Esperança
A esperança cristã não é desejo vago — é certeza inabalável fundamentada nas promessas de Deus. Ela é âncora da alma, firme e segura, que penetra até o interior do véu.
Esperança viva
Bendito seja Deus que nos gerou de novo para uma esperança viva, mediante a ressurreição de Jesus Cristo.
Riri A bu na Nnoh Tsifa Gya agohsoh ata Nza A nati Trina Kpeh
Riri ta a bu na Nnoh reh tasa Ada ata Ada ambohroh Yeso Kristi! nimeh nza kwini a ŋoh gaga a nga reh mara afeh nimeh tuma gya agohsoh ata tuma atono nimeh tsifa gyuru a yiri ata Yeso Kristi nyi kwo reh,
Riri A bu na Nnoh Tsifa Gya agohsoh ata Nza A nati Trina Kpeh
Riri ta a bu na Nnoh reh tasa Ada ata Ada ambohroh Yeso Kristi! nimeh nza kwini a ŋoh gaga a nga reh mara afeh nimeh tuma gya agohsoh ata tuma atono nimeh tsifa gyuru a yiri ata Yeso Kristi nyi kwo reh,
mohnoh neh ti nga nnoh agba ma Yeso kristi ma agohsoh amohnoh ti kira nnoh la ŋoh bu Ada mi. Ti tuma bana nnoh na tutu atsi tsana noh ma nambri akyo ata nza luhu la ka bu tsifa mboh nza ni fi noh agohsoh amohnoh ma aki tufa Yeso Kristi. Lisa neh na kuku ikpi tasa na nga agba.
mohnoh neh ti nga nnoh agba ma Yeso kristi ma agohsoh amohnoh ti kira nnoh la ŋoh bu Ada mi. Ti tuma bana nnoh na tutu atsi tsana noh ma nambri akyo ata nza luhu la ka bu tsifa mboh nza ni fi noh agohsoh amohnoh ma aki tufa Yeso Kristi. Lisa neh na kuku ikpi tasa na nga agba.
Akyo ata nza a gya agohsoh ma ikpi Kristi reh a nati a de ikpi a ŋoh fyafya tswanza Kristi za nza bu fyafya reh.
Esperança que não decepciona
A esperança não decepciona, pois o amor de Deus é derramado em nossos corações pelo Espírito Santo.
Gya agohsoh ata areh a ka nga na sa kpeh, Nnoh a were kira a ŋoh nimeh agohsoh ambohroh ma aki Huru zanana ata Nnoh nza nga reh.
Gya agohsoh ata areh a ka nga na sa kpeh, Nnoh a were kira a ŋoh nimeh agohsoh ambohroh ma aki Huru zanana ata Nnoh nza nga reh.
Yelele Na Nnoh
nehnehreh mbohroh meh kǝ bu amboh tufa yehlehleh ma tohmoh Nnoh, ma aki nga agohsoh ambohroh. Meh bu na tuma alindeh na Nnoh ma aki tufa Ada ambohroh Yeso kristi. Ŋoh kǝ wa reh ba meh ti hunji lisa alindeh ata Nnoh, ma aki nga agohsoh ata nza meh bu nimeh reh, Tasa mbohroh meh va ivoh ma agohsoh na gya agohsoh ambohroh ma ikpi hunji nga agba ata Nnoh reh.
Mbohroh meh johjoh ma ikpi wa iya ambohroh reh, tsifa la mbohroh meh wina la iya ambohroh reh a ka nga reh meh ti wina de ikpi ahroh wuwa, de ikpi ahroh wuwa a ka de agohsoh alindeh a ba, agohsoh alindeh a de gya agohsoh a ba.
Ta a bu na gya agohsoh mi nza ma a nga reh nvara. Neh nza Mbohroh meh kǝ nza andromboh ata nza gya agohsoh ma ikpi ŋoh, wohroh, a za bu gya agohsoh kpeh. A bu anyi kyangwri a ka a gya agohsoh na andromboh ata ŋoh nza kǝ jiji bu na wohroh? Neh nza meh gya agohsoh ma ikpi andromboh ata mbohroh nza meh sohroh hunji kpeh, bana turoh na soh ivoh yira.
Neh nza meh gya agohsoh ma ikpi andromboh ata mbohroh nza meh sohroh hunji kpeh, bana turoh na soh ivoh yira.
Ta nnoh gya agohsoh amohnoh reh ta nga noh nana agohsoh, ti bu noh na soh ivoh ma yira nimeh iya, tasa za ti bu noh amboh kwere Nnoh na tutu.
Nnoh ata nza a bu chuhu gya agohsoh, ta nga noh johjoh tasa tuma alindeh nambri nimeh nga agohsoh amohnoh na a ŋoh, la gya agohsoh amohnoh reh a rya tohmoh ma aki te agba nimeh wuwana ata huru zanana.
Nnoh ata nza a bu chuhu gya agohsoh, ta nga noh johjoh tasa tuma alindeh nambri nimeh nga agohsoh amohnoh na a ŋoh, la gya agohsoh amohnoh reh a rya tohmoh ma aki te agba nimeh wuwana ata huru zanana.
A fé é a certeza
A fé é a certeza do que se espera. Mantenhamos firme a confissão da esperança, pois fiel é o que prometeu.
Nga Agohsoh
Nga agohsoh a bu kira ata a zizi ma ikpi andromboh ata nza meh gya agohsoh, ma ikpi andromboh ata nza maka a sohroh a nza kpeh.
Nga Agohsoh
Nga agohsoh a bu kira ata a zizi ma ikpi andromboh ata nza meh gya agohsoh, ma ikpi andromboh ata nza maka a sohroh a nza kpeh.
Ba turoh meh shi wuwana ma ikpi gya agohsoh ata mbohroh nza meh bu na wohroh reh, meh wina la meh nati kira na Nnoh ta a lisa reh awumu amboh ata nza a bleh a gya reh.
Ba turoh meh shi wuwana ma ikpi gya agohsoh ata mbohroh nza meh bu na wohroh reh, meh wina la meh nati kira na Nnoh ta a lisa reh awumu amboh ata nza a bleh a gya reh.
Itoh anyimbehreh a yama, Huru za a bu anyimbehreh tswanza mata ka a seh nnoh a ba ma ikpi gya agohsoh anyimbehreh reh, ata Nnoh nza a fi noh ma ikpi reh.
Meh kwere Nnoh za la, ta a de zana a ŋoh a ba nimeh agohsoh amohnoh, la ti wina noh ha a ka bu mboh a bu gya agohsoh ata nza ma a fi noh ma kpi reh, tasa za la ti wina noh te atoh ata gohmoh nza ma a gya ma amboh tufa yehlehleh reh,
A bu na kira Nnoh reh la ŋoh ta bleh tsifa ayuhu a ŋoh reh a kate ma kyangwri a ŋoh mboh, asabara ata tsifa ayuhu reh ŋoh nza a bu na wohroh ma kyangwri mboh nambri reh. Tsifa ata ayuhu reh a bu la Kristi reh a bu nimeh amohnoh. Ata areh a tsana la ni nati gafa nnoh nga agba ata Nnoh reh.
Mbohroh meh sehreh nga agohsoh amohnoh na Kristi Yeso tasa kira amohnoh na kyangwri Nnoh mboh. Nza tohmoh ata a zizi, tsifa nana, ta ka a jiji a ba na amohnoh reh, ni sere nnoh tsifa gya agohsoh ata ta ka a de a ba reh. Nza a bu dehreh nga agohsoh amohnoh tasa kira a bu ma ikpi andromboh ata nza ni gya noh agohsoh reh, nza ma a lisa a gya nnoh alindeh ma inza.
Esperança e confiança
Eu sei os planos que tenho para vocês — planos de paz e esperança. Deus é a fonte de toda esperança.
Esperança eterna
Somos salvos na esperança. Aquele que prometeu é fiel. A esperança está guardada nos céus para os que creem.
la ta a de reh a te yehlehleh ma tohmoh Nnoh tsifa kwini a ŋoh tasa za ta a nga reh gya agohsoh la meh nati fene na a ŋoh ma inza.
ma ikpi tsifa areh, Mbohroh meh shi wuwana meh ti te ndohmoh reh, Mbohroh meh gya agohsoh ambohroh na Nnoh ata nza a bu na fene zizi reh, ata nza a nati a sa kyangwri mboh a hwa na nambri, tasa amboh ata nza ma a kira na a ŋoh reh.
ŋoh tsene nza ka a kwo kpeh, nza ka a tuma nimeh zana nza maka a na nda kpeh. Ata akyo a mishi a nza ŋoh kpeh, ha la a nati wina nza ŋoh. Na a ŋoh bu ringa tasa agba ta a tuma atono. Avoh dehreh.
Bleh ma amboh nza ma a bu na asabara ma inziyo areh la tama a kama a gu ikpi amoh a ka kpeh ha la mata a gya agohsoh amoh ma ikpi asabara ata awumu inziyo areh nza ma a wina la ha a nati a bu lele kpeh, neh tama a gya agohsoh amoh ni Nnoh ma, ata nza ka a nga reh gaga la meh ti nza nana a ŋoh.
Mbohroh meh kǝ leh kohnoh na amohnoh ma tohmoh Nnoh ambohroh tasa Ada mbohroh, ma ikpi ndohmoh nga agohsoh amohnoh, tasa ndohmoh kira ata nza ni lisa noh, tasa shi ata nza ni shi wuwana nnoh nimeh sa Ada mbohroh Yeso Kristi.
Ba Nnoh Reh
ambohroh mboh, meh kira meh ti ta nnoh nimeh shini kpeh ma ikpi amboh ata nza ma a kwo reh, kama kputu nnoh agohsoh amohnoh kpeh tswanza amboh mgbiri nza maka a lisa reh, ma a bu na gya agohsoh kpeh. Meh nga agohsoh la Yeso a kwo, ta a gyuru a yiri, a bu dehreh za meh nga agohsoh la amboh ata nza ma a kwo nimeh Yeso reh, Nnoh a nati a yiri mboh ma ta ka a jiji a kwo reh mata a ba mboh ma a ŋoh.
Tsifa la Mbohroh meh bu na gya agohsoh na agbugba awumu amboh ata areh, a bu wohroh Mbohroh nza meh bu na wuwa agohsoh gaga reh.
Nehnehreh awumu atatoh amboh areh ma a yama: Nga agohsoh, gya agohsoh tasa kira. Neh ata nza a bu agbagbaa a bu kira.
Expressões de esperança
Vinde a mim todos os que estais cansados. A esperança adia a dor e floresce na presença do Senhor.
<<Ba nnoh na amya nambri ma amohnoh amboh kohhoh tasa amboh gugu, meh nati nga nnoh fo.
Firmeza na esperança
Esperai no Senhor! O cavalo é vaidade para a segurança, mas o Senhor guarda os que nele esperam.