Esperança
A esperança cristã não é desejo vago — é certeza inabalável fundamentada nas promessas de Deus. Ela é âncora da alma, firme e segura, que penetra até o interior do véu.
Esperança viva
Bendito seja Deus que nos gerou de novo para uma esperança viva, mediante a ressurreição de Jesus Cristo.
3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy begat us again unto a living hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead,
3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy begat us again unto a living hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead,
15 but sanctify in your hearts Christ as Lord: being ready always to give answer to every man that asketh you a reason concerning the hope that is in you, yet with meekness and fear:
15 but sanctify in your hearts Christ as Lord: being ready always to give answer to every man that asketh you a reason concerning the hope that is in you, yet with meekness and fear:
3 And every one that hath this hope set on him purifieth himself, even as he is pure.
Esperança que não decepciona
A esperança não decepciona, pois o amor de Deus é derramado em nossos corações pelo Espírito Santo.
5 and hope putteth not to shame; because the love of God hath been shed abroad in our hearts through the Holy Spirit which was given unto us.
5 and hope putteth not to shame; because the love of God hath been shed abroad in our hearts through the Holy Spirit which was given unto us.
1 Being therefore justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ; 2 through whom also we have had our access by faith into this grace wherein we stand; and we rejoice in hope of the glory of God.
3 And not only so, but we also rejoice in our tribulations: knowing that tribulation worketh stedfastness; 4 and stedfastness, approvedness; and approvedness, hope:
24 For in hope were we saved: but hope that is seen is not hope: for who hopeth for that which he seeth? 25 But if we hope for that which we see not, then do we with patience wait for it.
25 But if we hope for that which we see not, then do we with patience wait for it.
12 rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing stedfastly in prayer;
13 Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, in the power of the Holy Spirit.
13 Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, in the power of the Holy Spirit.
A fé é a certeza
A fé é a certeza do que se espera. Mantenhamos firme a confissão da esperança, pois fiel é o que prometeu.
1 Now faith is assurance of things hoped for, a conviction of things not seen.
1 Now faith is assurance of things hoped for, a conviction of things not seen.
23 let us hold fast the confession of our hope that it waver not; for he is faithful that promised:
23 let us hold fast the confession of our hope that it waver not; for he is faithful that promised:
4 There is one body, and one Spirit, even as also ye were called in one hope of your calling;
18 having the eyes of your heart enlightened, that ye may know what is the hope of his calling, what the riches of the glory of his inheritance in the saints,
27 to whom God was pleased to make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory:
4 having heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which ye have toward all the saints, 5 because of the hope which is laid up for you in the heavens, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel,
Esperança e confiança
Eu sei os planos que tenho para vocês — planos de paz e esperança. Deus é a fonte de toda esperança.
11 For I know the thoughts that I think toward you, saith Jehovah, thoughts of peace, and not of evil, to give you hope in your latter end.
11 For I know the thoughts that I think toward you, saith Jehovah, thoughts of peace, and not of evil, to give you hope in your latter end.
24 Be strong, and let your heart take courage,
All ye that hope in Jehovah.
24 Be strong, and let your heart take courage,
All ye that hope in Jehovah.
11 Why art thou cast down, O my soul?
And why art thou disquieted within me?
Hope thou in God; for I shall yet praise him,
Who is the help of my countenance, and my God.
11 Why art thou cast down, O my soul?
And why art thou disquieted within me?
Hope thou in God; for I shall yet praise him,
Who is the help of my countenance, and my God.
114 Thou art my hiding-place and my shield:
I hope in thy word.
114 Thou art my hiding-place and my shield:
I hope in thy word.
81 My soul fainteth for thy salvation;
But I hope in thy word.
5 Happy is he that hath the God of Jacob for his help,
Whose hope is in Jehovah his God:
2 O my God, in thee have I trusted,
Let me not be put to shame;
Let not mine enemies triumph over me.
3 Yea, none that wait for thee shall be put to shame:
They shall be put to shame that deal treacherously without cause.
Esperança eterna
Somos salvos na esperança. Aquele que prometeu é fiel. A esperança está guardada nos céus para os que creem.
7 that, being justified by his grace, we might be made heirs according to the hope of eternal life.
10 For to this end we labor and strive, because we have our hope set on the living God, who is the Saviour of all men, specially of them that believe.
16 who only hath immortality, dwelling in light unapproachable; whom no man hath seen, nor can see: to whom be honor and power eternal. Amen.
17 Charge them that are rich in this present world, that they be not highminded, nor have their hope set on the uncertainty of riches, but on God, who giveth us richly all things to enjoy;
3 remembering without ceasing your work of faith and labor of love and patience of hope in our Lord Jesus Christ, before our God and Father;
13 But we would not have you ignorant, brethren, concerning them that fall asleep; that ye sorrow not, even as the rest, who have no hope. 14 For if we believe that Jesus died and rose again, even so them also that are fallen asleep in Jesus will God bring with him.
12 Having therefore such a hope, we use great boldness of speech,
13 But now abideth faith, hope, love, these three; and the greatest of these is love.
Expressões de esperança
Vinde a mim todos os que estais cansados. A esperança adia a dor e floresce na presença do Senhor.
28 Come unto me, all ye that labor and are heavy laden, and I will give you rest.
1 The Spirit of the Lord Jehovah is upon me; because Jehovah hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the broken-hearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound;
31 but they that wait for Jehovah shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; they shall walk, and not faint.
24 Jehovah is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him.
7 But as for me, I will look unto Jehovah; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me.
12 Hope deferred maketh the heart sick;
But when the desire cometh, it is a tree of life.
12 Hope deferred maketh the heart sick;
But when the desire cometh, it is a tree of life.
Firmeza na esperança
Esperai no Senhor! O cavalo é vaidade para a segurança, mas o Senhor guarda os que nele esperam.
22 Let thy lovingkindness, O Jehovah, be upon us,
According as we have hoped in thee.
22 Let thy lovingkindness, O Jehovah, be upon us,
According as we have hoped in thee.
20 Our soul hath waited for Jehovah:
He is our help and our shield.
17 A horse is a vain thing for safety;
Neither doth he deliver any by his great power.
18 Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him,
Upon them that hope in his lovingkindness;
19 To deliver their soul from death,
And to keep them alive in famine.
5 I wait for Jehovah, my soul doth wait,
And in his word do I hope.
5 My soul, wait thou in silence for God only;
For my expectation is from him.
5 By terrible things thou wilt answer us in righteousness,
Oh God of our salvation,
Thou that art the confidence of all the ends of the earth,
And of them that are afar off upon the sea:
7 And now, Lord, what wait I for?
My hope is in thee.
5 Guide me in thy truth, and teach me;
For thou art the God of my salvation;
For thee do I wait all the day.
3 O Jehovah, in the morning shalt thou hear my voice;
In the morning will I order my prayer unto thee, and will keep watch.
18 For the needy shall not alway be forgotten,
Nor the expectation of the poor perish for ever.
7 Jehovah will keep thee from all evil;
He will keep thy soul.
8 Jehovah will keep thy going out and thy coming in
From this time forth and for evermore.
8 I have set Jehovah always before me:
Because he is at my right hand, I shall not be moved.