Encorajamento
O encorajamento é uma das vocações mais lindas do cristão. A Bíblia transborda de palavras de ânimo: não temas, levanta-te, Eu sou contigo. Deus nos encoraja para encorajarmos outros.
Não temas
Deus diz repetidamente: não temas, Eu sou contigo. Ele fortalece, sustenta e caminha ao nosso lado em cada desafio.
Deus está conosco
Se Deus é por nós, quem será contra nós? Tudo posso naquele que me fortalece. Ele nos encoraja pela sua presença.
Ma roia han imo ei ti rang ani zoi? Pathien eini tieng a kop inte tumo mi doi thei ranga?
Nin Ratha chang hah ichia om nôk ranga suokngei nina Ratha nimaka, Pathien nâingei nina Ratha kêng nin chang, ha ratha sinthotheina jâra han "Abba! Pa!" tiin Pathien kôm ei koi ngâi ani.
Manêkin taksônna ei phun mindet theina rangin iempu dangei râiminsânin anni ranga neinun sa hah ei tho rang ani.
Khrista Jisua nin jûi anghan nin lâia inngêina ratha han tuongdierna le mohôkna hah Pathien’n nangni min dôn senla.
Nin dik nôk uolna rangin ratha satvurna ngei nangni min chang rangin mu rang nangni ku nuom tatak ani. Maha keima le nangni hih nin taksôn han inmohôk inlôm ku nuom ani, ei insan inlôm theina rangin.
Khrista’n mi pêk, sinthotheina han intaknangei nâm hah tong theina ranak ko dôn zoi.
Male nangma taka sin sa, Pathien’n nang a phutpui anghan, Khrista Jisua Nikhuo, nikhuo mongni dênin nang ruoi tit atih, tiin khom ki iempam ani.
Tukhom Khrista hah a zomin chu mi thar ani zoia; amuruo chu ahek zoia; athar kêng a hongni zoi.
Masika han kin jâmminzal tet mak me. Kan taksatieng hih hong mon titir khomrese, kin rathatieng chu anîngtin sinmintharin aom bang ani.
Hi chomolte ranga kin dûktongna achînte hin kumtuong roiinpuina lientak kin dûktonga nêka lien uol mi sin pêng atih.
Hannoma keini rathatienga rochon dôn ngei hih pil bêlngei anghan kin ni, sinthotheina lientak hah kin ta niloiin, Pathien ta ani ti ânlang theina rangin. Bâiminkham pe bangin kin oma, aniatachu, duoi uol ngâi mak mea; akâra chu mulungjîngin kin oma, male kin beidong tet ngâi maka; râlngei tamtak an oma, aniatachu mal le ruol dôn loiin om tet ngâi mak me; male mophop nôinekin om ngâi khom rong unga, sietminmangin chu om mak me. Khotiklâi khom kin takpumngei thitheia hin Khrista thina kin ruput tit ngâi, a ringna khom kin takpumngei hin ânlang theina rangin. Kin ringkâr chu Jisua jârin thi rang ichi omin kin om tit ngâi, a ringna khom kin takpumngei thitheia hin ânlang theina rangin.
Pumapa china chang kin rieta, male midangngei khom kin methêm ngâi ania, Pathien’n mi riet minthâr let, male nangnin khom nin mulungrîlngeia mi nin riet minthâr tiin ka sabei. Nin kôm keini nanâkin rilminsana ranga kin pût nimaka; manêk han, nunchan tieng niloia achungtieng ririema ânsong ngâi ngei hah nin thuon theina rangin keini mi nin songna rang abi nangni pêk rang kin pût ani. Kin mo tatak mini? Maha Pathien jâra ani. Aninônchu kin vâr mini? Hanchu maha nangni jâra ani. Khrista lungkhamna han mi jêk ani, mi murdi ta rangin mi inkhat a thia, maha aomtie chu an rêngin a thina han an inlopui sa ani tiin atûn chu kin riet minthâr zoi. Ama chu mi murdi rangin a thia, masikin a ring ngei han anni ta ranga ring ni khâi loiin, an ta ranga thia ân thoinôkpu ta rang vaia ring kêng an ni zoi ani.
Hanchu, atûn pêna chu munisi vârnân tute jêk khâi noni ung. Munisi vârnân moton han Khrista hah lei jêk ta khom unglang, atûn pêna chu jêk khâi noning ung. Tukhom Khrista hah a zomin chu mi thar ani zoia; amuruo chu ahek zoia; athar kêng a hongni zoi. Ma ngei murdi hah ei râlinchangna renga Khrista jâra a malngei mi minchanga, midangngei khom a malngei minchang theina sin mi pêkpu Pathien han a sin ani. Kin thurchi misîr chu mahi ani, Pathien’n khrista jârin munisingei murdi a ruolngeiin a minchang zoi. Pathien’n an sietnangei hah mindon pe ngei khâi loiin, male kho angin mo a ruolngeiin a sin ngei chang thurchi hah, keini mi pêk ani zoi.
Hanchu, mahin keini hih, Pathien’n nangni a ngêna hah kin chunga a bâng anghan, Khrista ranga chong kin ni. Khrista ruthûlin nangni kin ngên: Pathien râlngei nin nina renga a ruolngeiin nangni thûl rese! Khrista han sietna dôn mak, aniatachu ama leh inzoma Pathien dikna hah ei chang sa theina rangin Pathien’n ei sietna hah a minchang sa ani.
Pêk rang nin jôtin chu, nin dônloi chunga niloiin, nin dôn chunga nin neinunpêk hah Pathien’n khôk atih.
Ei Pumapa Jisua Khrista Pathien le Pa, mulungjûrpuina sip Pa, sannangei murdi juongna Pathien kôm han râisânchong misîr ei tih u! Ama’n ei intaknangei murdia mi san ngâia, masikin eini khom Pathien renga sanna ei man nanâk hah mangin midangngei an intakna murdia ei san thei ani.
Ânimo nas lutas
No mundo tereis aflições, mas tende bom ânimo — Eu venci o mundo. O Senhor é refúgio seguro em toda tribulação.
Masikin keima leh inpumkhata omin rathânngamna nin dôn theina rangin hi chong hih nangni ki misîr pe ani. Rammuolin intak nangni min tuong atih. Hannirese hâitakin om roi! Keiman rammuol ke mene zoi ani," a tia.
Masikin keima leh inpumkhata omin rathânngamna nin dôn theina rangin hi chong hih nangni ki misîr pe ani. Rammuolin intak nangni min tuong atih. Hannirese hâitakin om roi! Keiman rammuol ke mene zoi ani," a tia.
"Nangni ka mâkpe chu Rathânngamna hi ania; keima rathânngamna kêng nangni ke pêk ani. Rammuolin a pêk anghan chu nangni pêk mu-ung. Nin kângmindoi no ungla, male nin jâmminzal no roi; chi khom chi no roi.
"Nangni ka mâkpe chu Rathânngamna hi ania; keima rathânngamna kêng nangni ke pêk ani. Rammuolin a pêk anghan chu nangni pêk mu-ung. Nin kângmindoi no ungla, male nin jâmminzal no roi; chi khom chi no roi.
Lungkhamnân chu china om maka; lungkhamna akippin china a rujûlpai ngâi. Masikin, tukhom china la nei chu ama han lungkhamna akippin a la om loi ani, asikchu china han dûktongna aom ani.
Promessas de conforto
Vinde a mim os cansados e sobrecarregados. Lança sobre Ele tuas ansiedades, pois Ele cuida de ti.
"Nangni, puok rik pêla sôlngei, nin rêngin ko kôm hong ungla, keima’n inngamna nangni pêk ki tih.
Taksa thata ratha that theiloi ngei chu chi no ungla; manêk han Pathien meidîla taksa le ratha anruona that theipu hah chi roi.
Nangni a donsûi ngâi sikin nin kângdoinangei murdi ama chunga bâng riei roi.
Masikin râiminsân roi, atûna hin dûk tamtak nin tuong sikin inngûiin la om khom ungla.
Asa sin rang nin jôta anin chu tumo dûk nangni tho ranga? Hannirese asa nin sin sikin chu tuong ta ngân khom ungla, satvur nin ni. Tute chi no ungla, nin kângmindoi no roi.
Encorajar uns aos outros
Encorajai-vos mutuamente e edificai-vos uns aos outros. Não desanimemos — a bondade do Senhor é nova a cada manhã.
Masikin inkhat le inkhat inmohôk ngâi ungla, inkhat le inkhat insan inlôm ngâi roi, atûna nin tho ngâi anghan.
Masikin inkhat le inkhat inmohôk ngâi ungla, inkhat le inkhat insan inlôm ngâi roi, atûna nin tho ngâi anghan.
Inkhat le inkhat inlungkhamna minlang inlômin, inkhat le inkhat insan inlômin, sin sa inthope inlôm rangin mindon pak ei ti u. Mi senkhatngei an thônzong anghan ei intûp inkhom mâk no u. Manêkin Pumapa Nikhuo hah ahong nâi uolin nin mûn chu inkhat le inkhat inmohôk inlôm u-uol ei ti u.
Nin ringnuna han sum miditna inchel no rese, nin dôn chunga han nin mulung minchuk roi. Pathien’n,
"Nang mathân tet no ninga;
nang mâkrak no ning," a tia.
Masikin hâitakin, "Pumapa chu mi sanpu ani, chi no ning.
Miriemin imo minlo thei ranga?" tîng ei ti u.
Masikin ko moroitak lâibungngei le sarnungei, adet le ngîrtitin inding roi. Pumapa ta ranga nin sintho hah ningsiettakin sin tit ungla, Pumapa chuonsin hih mangmunboi chang tet ngâi mak, ti nin riet sikin.
Intûngchienin om ungla, taksônna han inding det ungla, hâi ungla, râttakin om roi.
Intûngchienin om ungla, taksônna han inding det ungla, hâi ungla, râttakin om roi.
Pathien Ratha mi pêk han ei thâimindôp maka; manêkin, ama Ratha’n sinthotheina, lungkhamna le indîntheinân mi min sip ngâi ani.
Jisua’n an kôm, "Ni jûi ungla, miriem sûr rangin nangni minchu ki tih" a tipe ngeia. Marenghan an lênngei an mâkraka male an jûi kelen zoi.
Deus chama pelo nome
Ao longo da Bíblia, Deus chamou seus servos pelo nome — Abraão, Moisés, Samuel, Paulo — encorajando cada um pessoalmente.
Ma zora han Damascusa khuoa Khristien iempu mi inkhat a riming Ananias a oma. Inlârnân Pumapa a mua, "Ananias!" a tia,
Ananias’n, "Pumapa hin ko om," tiin a thuona.
Hanchu, Mary’n, "Pumapa tîrlâmnu ki ni, ni ti lam angtakin ku chunga tung rese," a tia. Masuole chu vântîrton han ama amâk zoi.
Invate rangnga poisa nikin an juor ngâi ni mak mo? Ania, Pathien’n chu inkhat te luo hah mingil ngâi mak. Nin lu chunga nin samngei tena khom itelvar kêng. Masikin, chi no roi, invate tamtak nêkin nin lut uol.