kletu kɛme besabɛŋ le. Bee gee noo nje bee le bee bɛɛŋ muh wu mumwaa ̀ be wu kwe bamii le bachii, fi mo fi nyume bamii bayu bachii le bo kwe wa . Wu ̀ kwe bamii bachii le wu keefɛ bobaa ba chee, ka bo chêe nje bikwɛɛ biboo . Geenɛ, bo chêe wa nje wɛɛ muh wù ̀ kwe wu kaasɛ wu bu yi kwe le nje bo.

Noo, kɛge mɛɛse gɛɛne lo fwe bee ka jiiŋe muh je yì muh wu wuŋ . Bee chi jiiŋe Kletu nyu je yi muh wu wuŋ, bee baaŋ be ka be jiiŋe wu mɛɛse a yiyɛɛ je le . Fiɛɛ fì nyume le , muh le wu taashɛ wa Kletu, tu wu le wa muh wù fwɛŋ. Mwɛɛ mù kege munchii le mu fe wa, mwɛɛ munchii tu wa mù munfɛŋ. Finɛ fichii gee Nyo wu ̀ kaasɛ wu jo besabɛŋ yi ye ye le wu najɛ mwɛɛ besabɛŋ wu, fede yi Kletu le. Wu le wu nya bee lɛme ki bee gêe bamii naji mwɛɛ Nyo. Fi le , le yi Kletu le wù Nyo ̀ najɛ mwɛɛ bamii ba yi woŋ kfunɛ le, bo tu wu. Wu baaŋ wu ŋgode finte fi bimbefɛ biboo , wu mo wu nya ntuŋ wu najɛ wunɛ chiaaŋ yese le, bee têede bamii le. Bee mo bee nyu fɛnɛ yi kijusɛ ki Kletu le, Nyo fede yi ye yese le wu lɛge bamii. Noo bee kude chiaaŋ bɛŋ le a jee chi Kletu le bɛŋ kâasɛ mɛɛse bɛŋ nâmwɛɛ bena Nyo. Le nje besabɛŋ ba wu wù Nyo ̀ ge Kletu wù ̀ kee kimbefɛ , ja wu tu kimbefɛ, wu besabɛŋ tû chaaŋ a Nyo jii nje wu.

Bɛŋ kêe muh kɛme shɛ́ŋ ki wu nyâ, tu Nyo le wu fi nnya ye wu bii fiɛɛ fì mwɛdɛ nya le, wu ya bii nyu yi fiɛɛ fì muh baaŋ kɛme le.

Nyo wù jiɛɛse muntele

Mbɛɛŋsɛ nyûme Nyo wù le Nyo wu ka nyume Chiji Tada wese besabɛŋ wù Jiso Kletu le. Wu le Chiji kiŋkoo yii, nyu Nyo wù jiɛɛse muntele mu bamii yi mwɛɛ le munchii. Le wu wù to wu jiɛɛse muntele mwesa besabɛŋ yi baŋgɛ besa le bachii wu taŋlo besabɛŋ mo bee kee ki bee jiɛɛse muntele mu bamii bamu sege bo le mo nyu ŋgɛ wù la le. Besabɛŋ taŋlo bee kêe ki bee jiɛɛse noo nyu njiɛɛsɛ wù Nyo jiɛɛse muntele mwesa besabɛŋ yu.

Ânimo nas lutas

No mundo tereis aflições, mas tende bom ânimo — Eu venci o mundo. O Senhor é refúgio seguro em toda tribulação.

Njɛme mwɛɛ munɛ bɛŋ le fi le bɛŋ le yi ye yaŋ le, bɛŋ mo bɛŋ ̂me nyiɛgee. Yi woŋ kfunɛ le, le bɛŋ kɛme baŋgɛ, geenɛ bɛŋ kâane shɛ́ŋ. Nle nso wa woŋ kfunɛ."

Njɛme mwɛɛ munɛ bɛŋ le fi le bɛŋ le yi ye yaŋ le, bɛŋ mo bɛŋ ̂me nyiɛgee. Yi woŋ kfunɛ le, le bɛŋ kɛme baŋgɛ, geenɛ bɛŋ kâane shɛ́ŋ. Nle nso wa woŋ kfunɛ."

Nle ŋgɛɛ nyiɛgee wu nyûme bɛŋ. Nnyâa nyiɛgee wù le waŋ bɛŋ le. nnyaa nyiɛgee wunɛ bɛŋ le no bamii ba le ba yi woŋ kfunɛ le to bo nyaa . Keefɛ bɛŋ chîmuntele mwɛna fûuŋse bɛŋ kɛnɛ bɛŋ kɛme nfaaŋ .

Nle ŋgɛɛ nyiɛgee wu nyûme bɛŋ. Nnyâa nyiɛgee wù le waŋ bɛŋ le. nnyaa nyiɛgee wunɛ bɛŋ le no bamii ba le ba yi woŋ kfunɛ le to bo nyaa . Keefɛ bɛŋ chîmuntele mwɛna fûuŋse bɛŋ kɛnɛ bɛŋ kɛme nfaaŋ .

nfaaŋ to wu nyu antɛnɛɛ a kiŋkoŋɛ . Kiŋkoŋɛ ki yisɛ ki gɛɛŋ ki mɛsɛ to ki bvuuse lo nfaaŋ, nje nfaaŋ kɛme fiɛɛ fì wu ge nyu ŋgɛ wù taŋlo ba nya muh le. muh wù kɛme nfaaŋ nyu wu lee wa antɛnɛɛ a kiŋkoŋɛ wu gɛɛŋ wu mɛsɛ .

Promessas de conforto

Vinde a mim os cansados e sobrecarregados. Lança sobre Ele tuas ansiedades, pois Ele cuida de ti.

Bɛŋ bachii ba le akuu a bvujijɛ bvu yage bɛŋ, bɛŋ to mɛne, ŋge bɛŋ fufɛ shɛ́ŋ.

Keefɛ bɛŋ fâane bamii ba taŋlo bo yuuyɛ gɛh nyume nyaŋ yi ye maa, njɛ taŋlo bo yuuyɛ kiyo sɛŋ . Bɛŋ fâane nyu Nyo wù taŋlo wu lɛɛshɛ kiyo ki muh ye ye yi ŋgu wù baaŋ le.

Bɛŋ ̂ɛ mwɛɛ munchii mù fuuŋse bɛŋ chiaaŋ ye le, nje wu kɛme ntaŋ kune bɛŋ.

No bɛŋ kee noo, bɛŋ mo bɛŋ laŋeye. Geenɛ bɛŋ kɛme gɛh ki bɛŋ yûge nsaasɛ yi kife le shige nje bamooŋ ba too bɛŋ le jé le jé le.

bɛŋ kɛme kiŋkoŋɛ kì baaŋ ki bɛŋ gêe mwɛɛ mù njoŋe noo, muh wù taŋlo wu ka wu ge fiɛɛ fì befe bɛŋ le yɛɛŋ? Geenɛ, mo bamii nyaa ŋgɛ bɛŋ le nje bɛŋ gee mwɛɛ mù chaaŋ, tu Nyo lé wu nôŋ kimbonɛ yi ye yene le. Keefɛ bɛŋ fâane bo, kɛnɛ keefɛ muntele bûge bɛŋ .

Encorajar uns aos outros

Encorajai-vos mutuamente e edificai-vos uns aos outros. Não desanimemos — a bondade do Senhor é nova a cada manhã.

Noo, bɛŋ mo bɛŋ yûfe muntele mu muh muh, bɛŋ jôone muh muh no bɛŋ gee.

Noo, bɛŋ mo bɛŋ yûfe muntele mu muh muh, bɛŋ jôone muh muh no bɛŋ gee.

Besabɛŋ gôone je ki bee yûfe muntele mu muh muh ki bee kôŋe mo ki bee gêe mwɛɛ mù njoŋe. Keefɛ besabɛŋ chîki bee tôo yi kintaashɛ le njɛ no bamii bamu le bo ja wa bo gee . Besabɛŋ yûfe lo muntele mwesa, fede munchii no besabɛŋ yɛde wa juu chì Tada wese besabɛŋ lé wu kâasɛ wu tô, le wa mbebe le.

Keefɛ bɛŋ lêesɛ bvufee bwena yi bige le yi kinche kena le . Muh yûge njoŋ fiɛɛ fì wu kɛme, nje Nyo le wu jɛmɛ ,

"nyu ŋgê n’yu chîwo le ,

nyu ŋgê n’yu nôŋ wo ."

Finɛ mo fi ge besabɛŋ ki taŋlo be jɛme bee maŋe no muh ̀ jɛmɛ ,

"Tada le nfih waŋ.

taŋlo nfâane fiɛɛ .

Taŋlo muh ge la ?"

Noo booŋ ba bwɛɛŋ ba le shɛ́ŋ yaŋ, bɛŋ ̂me bɛŋ tɛɛme. Keefɛ fiɛɛ shîŋshɛ lo bɛŋ . Bɛŋ nyâ ye yene yichii yi lɛme chi Tada le segechii. Bɛŋ kêe lɛme chì muh gee nje Tada le chi gê chi ̂achiji .

N’yɛsɛ kimɛsɛ ki njɛmɛ

Bɛŋ doo bɛŋ nyume bɛŋ ̂ne. Bɛŋ ̂me bɛŋ tɛɛme yi mbɛmɛ wene le, bɛŋ nyûme bamii ba kɛme muntele, bɛŋ ̂me bɛŋ ̂ɛme.

N’yɛsɛ kimɛsɛ ki njɛmɛ

Bɛŋ doo bɛŋ nyume bɛŋ ̂ne. Bɛŋ ̂me bɛŋ tɛɛme yi mbɛmɛ wene le, bɛŋ nyûme bamii ba kɛme muntele, bɛŋ ̂me bɛŋ ̂ɛme.

Ŋkee Nyo ̀ baaŋ nya kiyo besabɛŋ le ki gêe besabɛŋ kɛme nfaaŋ . Wu ̀ nya nyume kiyo ki bvuŋga ki kiŋkoŋɛ mo kì taŋlo ki gê besabɛŋ kêe ki bee shêe bikwɛɛ biɛsa besabɛŋ.

Jiso jɛmɛ bo le , "Bɛŋ bîi mɛne, nlé nfɛ̂ bɛŋ bɛŋ kôode wa nyume bamii." Kimimia, bo mo bo chinɛ gii yiboo le, bo tu bo bii wu le.

Deus chama pelo nome

Ao longo da Bíblia, Deus chamou seus servos pelo nome — Abraão, Moisés, Samuel, Paulo — encorajando cada um pessoalmente.

Muh mbɛmɛ wumu ̀ bee Damasku ayu jee che nyu Anania. Tada Jiso ja wu tɛɛŋ wu a fiɛɛ le njɛ kifilɛ le , "Anania." Wu bɛɛŋ , "Tada, wunɛ fɛnɛ."

Mɛɛle mo wu jɛmɛ , "wunɛ fɛnɛ wu le mwa lɛme wu Nyo. Wu gê, fi kôoshɛ no wo jɛme." No wu jɛme noo, nchɛndaa wu Nyo mo wu ja.

bɛŋ kee ba to ba gese munsɛŋ muntɛŋ yi munini le munfɛɛ maa ? Geenɛ, finsɛŋ fimi nyu yu fimimia fì Nyo to wu daayi a fi le . Fiena le Nyo kee yvú yichii yì le a bɛŋ fwa. Keefɛ bɛŋ fâane . Bɛŋ fede munsɛŋ mù duude.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-