Publicidade

Encorajamento

Por Bíblia Online

O encorajamento é uma das vocações mais lindas do cristão. A Bíblia transborda de palavras de ânimo: não temas, levanta-te, Eu sou contigo. Deus nos encoraja para encorajarmos outros.

Não temas

Deus diz repetidamente: não temas, Eu sou contigo. Ele fortalece, sustenta e caminha ao nosso lado em cada desafio.

അതഭയപടര്, ിടലോ;

ഉതകണഠപടര്, ിവമണലോ.

ിബലപകയും ിസഹികയും ും;

എനിവലകരതിിും.

ളതിൽകി കടന,

ിപമും;

നദികളിൽകി കടക,

അവ ികവികയി.

ിൽകി നടന,

ിനകളൽ ഏൽകകയി;

ിദഹിികയി.

എനിിിലപടവനും ബഹിതനും ആകകയും

ിികയും

ിനകപകരമനയരും

ിവനപകരരങങളും ു.

ഭയപ, ി്;

ിസനതതിിഴകിവരകയും

പടിിിഖരികയും ും.

"ഭയപ; ലജിതയകയി;

പരിരമി; അപമിതയകയി.

ിവനകലതലജമറകും,

ധവയനിഓർകകയി.

യവിിും രകഷയും

"എനഅനിതവർകഎനതനിി;

എനആവശയപതവർ എനകണി.

എനിിചപിജനതയ്,

ഇത, ഇതഎനപറഞു.

എങിും യഹവയി ിിനവർ

അവരശകി ും.

അവർ കഴകനിറകടിയരും;

അവർ ഓടും, ികയി,

അവർ നടകും, തളർനകയി.

അതിം, "ആരഅയയൂ? ആർ നമി ും?" എനികർതിശബു.

"അടിയൻ ഇതാ! അടിയനഅയയകണമേ," എനപറഞു.

ബലവും യവും ഉളളവനിിികൽപിിലയോ; ഭയപടര്, രമികയും അര്; ിവമയഹിടതും ിഉണിിും."

ബലവും യവും ഉളളവനിിികൽപിിലയോ; ഭയപടര്, രമികയും അര്; ിവമയഹിടതും ിഉണിിും."

അതിജനഉതതരമി പറഞു: "യഹവയഉപിഅനയദവനിഞങങൾകഇടവരരേ! ഞങങളും ഞങങളികനും അടിമനഈജിിൽനിിികയും ഞങങൾ ൺകവലിിനങങൾ രവർതികയും രയിും ഞങങൾ കടനഎലശവികളഇടയിും ഞങങളരകിതരി കയും തതഞങങളവമയഹവതനയലോ.

ബലവും യവും ഉളളവരിി. അവർനിിിങൾ ഭയപകയികയഅര്. ിങളവമയഹആകിങളനത്. അവിടനിങളികയഉപികയഇല."

യഹവതനിനകി റപും, അവിടനിഇരിും. അവിടനിഒരും ികയഉപികയഇല. ഭയപകയഅധയപകയയര്."

Deus está conosco

Se Deus é por nós, quem será contra nós? Tudo posso naquele que me fortalece. Ele nos encoraja pela sua presença.

സമർണവിജയ

ഇതിിനമഎനപറയൻകഴിും? ഇതരമം! നമഅനലമിനമരതിആര്?

ടർനും ഭയതിഅടിമകളി ിങളആതിയലിങൾ കരിിിനത്; മറി്, ിങൾകരതനൽക ആതി്. അതാം വത"അബാ, ിേ" എനിിു.

ാം ഓരതരും മറളവരനനലകയമി, അവരആതിനതിി അവരിികണം.

സഹനവും ആശസവും നൽകിിഅനികൾകഉചിതമുംിപരസപരവരചർചചയിിിങളസഹികടെ.

ിങളആതികമി കരിനതിസഹിഎനിും നൽകനതിിിങളഅതിി ആഗരഹിനത്. അതയത്, എനും ിങളും ിസതനമപരസപരിിിമലോ.

എനകരിിിസഹയതസർവവും തനിിു.

ിങളിആരിനലരവി ിിനരഗമനദിവരടർനഅതിപരിർണതയിഎതിഎനിഢനിചയമ്.

ഒരിിവകയഅയിിണതേ. പഴയതിി, ഇതഅതിയതിിു.

അതഞങങൾ അധയപി. ഞങങളയമനയൻ (ശരം) ഷയിിിിും ആനതരികമനയൻ (ആത്) അനിനവകരികപു.

ലഘും ഷണികവഞങങളകഷടതകൾ, അതയനഘനമിിയതജസഞങങൾകിതരു.

എന, സർവനതമശകി ഞങങളതല, വതിതനഎനവരടതിമൺപരങങളിിഞങങളിിിിിനത്. ഞങങൾ സകലവിധതിും കഷടത അനഭവിിും തകർനി. ആകാംഭരിതരിും ിശപി. ിതരിും പരിയകതരല; അടിനവരിും നശിി. ിവൻ ഞങങളശരരങങളിരകടമഞങങൾ എപും ിമരണഞങങളശരരങങളിവഹിു. അതയത്, ഞങങൾ വനിിൾതതനിവൻ ഞങങളമർതയശരരങങളിരകടമടതി്, ഞങങൾ ിിസനഎനനതിമരണതിഎപും ഏൽപികപു.

അനരഞജനതി

അതിിതമ്, കർതസനിിിഞങങൾകരവമിഉതതരവി മനസിിമറളവരരബിിബദധപനത്. ഞങങളനനി അറിു. ിങളമനസിും അതയകതമഎനകരു. ഞങങൾ ിും ആതമപരശകയല, ിഞങങളപറി അഭിിിങൾകഅവസരതരികയ്. അങങനിങൾ ദയിിടല, ിികഴനവരഉതതരപറയിും. ഞങങൾ "മനിിളവരെ" ണപിഅതവഹിിറവനതിആവിിതമ്. ഞങങൾ ധമളവരിിനതിങളനനമയി്. ഞങങളഭരിനതിിഹമ്. രണം, എലവർകുംി ിമരിചതഇനി നമവനതമി ഒരിതമി. ിനവർ ഇനിതങങൾകിടല, മരിനരിിിിടത്. അതിി അവിടനഎലവർകുംി മരിു.

അത്, ഇനിതൽ ഞങങൾ ആരും ികമനദണഡങങളഅളകി. ഒരികൽ ിിും ും മനയനി ിിും ഇനിഅങങനി. ഒരിിവകയഅയിിണതേ. പഴയതിി, ഇതഅതിയതിിു. ഇതിും തനരണഭതൻ. അവിടനഞങങളിതരതനഅനരഞിിു; അനരഞജനതിഞങങളഏൽപിിിു. മനയരപങങളഅവർകിി കണകിിഎനരമല, ിതരകതതനതനഅനരഞിിിഅനരഞജനസനഞങങളഏൽപിിിു. അതഞങങൾ ിിനപതികളി, "വതഅനരഞജനപ" എനതനഞങങളിിിി ിങളഅപിനത്. തനിൽകി ാം വസനിിിറവിതരടതി്, അറിിിിിനമി പശകരണയഗമി.

ഒരൾകപരയമളപകഅയകഴിിനപറമയല, കഴിിനനതമി അയനൽകവന യമിിും.

ആശസദയകന

കരസമപനനനിും സർവ ആശസങങളും ും നമകർതിിിതപടവൻ! ഞങങൾകസകലകഷടതകളിും അവിടനഞങങളആശവസിിു. അതഞങങളും ഏതതരകഷടതയിആയിിനവരും വതിൽനിലഭിിിആശസത, ആശവസിിതരിിു.

Ânimo nas lutas

No mundo tereis aflições, mas tende bom ânimo — Eu venci o mundo. O Senhor é refúgio seguro em toda tribulação.

"ിങൾകഎനിസമഉണടതിഇതിങളിിിു. കതിിങൾകവലികഷടത ിിവരും. എങിും യപ; കതജയിചടകിിിു."

"ിങൾകഎനിസമഉണടതിഇതിങളിിിു. കതിിങൾകവലികഷടത ിിവരും. എങിും യപ; കതജയിചടകിിിു."

സമിങൾകതനിു. ിങൾകതരനതഎനസമനമ്, അതതരനതഅല. ിങളദയഅതിുഃിതമകര്; ിങൾ ഭയനകയമര്.

സമിങൾകതനിു. ിങൾകതരനതഎനസമനമ്, അതതരനതഅല. ിങളദയഅതിുഃിതമകര്; ിങൾ ഭയനകയമര്.

ഹതിഭയമി. സമർണസഭയതഇലു. രണം, ഭയിഷയി ബനധപിിു. ഭയപയകി ഹതിസമർണനല.

Promessas de conforto

Vinde a mim os cansados e sobrecarregados. Lança sobre Ele tuas ansiedades, pois Ele cuida de ti.

"ിതരേ, മകനവരേ, ിങൾ എനഅടകൽ വരി, ിങൾകആശനൽകും.

ിങളആതി ഹനികഴിശരരതനവരഭയപടര്; മറി്, വനും ശരരതും നരകതിിനശിികഴിവതഭയപ.

ിയഹവയസമർപി

അവിടനിലർതും;

ിിഠർ ിപതി

അവിടനഒരികലും അനവദികയി.

മരണനിഴലി വരയിൽകി

സഞചരിും,

ഒരഅനർഥവും ഭയപകയി,

എനഅവിടനടലോ;

അവിടതവടിും ും

എനആശവസിിു.

മരണനിഴലി വരയിൽകി

സഞചരിും,

ഒരഅനർഥവും ഭയപകയി,

എനഅവിടനടലോ;

അവിടതവടിും ും

എനആശവസിിു.

ിഒരസങർതതനം.

യഹഎനരകശവും എനരകഷയും ആകു—

ആരഭയപും?

യഹഎനവനഅഭയസം—

ആരിും?

യഹവയി ിി;

ശകതരിി, രരിി

യഹവയി ിി.

യഹവയിരതഅർപിഎലവരേ,

ശകതരിി, രരിി.

ഗമിഏതിഉപദിപഠിിും;

ിിിനകിപദനൽകും.

അലഗതിരഹരനഒരം.

നമസങതവും ശകിതസും ആകു,

കഷടങങളിഅവിടനഏററവും അടണയിിു.

അതി വഴിിും

പർവതങങൾ ആഴിആഴതിഅമർനും

അതിആർതിരമി രചിും

അതിരകമപനതപർവതങങൾ ിറകും ഞങങൾ ഭയപകയി. ാ.

എനിഭയിഅങങയിആശരയിു.

വതി, അവിടതനതി കഴു—

വതിആശരയിു, ിർഭയനിിും.

ും മനയനഎനഎനകഴിും?

ഞങങളവമകർതി ഞങങളഉണിികടെ;

ഞങങളകളരവികൾ സഫലമകണമേ—

അതേ, ഞങങളകളരവികൾ സഫലമകണമേ.

ആരഹണഗം.

പർവതങങളിഎനകണകൾ ഉയർതു—

എവിിഎനിസഹവരനത്?

ആകശവും ിും ി

യഹവയിൽനിഎനിസഹവരനത്.

യഹവയഎനിഎപും രതിിിിു;

അവിടനഎനവലതഗതളതികയി.

യഹിതർകഅഭയസം,

ർഘടസമയങങളിഉറപഒര.

അവിടതഅറിനവർ അങങയിആശരയു,

യഹേ, അവിടതഅനിനവരഒരും അങഉപികയിലലോ.

ിങളസകലകയങങളിും രദിികയിങളഎലആകലചിതകളും വതിസമർപി.

ഇപിസമയതിികഷടതകൾമലപിവനും ിങൾകലഭിിിരകഷയിഅതയനആനനി.

ിങൾ നനമചയഗരരിആരിങളഉപദരവിും? നനിും കഷസഹിിിങൾ അനരഹികപും. "ിങളഉപദരവിനവരഷണികൾ ഭയപടര്, അതഓർതിഷണണരകര്."

Encorajar uns aos outros

Encorajai-vos mutuamente e edificai-vos uns aos outros. Não desanimemos — a bondade do Senhor é nova a cada manhã.

ആകയിങൾ വരനതപരസപരിികയും പണിഉയർതകയും.

ആകയിങൾ വരനതപരസപരിികയും പണിഉയർതകയും.

ിും സൽപരവികൾ ും പരസപരിിനതിനമരദിാം. സഭഗങങളഉപിനതിലർ ലമിി്. ാം അങങനെ, കർതിനരഗമനദിവസഅടവരും നമഅധികമധികമി, പരസപരിിാം.

ിങളിരവരഹഇലതതിികടെ; ിങളപകകൽ ഉളളതിതര.

"ഒരും ിഉപികയി,

ഒരും ിികയി,"

എനഅരിിടലോ. അതആതമവിസതനമപറയാം,

"കർതഎനസഹി; ഭയപകയി.

ും മർതയനഎനഎനകഴിും?"

അതഎനിയസഹദരങങളേ, ിങൾ അചഞചലരിി; ും ിങളഉലചകളയഇടയകര്. കർതിിങളഅധയർഥമലഎനനറിനതകർതിലയിഎപും തരിി.

രതയിി, ിസതിിരരിി, യമളവരിി, ശകതരിി.

രതയിി, ിസതിിരരിി, യമളവരിി, ശകതരിി.

നമനൽകിിപരിവതിതല; ിോ, ശകിും ഹതിും ആതമനിയനരണതി്.

ഇതുംി തനമകനശലപറഞു: "ശകതനും രനും ആയിി. ലച. ഭയപകയയഹനനകയഅര്. രണവമയഹഎനം—ി്. യഹവയആലയതിിസകലജികളും ർതകരിനതവരയഹിികയി; ഉപികയി.

ിവമയഹി്,

അവിടനരകിശകതൻ.

അവിടനിിഅധിസനിും;

യഹതനഹതിഇനിികലും ിികയി,

എനതതഅവിടനിിആനനിും."

രണിങളിഎനപദധതികൾ എനികറിാം, ിങൾകിമയിടല, മറിിങൾകിും ഒരരതശയും നൽകതകകവണനനമയിലകയങങളഅവ," എനയഹഅരിു.

എലകഠിനവും വരും,

എനവലഭഷണിയതിവഴിിു.

അവര്, "എനഅനഗമി; ിങളമനയരിിനവരും" എനപറഞഉടൻതനഅവർ വല ഉപിിഅനഗമിു.

Deus chama pelo nome

Ao longo da Bíblia, Deus chamou seus servos pelo nome — Abraão, Moisés, Samuel, Paulo — encorajando cada um pessoalmente.

ിി, ഒരദർശനതിഇസിിു; "േ! േ!" എനിിു.

"അടിയൻ ഇതാ" അദഉതതരപറഞു.

വതിതൻ എനവപനതിേ,’ എനിിു. അടിയൻ ഇതാ’ എനഉതതരപറഞു.

എനയഹവയതൻ ആകശതി്, "അബേ, അബേ," എനിിു.

"ഇതാ." അദിിു.

അതഅദഅടനതയഹകണു. ൾപപടർപിിൽനിും അവനെ, "േ! േ!" എനിിു.

"അടിയൻ ഇതാ," എനിിു.

എനഏലി, "എനേ, ശമേ" എനിിു.

"അടിയൻ ഇതാ," എനലൻ മറപടി പറഞു.

ദമസിഅനനഎനഒരിിയൻ ഉണിു. ഒരദർശനതികർതരതയകഷനി അയിിു, "അനനേ."

"അടിയൻ ഇതാ, കർതേ," അയിിു.

"ഇതാ, കർതിി; പറഞഞതഎനിഭവികടെ" മറിരതിവചിു. തൻ അവളിി.

രണപയ അഞിിൽകിലയോ? എങിും അവയിഒനിും മറനകളയി. ിങളതലയിഎതിും അവിടതകറിാം. ആകയഭയപ, അനവധി ികളും യമിയവരലിങൾ.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-