Esperança
A esperança cristã não é desejo vago — é certeza inabalável fundamentada nas promessas de Deus. Ela é âncora da alma, firme e segura, que penetra até o interior do véu.
Esperança viva
Bendito seja Deus que nos gerou de novo para uma esperança viva, mediante a ressurreição de Jesus Cristo.
Ana ekunukpu ji aneb Esowo li no
Nong, wahr tehken Esowo Nde no Jisos Kraist Ntul ewahre. Egburu ndon enye nyi wahnge á ma-r ka elkpin ni nfenfe, tib eji á nyahme Jisos Kraist go elkv. Ano wo wahnge e sahb kpꞌkpi ekunukpu re,
Ana ekunukpu ji aneb Esowo li no
Nong, wahr tehken Esowo Nde no Jisos Kraist Ntul ewahre. Egburu ndon enye nyi wahnge á ma-r ka elkpin ni nfenfe, tib eji á nyahme Jisos Kraist go elkv. Ano wo wahnge e sahb kpꞌkpi ekunukpu re,
Nong, Kraist ko nji go egahna ntim. Jolen ane ba ma toobo ebjing, eji nne awohng awohng no lꞌjo bahb-n bade ekunukpu ji ń kpi no, ń lꞌjo lennge ka-e. Ń lꞌlim ano, jo bungen enange bem ana ane ba kpꞌkake atem.
Nong, Kraist ko nji go egahna ntim. Jolen ane ba ma toobo ebjing, eji nne awohng awohng no lꞌjo bahb-n bade ekunukpu ji ń kpi no, ń lꞌjo lennge ka-e. Ń lꞌlim ano, jo bungen enange bem ana ane ba kpꞌkake atem.
Nne awohng awohng no ekunukpu eje li goji Kraist, á kpo bum elne saang, ana yefono Kraist li saang.
Esperança que não decepciona
A esperança não decepciona, pois o amor de Deus é derramado em nossos corações pelo Espírito Santo.
Esowo bi e kp-e kunu ekpu, á nehm tiki kane. Tibre Esowo ebyaange Etingi Etohko kak go egahra ntim, ji á yar-r no ka. Owo wahng ka elkoro ni Esowo ma rur go egahra ntim.
Esowo bi e kp-e kunu ekpu, á nehm tiki kane. Tibre Esowo ebyaange Etingi Etohko kak go egahra ntim, ji á yar-r no ka. Owo wahng ka elkoro ni Esowo ma rur go egahra ntim.
Nsol nyi Jisos limi ka-r
Anv, eji e ma li eno go esamahr bi Esowo tib go egahre eltaame, wahr ebjol go elkoono a Esowo, ni sehnge go abo nya Jisos Kraist ntul ewahre. Ye wo ma ba yang mbang ka-r, nyi li song kak go nnoobo nyi Esowo, nyi e yim no anv, fere kpꞌgeere kak ekunukpu re e bahke bele ellub ni Esowo.
Jol ano ano sang, e kpꞌtob geere kak erem ebahre, tibre e kpꞌkahne re, erem kpo ko elkpuumu ba a ni. Elkpuumu kpo lim mbang Esowo jo kpuuru ane. Elkpuuru nio ni kpo ko ekunukpu ba a ji.
Tibre wahr ebbel eltahre ana ejum ji e kpꞌkunu ekpu. E lꞌnyehn ji e kpꞌkunu ekpu, o ekunukpu sang. Nne awo no kpo kunu ekpu go ejum ji á kpꞌnyehne? E kpo kunu ekpu go ejum ji e kil elnyehne, fere kpooro, jo sik.
E kpo kunu ekpu go ejum ji e kil elnyehne, fere kpooro, jo sik.
Jo belen eyebatahng go nsol nyi ń kpꞌkunu ekpu. Jo kpuumen erem, wahn fere jo kak ero ngare anyehng anyehng.
Nong, Esowo bi li nfono ekunukpu gohr-n ruru eyebatahng, a elkoono tib eji ḿ ma taame tv-e, eji ekunukpu ejahne lꞌjo gbal asongo tib go nsahm Etingi Etohko.
Nong, Esowo bi li nfono ekunukpu gohr-n ruru eyebatahng, a elkoono tib eji ḿ ma taame tv-e, eji ekunukpu ejahne lꞌjo gbal asongo tib go nsahm Etingi Etohko.
A fé é a certeza
A fé é a certeza do que se espera. Mantenhamos firme a confissão da esperança, pois fiel é o que prometeu.
Bade eltaame
Eltaame li elkahne ni nne ma sahb kꞌkahn re, á bahke bele nsol nyi á kpꞌkunu ekpu, fere kahn re, nsol nyimongo nyi á kil ma nyehn lohko li go etingitingi.
Bade eltaame
Eltaame li elkahne ni nne ma sahb kꞌkahn re, á bahke bele nsol nyi á kpꞌkunu ekpu, fere kahn re, nsol nyimongo nyi á kil ma nyehn lohko li go etingitingi.
Nong, wahr yiimi tꞌtahne go ntianse ayiimi ka ekunukpu ejahre, kꞌgbiingi elnahre. Tibre ye ji ma nyam tong-r, fuumu re wahr bum-e go etingitingi.
Nong, wahr yiimi tꞌtahne go ntianse ayiimi ka ekunukpu ejahre, kꞌgbiingi elnahre. Tibre ye ji ma nyam tong-r, fuumu re wahr bum-e go etingitingi.
Li ngubjing anyehng, a etohko na ajehng, jang jang ana li ekunukpu ajehng ji Esowo bi lung-n no kpꞌsebe re wahn bel.
N kpꞌkake ero re, ntim enyahne lennge, a amahr enyahne, eji ń lꞌkahn ekunukpu ji Esowo ka-n no ngare nyi á lung-n no, fere kahn afang nya ellub ni nsol elehke elkv enye kpi no, nyi ane ebe bahke bele,
ba á ma yehke re bo kahn afang nya ellub ni wob go ejum ji Esowo behre mahne mahne, ji li Kraist ji wob go egahne atahng, wahn ji li ane ba ki li Jus. Ye wo wahnge ekunukpu ejahne li re, ḿ bahke jolo go ellub ni Esowo.
Tibre wahr ebwuk bade ekakesehk ejahne ji ń kpꞌtoono Jisos Kraist, fere tob wuk ana aneb Esowo kpee kpo kor-n. Tibre ekunukpu ejahne li go nsol nyi Esowo kuuru no bum-n go ejahbetul Esowo, nsol nyio nyi ḿ ma tohko wuk, eji bo tong-n alum nya li go etingitingi, nya li nnoobo etib.
Esperança e confiança
Eu sei os planos que tenho para vocês — planos de paz e esperança. Deus é a fonte de toda esperança.
Esperança eterna
Somos salvos na esperança. Aquele que prometeu é fiel. A esperança está guardada nos céus para os que creem.
eji e lꞌli eno go esamahr bi Esowo tib go ege a nnoobo, fere li elkv ni li elkpin ni li go njinanjini ni e kpꞌkunu ekpu.
Esi jia ji wahnge e kpꞌgbehde, ane kp-r nyame egban. Tibre e kpꞌkunu Esowo ekpu bi li go elkpin, ye ji kpo le ane kpee, asehngesehnge ane ba ma taame tv-e.
ye ntahngtahng wo lꞌkꞌtiki kpo.
Á lene go edi ellennge.
Nnene limm, no bahke ma jen kohl-e.
Nnene limm, no m-e nyꞌnyehn. Jol nnene limm, no bahk-e ma nyehn.
Nong, ekpunu jol a ne, a nsahm nyi li go njinanjini.
Emen.
Tong ane ba ma fang go njini nyia re bo kꞌjo rod elbo bum wahre wahre, bo kꞌjo yehke ekunukpu ebo kunu go elkohn afang nio ni kil jo yiimi nne go ebo. Tong bo re bo yehke ekunukpu ebo kunu Esowo bi kpo guub-r, fere jo ka-r ejum ajehng ajehng, eji lꞌnob a nahre.
fere jo buum-n go esamahr bi Esowo Nso ejahre, ana ń kpo lim eljini enahne jang jang ana ń kpꞌwuku alum Esowo nya ń taame tv, ana elkoro enahne kpo wahng, ń kpo lim eltum sꞌsehng, ana ń kpo kpuumu tib go ekunukpu ejahne ji ḿ ma yehke kunu Ntul a Jisos Kraist, ji kal-n tiki kpaale.
Elbake ni Kraist bahke bake
Abonane, e kpꞌsebe re wahn kahn etingitingi bade ane bao ba ma kpo, eji ń lꞌkꞌjo rak eltim ana ane bako ba kil elkunu Kraist ekpu.
Ana e kpꞌtaame re, Jisos kpꞌkpo, fere nyahme, ano wo fvfo e kpꞌtob taame re, Esowo bahke sehnge goji Jisos, ko ane bao ba taame no tv-e, ba ma kpo, ba a bo.
Nsol nyia na era nyi bahke sake, eltaame, ekunukpu, a elkoro. Elkoro ni ga gbal sehnge nsol nyehko kpee.
Expressões de esperança
Vinde a mim todos os que estais cansados. A esperança adia a dor e floresce na presença do Senhor.
"Baan go egame, wahn ane kpee ba ma lahng go elsolo nsol nyi kpꞌlubu. M bahk-n kake erekekv.
Firmeza na esperança
Esperai no Senhor! O cavalo é vaidade para a segurança, mas o Senhor guarda os que nele esperam.