Publicidade

Encorajamento

Por Bíblia Online

O encorajamento é uma das vocações mais lindas do cristão. A Bíblia transborda de palavras de ânimo: não temas, levanta-te, Eu sou contigo. Deus nos encoraja para encorajarmos outros.

Não temas

Deus diz repetidamente: não temas, Eu sou contigo. Ele fortalece, sustenta e caminha ao nosso lado em cada desafio.

Rəng, ka̱ n nak ɓu chit pa̱ u sat pa̱ kakkərak, u nəm nkam igwak. Kang ayər a nəm ɓu ka̱t, kang izər a rusok ka̱ ɓu ka̱t, ka̱kul uYawe Inan ɓu i nzəng ̱ ɓu ̱ nkpaktak atak va̱ ɓu ga ̱.>>

Rəng, ka̱ n nak ɓu chit pa̱ u sat pa̱ kakkərak, u nəm nkam igwak. Kang ayər a nəm ɓu ka̱t, kang izər a rusok ka̱ ɓu ka̱t, ka̱kul uYawe Inan ɓu i nzəng ̱ ɓu ̱ nkpaktak atak va̱ ɓu ga ̱.>>

Te onəm na ama̱n pa̱, << Í ka̱ nre uYawe, pa̱ í wop inan iro ka̱t. Ka̱kul pa̱ uYawe, Inan yi uwa fa ka̱ yi ̱ okəka yi ka̱ mbin aMasar, nzhi ngga nəm izwal, kang uza̱ nəm oga iya̱m ichumchum iga nɗak atak ̱ iwu yi. Uza̱ kpak yi ka̱ ashe nkpaktak achen va̱ í nəm, ̱ nkpaktak onəm va̱ í watar ka̱ ashe oza̱ á.

Deus está conosco

Se Deus é por nós, quem será contra nós? Tudo posso naquele que me fortalece. Ele nos encoraja pela sua presença.

Te iza̱ i ka̱ apal ishi nnap va̱ ta̱ ? A pa̱ Inan ka̱ nlə́p asəm yi te, uda kur nlun yi ?

ARuhu va̱ ka̱ o ka̱m te, aga nnak wo ka̱ nnəm izwal ayə̀r ̱ɗi ka̱t. ARuhu va̱ ta aga nnak tong ovan omarmar. A nak te, mmayi ka̱ ngwór awór pa̱ shat pa̱, <<Ábba, uPon.>>

Re nza̱ uzəntən yi nggo te, a nəm iya̱m va i chəchan ku uwan . Uza̱ a nəm iya̱m va i ka̱mshishi ka̱m, kan i me na me kpa a.

Re Inan va i na nka̱r-ìgwak ka̱ nkam-ìgwak kpa te, uza̱ a na apir ìgwak awo iga ntəm ntəm ngga ngwan ishi ̱ izəzər. Uza̱ a na wo ka̱ ashe ntəm wo ngga nyar nva̱n aYesu kəristi,

Ka̱kul aɗom nya wo nəm mi byet, na n kap nzəng ̱ wo imwa ro iga aruhu va i nak wo o kam. Nna pa̱ mmami ̱ wo i kam owan yi ka̱ atak nna nnandər owan yi.

Mi nəm nkpaktak iya̱m nəm ka̱ ashe ichumchum anəm va uwa ka̱ nná ìkàm á mi a.

Igwak kam mi kam. Unəm va̱ uwa ɓan inok inəna̱n va̱ ta̱ ka̱ ashe wo te, uwa i ga i gba̱l ka̱ har i ga i chu ilum nvang aYesu kəristi.

Ka̱kul unəm va pa̱ kpaktak uja aKəristi te, ya uza̱ ta̱l unəm upipe chit. Nnap nnənəm mmatmat watar chit. Ǹyangmata̱ te, uza̱ ka̱ ashe nnap nnəm mpipe.

Re nnap nnəm yi a ga ̱ nnap-Inan

Ka̱kul nva̱ ta te, kan i ma̱n izər a vang yi ka̱t. Izər yi iga mɓwan ka̱ nlak. ARuhu yi jiwo te, nza̱ ilum nggo te, ma ka̱ nnənak i ta̱l apipye.

Iya̱m va̱ i ɗak yi nyangmata̱ va iya̱m va i mor i watar watar te, ka̱ nɗa̱mshi asa̱l ayi aga nya iriri iga mbyet mbyet va ɓyen ka̱ nla ka̱t a.

Ka̱ nna kpa te, iya̱m ichumchum va̱ mmayi ka̱ te, ka̱ ashe iɗyéri va ame na pa mwan. Na a nyám pa̱ ichumchum imakmak va̱ ta iji Inan. Iga ishi yi ka̱t. Ma ka̱ mɓək anung ayi ka̱sa̱l pa̱ ɗongɗong. Ka̱ nna kpa te, nná chwan yi chit gba̱l ka̱t. Mi i nak iya̱m i zwar yi. ̱ nnà te, a rusok izər ayi ka̱t. Ma ka̱ nna idumdum ayi. ̱ nnà te, ma chən pa̱ kpaktak ma re yi ka̱t. Ma tun yi ka̱ mbin. ̱ nnà te, ma gbá̱n yi ka̱t. Pa̱ ɗəkər te, ma ka̱ nyar n-yi ayi, na ma ɗom yi ka̱ apir ikú va uYesu ku. ma nyám apir ntəm aYesu ka̱ atak yi. Ka̱ ashe ntəm yi te, pa̱ ɗəkər te, ma sok yi chit ̱ ikú ka̱kul aYesu. Na izər yi iga mɓwan a nyám pa̱ uwa ̱ iriri.

Inok iga mɓa ka̱ ntəm inal ̱ ishimshe Inan ka̱ onəm

I ra ayər Inan jiyi. A nak te, mmayi ka̱ nɗak pa̱ na i dap nnap nnəm onəm na oza̱ a ma̱n ka̱. Nnap-nnəm yi nro lyat Inan ka̱t. I rən pa̱ o nyinyi pa na kpa ka̱ ashe iɗim-ɗim ìgwak wo. Mmayi ka̱ nsup ishi yi ̱ɗi ka̱ mpyal wo ka̱t. Iya̱m va̱ i ɗom wo ka̱ te, pa̱ i nak wo o lan ka̱ yi ̱ ipipir. Na o nyi ama̱n va̱ mal pa̱ o na ónəm oga nlan ku unəm va oza̱ nyi iya̱m va̱ ka̱ ashe igugwak ka̱t a. A pa̱ i nəm wa onəm va swanggat swanggat te, ya ka̱kul nnəm inok Inan. A ya nnyi pa̱ mmayi ka̱ ashe nnap nnəm yi te, ya ka̱kul nnəm iya̱m va i ka̱mshi wo. Mma̱n aKəristi nna i nəm ka̱ yi. Ka̱kul nva̱ ta te, i nyinyi pa̱ kpátkpát pa̱ ka̱kul pa̱ unəm uga uzəng va̱ ku chit ka̱kul onəm pa̱ kpaktak te, ya nkpaktak onəm ku chit kpa. Uza̱ ku ka̱kul onəm pa̱ kpaktak na onəm va̱ ya iriri riri chit te, kan oza̱ a təm ntəm ngga nnəm iya̱m va oza̱ ya ka̱ oza̱ ka̱t. Re oza̱ a təm ntəm nva i ku unəm va̱ ku ka̱kul oza̱ a. Ma won ka̱ na ka̱ atak ikú ka̱kul oza̱ na kpa.

N-yanmata̱ jiwo te, i dər unəm ka̱ apal ishi nnap nnəm onəm na chwat lap wa nva apambin i dər ka̱t. Matmat te, ̱ i dər uKəristi ka̱ apir iwu va ta. N-yanmata̱ te, i dər na ka̱ apir iwu va̱ ta lap ka̱t. Ka̱kul unəm va pa̱ kpaktak uja aKəristi te, ya uza̱ ta̱l unəm upipe chit. Nnap nnənəm mmatmat watar chit. Ǹyangmata̱ te, uza̱ ka̱ ashe nnap nnəm mpipe. Iya̱m va̱ ta pa̱ kpaktak nnəm Inan. Uwa gwang inal chit ka̱ ishimshe yi ̱ na ka̱ atak inok aKəristi. Uza̱ na inok ayi kpa iga nla nnap ngga mɓa ka̱ ngwang inal. Nna pa̱ Inan ka̱ ngwang inal ̱ ishimshe ka̱ apambin ka̱ atak inok aKəristi. Ko uza̱ kung ishi ka̱ mpat nnap mpakpak oza̱ ka̱t. Uza̱ nak iɗək nla nnap-nlà ka̱ apal ishi nnap ngwang inal va̱ ta ka̱ ashe awo yi. Ka̱kul nva̱ ta te, mmayi onəm va ka̱ɗor aKəristi. Nna pa̱ Inan ka̱ nram onəm ka̱ atak nnəm inok ka̱ yi a. Mmayi ka̱ nchal wo ka̱ nzhəng ka̱ɗor aKəristi pa̱ o gwang inal ̱ Inan. Uza̱ va nyi nnap-mɓá̱ngɓa̱ng ka̱t te, Inan nak na wa anəm uga nnap-mɓá̱ngɓa̱ng ka̱kul yi na. Na i tong onəm oga nnap nnəm nnəna̱n ka̱ mpyal Inan ka̱tətak na.

Ka̱kul a pa̱ ìgwak iga nna iya̱m iya ya ka̱ ashe wo te, Inan i ka̱m iya̱m va̱ ka̱m ó na. Uza̱ i ka̱m iya̱m va unəm ka̱ ka̱t ɗò ka̱t. Iya̱m va unəm ka̱ te, nna uza̱ ka̱m.

UBulus na aɗəngchi íNan

Aɗəngchi təm aji Inan chit uPon aPonzhi yi uYesu Kəristi. Uza̱ wa uPon uga nrwa ìgwak. Uwa Inan va nyi asak pa̱ kpaktak. Uwa ̱ nsak yi ka̱ ashe nkpaktak nɗaktak yi. Ka̱kul na i nyi nsak onəm va̱ ka̱ ashe nza̱ apir nɗaktak nggo ̱ apir asak va í ya ka̱ atak Inan va sak yi a.

Ânimo nas lutas

No mundo tereis aflições, mas tende bom ânimo — Eu venci o mundo. O Senhor é refúgio seguro em toda tribulação.

Ayər ro ya ka̱ ashe mma̱n ka̱t. Mma̱n ngga nnandər i ɓak ayər ɓak i fa. Unəm va̱ ka̱ nnəm ayər te, ya mma̱n na nəm inok chit ka̱ ashishe ka̱t.

Promessas de conforto

Vinde a mim os cansados e sobrecarregados. Lança sobre Ele tuas ansiedades, pois Ele cuida de ti.

O re nkpaktak iya̱m va̱ ka̱ nɗak wo ka̱ ashe awo á . Ka̱kul uza̱ ka̱ nnakshi ̱ wo.

O təm ka̱ ashe nchang ìgwak pa̱ makmak ka̱kul iya̱m va̱ ta, kap ka̱ nva̱ pa̱ ǹyangmata̱ te, mmawó ka̱ ntəm ka̱ ashe nlak ìgwak ngga nra pa̱ ɗa̱p a. Ka̱kul mmà apir pa̱ ɗongɗong ka̱ nya wo.

Uda i nəm iya̱m ro iɓá̱ngɓa̱ng awo ka̱kul pa̱ o zhing ka̱ nnəm iya̱m va dakdak ? Ka̱ nna kpa te, a pa̱ o ɓək anung pa̱ o nəm iya̱m va dakdak te, nak nnap nnəna̱n awo. Kang ayər oza̱ a nəm wo ka̱t. Kang iya̱m ro a ɗak wo ka̱t kpa.

Encorajar uns aos outros

Encorajai-vos mutuamente e edificai-vos uns aos outros. Não desanimemos — a bondade do Senhor é nova a cada manhã.

Ka̱kul nva̱ ta te, o kam owan wo o me owan wo o rup ka̱ ashe nnap ngwa Inan wa nva mmawó ka̱ nnənəm a.

Ka̱kul nva̱ ta te, o kam owan wo o me owan wo o rup ka̱ ashe nnap ngwa Inan wa nva mmawó ka̱ nnənəm a.

I nakshi nak ka̱ owan yi ka̱ apal ishi iya̱m va i nəm kan i nak zhing ka̱ nnap mma̱n ka̱ nnəm iya̱m inəna̱n a. Kang i nəm iwali ka̱ nnap mɓa atak mɓut ka̱t. Ka̱kul oro nnəm pa sat iya̱m izər oza̱ chit. Ka̱ɗor nnəm pa te, re i kam owan yi. A dudong nva̱ o ya Ilum nvang aPonzhi uYesu datkulung chit a.

O fa ka̱ ashe aɗom aga nchang mbwai. Iya̱m va unəm ka̱ te, re nna a kúr na. Ka̱kul Inan pa̱, <<Ko pa̱ ɗa̱p mi ka̱ nre ɓu ka̱ nkukwa ka̱t. Mi ga̱ɓa̱n asəm mi na ɓu ka̱t kpa.>> Ka̱kul nva̱ ta te, i pa̱ shat pa̱,

<<UPonzhi Inan uwa unəm uga nna nka̱mshi á mi, mi nəm ayər ka̱t.

Iza̱ unəm kúr nnənəm á mi ?>>

Ka̱kul nva̱ ta te, ogənan mi oma̱nma̱n, o tong a kəkam. Kan o sən ka̱t. Pa̱ ɗəkər te, o ̀m inok aPonzhi-Yesu pa̱ gənggəng. Re o nyinyi pa̱ mɓək anung inok wo ka̱kul aPonzhi-Yesu te, ̱ imwa ka̱t.

O gbar izər wo pa̱ dakdak, o sat ka̱ ashe nna nnandər wo a kəkam. O tong pa̱ kakkərak. O tong onəm oga nkam.

O gbar izər wo pa̱ dakdak, o sat ka̱ ashe nna nnandər wo a kəkam. O tong pa̱ kakkərak. O tong onəm oga nkam.

Inan pa te, uza̱ na aRuhu ayi aga nnəm nnap ka̱ ngga̱m ka̱t. Uza̱ na aRuhu aga nkam ayi, ka̱ aga mma̱n, ka̱ aga nnak yi i kpán ishi yi pa̱ dakdak.

Deus chama pelo nome

Ao longo da Bíblia, Deus chamou seus servos pelo nome — Abraão, Moisés, Samuel, Paulo — encorajando cada um pessoalmente.

Nva̱ngva̱ uYawe ya uMusa ̱ mɓa ndát pa̱ ô dər te, Inan wór na ka̱ ashe ikun va̱ ta pa̱, <<ÁMusa, áMusa.>>

UMusa ma̱n pa̱, <<Mmami ta̱.>>

ǹnyi te, uEli wór na kang à pa̱, <<ÁYen mi, uSamuwel.>>

Te uSamuwel ma̱n pa̱, <<Mmami na ta̱.>>

Unəm aYesu kəristi ro uwa ya ka̱ ashe aDəmaska aɗiɗin pa̱ uHananiya. UPonzhi-Yesu wór na ka̱ ashe alár pa̱, <<ÁHananiya.>> Te uza̱ ma̱n pa̱, <<À, m ma̱n aPonzhi-Yesu.>>

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-