Esperança
A esperança cristã não é desejo vago — é certeza inabalável fundamentada nas promessas de Deus. Ela é âncora da alma, firme e segura, que penetra até o interior do véu.
Esperança viva
Bendito seja Deus que nos gerou de novo para uma esperança viva, mediante a ressurreição de Jesus Cristo.
Béni soit Dieu, le Père de Notre Seigneur Jésus-Christ, qui selon sa grande miséricorde nous a régénérés par la résurrection de Jésus-Christ d’entre les morts pour une vivante espérance;
Béni soit Dieu, le Père de Notre Seigneur Jésus-Christ, qui selon sa grande miséricorde nous a régénérés par la résurrection de Jésus-Christ d’entre les morts pour une vivante espérance;
mais sanctifiez dans vos cœurs le Seigneur, le Christ, étant toujours prêts à répondre mais avec douceur et respect, à quiconque vous demande raison de l’espérance qui est en vous;
mais sanctifiez dans vos cœurs le Seigneur, le Christ, étant toujours prêts à répondre mais avec douceur et respect, à quiconque vous demande raison de l’espérance qui est en vous;
Quiconque a cette espérance en lui, se rend pur, comme lui-même est pur.
Esperança que não decepciona
A esperança não decepciona, pois o amor de Deus é derramado em nossos corações pelo Espírito Santo.
Or, l’espérance ne trompe point, parce que l’amour de Dieu est répandu dans nos cœurs par l’Esprit-Saint qui nous a été donné.
Or, l’espérance ne trompe point, parce que l’amour de Dieu est répandu dans nos cœurs par l’Esprit-Saint qui nous a été donné.
Etant donc justifiés par la foi, nous avons la paix avec Dieu par Notre-Seigneur Jésus-Christ,
à qui nous devons d’avoir eu accès par la foi à cette grâce dans laquelle nous demeurons fermes, et de nous glorifier dans l’espérance de la gloire de Dieu.
Bien plus, nous nous glorifions même dans les tribulations, sachant que la tribulation produit la constance,
la constance une vertu éprouvée, et la vertu éprouvée l’espérance.
Car c’est en espérance que nous sommes sauvés. Or, voir ce qu’on espère, ce n’est plus espérer: car ce qu’on voit pourquoi l’espérer encore?
Mais si nous espérons ce que nous ne voyons pas, nous l’attendons avec patience.
Mais si nous espérons ce que nous ne voyons pas, nous l’attendons avec patience.
Soyez pleins de la joie que donne l’espérance, patients dans l’affliction, assidus à la prière,
Que le Dieu de l’espérance vous remplisse de toute joie et de toute paix dans la foi, afin que, par la vertu de l’Esprit-Saint, vous abondiez en espérance!
Que le Dieu de l’espérance vous remplisse de toute joie et de toute paix dans la foi, afin que, par la vertu de l’Esprit-Saint, vous abondiez en espérance!
A fé é a certeza
A fé é a certeza do que se espera. Mantenhamos firme a confissão da esperança, pois fiel é o que prometeu.
Or la foi est la substance des choses qu’on espère, une conviction de celles qu’on ne voit point.
Or la foi est la substance des choses qu’on espère, une conviction de celles qu’on ne voit point.
Restons inébranlablement attachés à la profession de notre espérance; car celui qui a fait la promesse est fidèle.
Restons inébranlablement attachés à la profession de notre espérance; car celui qui a fait la promesse est fidèle.
Il n’y a qu’un seul corps et un seul Esprit, comme aussi vous avez été appelés par votre vocation à une même espérance.
et qu’il éclaire les yeux de votre cœur, pour que vous sachiez quelle est l’espérance à laquelle il vous a appelés, quelles sont les richesses de la gloire de son héritage réservé aux saints,
à qui Dieu a voulu faire connaître combien est grande pour les Gentils la gloire de ce mystère qui est le Christ, en qui vous avez l’espérance de la gloire.
depuis que nous avons entendu parler de votre foi en Jésus-Christ et de votre charité envers tous les saints,
en vue de l’espérance qui vous est réservée dans les cieux et dont vous avez eu connaissance par la prédication de la vérité évangélique.
Esperança e confiança
Eu sei os planos que tenho para vocês — planos de paz e esperança. Deus é a fonte de toda esperança.
Car moi, je connais les pensées que j’ai pour vous, - oracle de Yahweh, - pensées de paix, et non de malheur, afin de vous donner un avenir et de l’espérance.
Car moi, je connais les pensées que j’ai pour vous, - oracle de Yahweh, - pensées de paix, et non de malheur, afin de vous donner un avenir et de l’espérance.
Aimez Yahweh, vous tous qui êtes pieux envers lui.
Yahweh garde les fidèles,
et il punit sévèrement les orgueilleux.
Aimez Yahweh, vous tous qui êtes pieux envers lui.
Yahweh garde les fidèles,
et il punit sévèrement les orgueilleux.
Je sens mes os se briser, quand mes persécuteurs m’insultent,
en me disant sans cesse : " Où est ton Dieu? "
Je sens mes os se briser, quand mes persécuteurs m’insultent,
en me disant sans cesse : " Où est ton Dieu? "
Tu es mon refuge et mon bouclier;
j’ai confiance en ta parole.
Tu es mon refuge et mon bouclier;
j’ai confiance en ta parole.
Mon âme languit après ton salut,
j’espère en ta parole.
Heureux celui qui a pour secours le Dieu de Jacob,
qui met son espoir en Yahweh, son Dieu!
ALEPH. Vers toi, Yahweh, j’élève mon âme, mon Dieu.
BETH. En toi je me confie : que je n’aie pas de confusion !
Que mes ennemis ne se réjouissent pas à mon sujet !
GHIMEL. Non, aucun de ceux qui espèrent en toi ne sera confondu ;
ceux là seront confondus qui sont infidèles sans cause.
Esperança eterna
Somos salvos na esperança. Aquele que prometeu é fiel. A esperança está guardada nos céus para os que creem.
afin que, justifiés par sa grâce, nous devenions héritiers de la vie éternelle selon notre espérance.
Car nous ne prenons tant de peine et nous n’endurons les outrages, que parce que nous avons mis notre espérance dans le Dieu vivant, qui est le Sauveur de tous les hommes, principalement des fidèles.
qui seul possède l’immortalité, qui habite une lumière inaccessible, que nul homme n’a vu ni ne peut voir, à qui appartiennent l’honneur et la puissance éternelle! Amen!
Recommande à ceux qui sont riches dans le siècle présent de n’être pas hautains, de ne pas mettre leur espérance dans des richesses incertaines, mais en Dieu, qui nous donne avec abondance tout ce qui est nécessaire à la vie,
en rappelant sans cesse devant notre Dieu et Père, les œuvres de votre foi, les sacrifices de votre charité et la constance de votre espérance en Jésus-Christ,
Mais nous ne voulons pas, frères, que vous soyez dans l’ignorance au sujet de ceux qui se sont endormis, afin que vous ne vous affligiez pas, comme les autres hommes qui n’ont pas d’espérance.
Car si nous croyons que Jésus est mort et qu’il est ressuscité, croyons aussi que Dieu amènera avec Jésus ceux qui se sont endormis en lui.
Ayant donc une telle espérance, nous usons d’une grande liberté,
Maintenant ces trois choses demeurent: la foi, l’espérance, la charité; mais la plus grande des trois c’est la charité.
Expressões de esperança
Vinde a mim todos os que estais cansados. A esperança adia a dor e floresce na presença do Senhor.
Venez à moi, vous tous qui êtes fatigués et ployez sous le fardeau, et je vous soulagerai.
L’esprit du Seigneur Yahweh est sur moi, parce que Yahweh m’a oint; il m’a envoyé porter la bonne nouvelle aux malheureux; panser ceux qui ont le coeur brisé ; Annoncer aux captifs la liberté et aux prisonniers l’élargissement ;
Mais ceux qui se confient en Yahweh renouvellent leurs forces ; ils élèveront leur vol comme les aigles ; ils courront et ne se fatigueront point ; ils marcheront et ne se lasseront point.
"Yahweh est mon partage, a dit mon âme; c’est pourquoi j’espérerai en lui.
Et moi je regarderai vers Yahweh, j’espérerai dans le Dieu de mon salut ; mon Dieu m’écoutera.
L’espoir différé rend le coeur malade, mais le désir accompli est un arbre de vie.
L’espoir différé rend le coeur malade, mais le désir accompli est un arbre de vie.
Firmeza na esperança
Esperai no Senhor! O cavalo é vaidade para a segurança, mas o Senhor guarda os que nele esperam.
Yahweh, que ta grâce soit sur nous, comme nous espérons en toi !
Yahweh, que ta grâce soit sur nous, comme nous espérons en toi !
Notre âme attend avec confiance Yahweh;
il est notre secours et notre bouclier;
Le cheval est impuissant à procurer le salut,
et toute sa vigueur n’assure pas la délivrance.
L’oeil de Yahweh est sur ceux qui le craignent,
sur ceux qui espèrent en sa bonté,
pour délivrer leur âme de la mort,
et les faire vivre au temps de la famine.
J’espère en Yahweh; mon âme espère, et j’attends sa parole.
Oui, ils complotent pour le précipiter de sa hauteur ;
ils se plaisent au mensonge ;
ils bénissent de leur bouche,
et ils maudissent dans leur coeur. - Séla.
Heureux celui que tu choisis et que tu rapproches de toi,
pour qu’il habite dans tes parvis !
Puissions-nous être rassasiés des biens de ta maison,
de ton saint temple !
Oui, l’homme passe comme une ombre ;
oui, c’est en vain qu’il s’agite ;
il amasse, et il ignore qui recueillera.
HE. Conduis-moi dans ta vérité,
VAV. et instruis-moi, car tu es le Dieu de mon salut;
tout le jour en toi j’espère.
sois attentif à mes cris, ô mon Roi et mon Dieu ;
car c’est à toi que j’adresse ma prière.
Les impies retournent au schéol,
toutes les nations qui oublient Dieu.
Yahweh te gardera de tout mal, il gardera ton âme:
Yahweh gardera ton départ et ton arrivée, maintenant et à jamais.
Je mets Yahweh constamment sous mes yeux,
car il est à ma droite : je ne chancellerai point.