Pular para o conteúdo
Publicidade

Ensinar

Por Bíblia Online

Ensinar é mandamento e dom. A Bíblia exorta pais, líderes e mestres a transmitir a verdade divina com fidelidade, paciência e sabedoria para as próximas gerações.

Ensinar a Palavra

Toda Escritura é útil para ensinar. Quem ouve as palavras de Jesus e as pratica é como o homem sábio que construiu sobre a rocha.

Mwa mwa Lakargar Yamba to̱o̱ ci̱ye̱i̱ du baa bo̱nggo̱ Yambai̱. Kundi di̱ngi̱n pi̱rgu̱ ji̱re̱, ye̱ra yiri yi̱ ku̱ranga yi̱ri̱ tu yaa kundi, me̱na yiri ka yi̱ ni̱ngi̱ tu yaa kundi, pero ju̱ku̱ yiri pi̱su̱ nyaau a gawu̱ri̱ Yambai̱. Yamba ni̱ndi̱ wu̱rai̱ yi̱ to̱no̱ ba me̱ne̱nga, ba ci̱pa nu̱wa ya di̱ngi̱n kana do̱no̱ wu̱rangi̱ du nyaai.

Ba mwe̱me̱ wu pwi̱yagi̱ yi̱ wu yaa pwi̱yagi̱.

<<Di̱ngi̱n to̱no̱ kana we̱ wu nu̱u̱ ci̱ye̱i̱ mi pero ni̱ngi̱ wu̱rai̱ yi̱ to̱no̱ ci̱ka ne̱re̱ wu pwi̱yagi̱ wu mo̱nni̱ laa yo̱u̱ dwii swe̱li̱.

Yama ci̱ye̱i̱ Masiya ba si̱i̱na gaanggu̱ mbi̱ru̱ kana do̱no̱ jo̱re̱, bu pi̱r bu̱ri̱ mbi̱ri̱, bu ni̱ngaman bu̱ri̱ mbi̱ri̱ di̱kace̱ne̱ yi̱ pwii wang, bu pi̱i̱ pi̱i̱ lakargar pi̱i̱yangi̱, yi̱ pi̱i̱yangi̱ te̱re̱nggu̱ Yambai̱, yi̱ pi̱yangi̱ Bawei, yi̱ wandi̱ma bo̱nggo̱ Yamba mi̱ri̱nggi̱ gaanggi̱ri̱ mbi̱ri̱.

Instruir as gerações

Ensina a criança nos caminhos de Deus. A geração que não conhece o Senhor perde a herança espiritual da fé.

Fidelidade no ensino

Quem ensina com fidelidade merece dupla honra. Cuidado com doutrinas falsas — permaneçam na doutrina de Cristo.

Bagi̱raa bu ni̱nga wu̱rai̱ pma kundi nu̱wa ba nyi̱i̱ gi̱ru̱ pero nu̱wa ba ya pma kundi, yaa ci̱ka bu kwasu̱gu̱ kwi̱i̱u̱ bo̱nggo̱ wasi̱gu̱ ci̱ye̱i̱ yi̱ pi̱rgu̱ nu̱wa. Di̱ngi̱n De̱mte̱e̱re̱ ce̱ ki̱n, "Ma diini ya balantang a nyan go̱nto̱le̱ jo̱r du baci̱gu̱ jamau.>> Pero a bo̱nggo̱ wukange ki̱n, "Pma bu ni̱nga wu̱rai̱ wa a yinno nu̱wa ba ya pma.>>

Ma kwaa ce̱wi̱ tu nyoi, yi̱ ce̱wi̱ cini tu cwati ni̱nga wu yaa kundi. To̱o̱ ce̱wi̱ wasi̱ri̱ si̱yau̱ ci̱ka benteng, Yimenawus yi̱ Pilitus ju̱ku̱ya to̱o̱ yi̱ri̱ngi̱.

Kana we̱ wu ti̱i̱ni̱ bu tu Yesu Masiya ju̱ku̱ya anda cwata yi̱ri̱ tu kanggi̱, wo̱o̱ ne̱re̱ yaa Yamba. Anda ne̱re̱ wu ti̱i̱na yi̱ri̱ngi̱ tu Masiya ju̱ku̱ya, wo̱o̱ yi̱ Mbaate̱ yi̱ Bwi̱ya.

Seja o primeiro