Pular para o conteúdo
Publicidade

Esperança

Por Bíblia Online

A esperança cristã não é desejo vago — é certeza inabalável fundamentada nas promessas de Deus. Ela é âncora da alma, firme e segura, que penetra até o interior do véu.

Esperança viva

Bendito seja Deus que nos gerou de novo para uma esperança viva, mediante a ressurreição de Jesus Cristo.

ತರಿಇರಉತಟವಿ

ನಮಕರತನಿತನ ವರಆಗಿತನಿರವಗಲಿ. ಆತನಿತನನಸತತವರಳಗಿಂಎಬಿಿದರಲಿ, ತನಮಹಕರರವಿ ನಮಮನಿಿ ಿಿ ವಕರವಿಯನನಮಮಲಿ ಿಿ,

ತರಿಇರಉತಟವಿ

ನಮಕರತನಿತನ ವರಆಗಿತನಿರವಗಲಿ. ಆತನಿತನನಸತತವರಳಗಿಂಎಬಿಿದರಲಿ, ತನಮಹಕರರವಿ ನಮಮನಿಿ ಿಿ ವಕರವಿಯನನಮಮಲಿ ಿಿ,

ಆದರಿತನನಕರತನೆಂಿದಯಗಳಲಿ ರತಿಿಿಿ. ಿಮಲಿಿಆಧರವೆಂವವರಲರಿಉತತರ ದಕಗಲಿಧರಿಿ. ಆದರಅದನಿಕತವದಿಂದಲಮತರವದಿಂದಲಿಿ.

ಆದರಿತನನಕರತನೆಂಿದಯಗಳಲಿ ರತಿಿಿಿ. ಿಮಲಿಿಆಧರವೆಂವವರಲರಿಉತತರ ದಕಗಲಿಧರಿಿ. ಆದರಅದನಿಕತವದಿಂದಲಮತರವದಿಂದಲಿಿ.

ಆತನ ಿಯನಇಟಿರತಿಬನಆತನಧನಿತನನನಿಿೆ.

Esperança que não decepciona

A esperança não decepciona, pois o amor de Deus é derramado em nossos corações pelo Espírito Santo.

ಿನಮಮನಆಶಗಪಡಿಿ, ಏಕೆಂದರೆ, ನಮಗಿಪವಿಮನ ಲಕವಿ ವರ ಿನಮದಯಗಳಲಿ ಿಿೆ.

ಿನಮಮನಆಶಗಪಡಿಿ, ಏಕೆಂದರೆ, ನಮಗಿಪವಿಮನ ಲಕವಿ ವರ ಿನಮದಯಗಳಲಿ ಿಿೆ.

ಿತರದವರಿಫಲಗಳ

ಿರಲಿ ಿಿಂಿತರರಣ ನಮಕರತನಿತನ ಲಕ ವರೊಂಿನಮಗಸಮನವುಂು. ಈಗ ೊಂಿವರ ರಯಕಆತನ ಾಂತರವಿಿಂಿದವರಿಮತವರ ಮಹಿಿಯಲಿ ಉಲಸಪಡೆ.

ಇದರವಲಲದನಮಗಕಷಟಸಕಟಗಳಲಿಉಲಸವಿೆ. ಏಕೆಂದರಕಷಟಸಕಟಗಳಯನು, ಸದಣವನು, ಸದಣವಿಯನತದೆಂಬಲು.

ಿಿಂದಲರಕಷಣಯನೊಂಿದವರಿೆ. ಿಿರತಯಕಷವಿದರಅದನಿಎನಿ; ರತಯಕಷವಿದನದರಿಿುಂೇ? ಆದರಣದಿದನಎದವವರಿದರಿಂಿಂೊಂಿೆ.

ಆದರಣದಿದನಎದವವರಿದರಿಂಿಂೊಂಿೆ.

ತರಿಿಮಹಪದವಿಯನನಸಿ ಉಲಸವಿಿ, ಕಷಟಗಳಲಿ ರಣಳವರಿಿ. ಸರಗಳದಥನಿಿ.

ಿಯನವರಪವಿಮನ ಶಕಿಿಂಸಮಧವಿಳವರಿ ದರಿಂಷವನಮನಶಾಂಿಯನಿಮಗಪರಿಣವಿ ದಯಪಿಸಲಿ, ಪವಿಮನಲಿ ಬಲಗೊಂಡವರಿ ಿಯಲಿ ಅಭಿಿಯನೊಂಅನರಹಿಸಲಿ.

ಿಯನವರಪವಿಮನ ಶಕಿಿಂಸಮಧವಿಳವರಿ ದರಿಂಷವನಮನಶಾಂಿಯನಿಮಗಪರಿಣವಿ ದಯಪಿಸಲಿ, ಪವಿಮನಲಿ ಬಲಗೊಂಡವರಿ ಿಯಲಿ ಅಭಿಿಯನೊಂಅನರಹಿಸಲಿ.

A fé é a certeza

A fé é a certeza do que se espera. Mantenhamos firme a confissão da esperança, pois fiel é o que prometeu.

ಿಮಹತವಕಾಂತಗಳ

ಿಿಿಥವಗಳ ಭರವಸೂ, ಇನಕಣಿಣದವಗಳ ಿಿಚಯವಆಗಿೆ.

ಿಮಹತವಕಾಂತಗಳ

ಿಿಿಥವಗಳ ಭರವಸೂ, ಇನಕಣಿಣದವಗಳ ಿಿಚಯವಆಗಿೆ.

ನಮಿಯನಿಿಅರಿಯನಿಚಲದಿಂಿಿಿ ಿಿ, ೆಂದರಿತನಿಗಸತನು.

ನಮಿಯನಿಿಅರಿಯನಿಚಲದಿಂಿಿಿ ಿಿ, ೆಂದರಿತನಿಗಸತನು.

ಕರಯಲಪಟಿಿ ಕರಯಲಪಟಟವರೇ, ಲರಹಕಿದವರು, ಒಬಬನಆತಮನನೊಂಿದವರು,

ಆತನಿಮನರಗಳನಳಗಿಿ, ಆತನ ಕರಿಥದೆಂದನಮತವಜನರಲಿಆತನ ವತಿಮಹಿಿಶಯವಥದೆಂದನೂ,

ಮರಮದ ಮಹಿಿಶಯವಎಷೆಂದನಅನಯಜನಗಳಿಿಿಸಲಿವರಇಚಿಿದನು. ಮರಮವಏನೆಂದರಮಹಿಿಆಧರನಿಿತನಿಮಲಿೆಂೇ.

ಿಿನಲಿ ಇಟಿಿವಜನರಲರಲಿ ಇಟಿಿಬಗಿೆ. ಪರಲಕದಲಿ ಿಮಗಕರ ಿಿಿಿಯನಿಸತಯವಯದಿಂದಲಿಿಿ.

Esperança e confiança

Eu sei os planos que tenho para vocês — planos de paz e esperança. Deus é a fonte de toda esperança.

ಇವರಿಒಳಯದಗಲಿ, ಿಿರಲಿ ಿಿಷಯದಲಿ ಿಿಆಲಚನಗಳನಬಲು; ಅವಅಹಿತದ ಚನಗಳಲ, ಿತದ ಚನಗಳೇ.

ಇವರಿಒಳಯದಗಲಿ, ಿಿರಲಿ ಿಿಷಯದಲಿ ಿಿಆಲಚನಗಳನಬಲು; ಅವಅಹಿತದ ಚನಗಳಲ, ಿತದ ಚನಗಳೇ.

ವನನಿಿವವರೇ, ಢವಿಿ;

ಿದಯವಯದಿಂಿರಲಿ.

ವನನಿಿವವರೇ, ಢವಿಿ;

ಿದಯವಯದಿಂಿರಲಿ.

ನನಮನವೇ, ಿ ಿು?

ಯಥಪಡೆ? ವರನಿಿು;

ಆತನನನಗರಕಷಕನೂ, ವರಆಗಿೆ;

ಇನಆತನನಿಿು.

ನನಮನವೇ, ಿ ಿು?

ಯಥಪಡೆ? ವರನಿಿು;

ಆತನನನಗರಕಷಕನೂ, ವರಆಗಿೆ;

ಇನಆತನನಿಿು.

ನನಆಶರಯವೂ, ಿೇ,

ಿಯವನಿಿಿೊಂಿೆ.

ನನಆಶರಯವೂ, ಿೇ,

ಿಯವನಿಿಿೊಂಿೆ.

ಿಚನಿ ಿಪನ

ಿರಕಷಣಬಯಕಿಂದಲನನಮನವಬಲಗುಂಿು,

ಿಯದಲಿಳವನಿೆ.

ಿಬನ ವರಸಹಯಕನೋ,

ತನವರವನನಿೋ,

ಅವನಧನಯನು.

ನನವರೇ, ಿನನಿೆ,

ನನನನಅಪಮನಕಿಪಡಿಸಬ.

ಶತಗಳ ಉತಹಕಆಸಪದಮಡಬ.

ಿರಣ ಿಗಳಿಅಪಮನವಗಬರತು,

ಿನನಿಿಿದವರಿಿಆಗಬರದು.

Esperança eterna

Somos salvos na esperança. Aquele que prometeu é fiel. A esperança está guardada nos céus para os que creem.

ನಮರಕಷಕನಿತನ ಿಂಿತರೆಂಿಣಯಿಸಲಪಟಿಯಜವದ ಿಯರವರಆತನ ಲಕ ಪವಿಮನನನಮರಳವಿ ಿಿದನು.

ಇದಕಿ ಕಷಟಪಡಿೆ, ರಯಸಪಡಿೆ, ೆಂದರಎಲಮನಯರಿೂ, ಿಷವಿ ವವರಿೆ, ರಕಷಕನಿವವವರ ಿಯನಿೊಂಡವರಿೆ.

ಬನಅಮರತವವಳವನಅಗಮಯವಳಕಿನಲಿ ಸಮವವನಆಗಿೆ. ಮನಯರಲಿ ಆತನನಣಲಿ, ಣಲರರು. ಆತನಿನವಿಿಪತಯವೆಂಿಇರಲಿ. ಆಮ್.

ಇಹಲಿಷಯದಲಿ ಐಶವರಯವಳವರಅಹಿಗಳಿರದೆ, ಅಸಿರವಐಶವರಯದ ಿಯನಿಡದೆ, ನಮಅನಗಕಕರ ನಮಗಎಲಲವನರಳವಿ ದಯಪಿವರ ಿಯನಿಡಬು.

ಿಫಲವಿಯವನೂ, ಿವಕವಿರಯಸವನಮತನಮಕರತನಿತನ ಿಿಿಅಚಲವಿಯನನಮವರ ುಂಎಡಿಡದಪಕ ಿೊಂು, ಿಗಲಿಮನಮರಿಾ, ಿಲರಿಿ ವರಿಗಲತಜಞತಿ ೆ.

ಕರತನನರಗಮನ

ಸಹದರರೇ, ಿವವರ ಗತಿ ಏನೆಂಿಿಯದಇದು, ಿಿಲದವರಿಇತರರುಃಿಸಬರದನಮಬಯಕೆ. ಸತಿತನಿ ಎದದನೆಂಿನಲಿಿದವರನಸಹ ವರಆತನಡನಎಬಿಿ ಕರೊಂಬರವನೆಂಬಬಕಲಲವೇ.

ನಮಗಭರವಸಇರದರಿಂದಲಇಷಯದಿಂಇದೆ.

ಿದರಿಂ, ಿೆ, ಿೆ, ಿ ಿತದೆ. ಇವಗಳಲಿ ಡದಿೇ.

Expressões de esperança

Vinde a mim todos os que estais cansados. A esperança adia a dor e floresce na presença do Senhor.

ಿಿಂಿಾಂಿಆಹ

"ಎಲಕಷಟಪಡವವರೇ, ತವರೇ, ಲರನನಬಳಿಬನಿಿ ಿಮಗಿಾಂಿ ು.

ಿರಕಷಣನಗಳ

ಕರತನವನ ಆತಮವನನಇದೆ, ಆತನನನನನಬಡವರಿಭವರತಮನವನದಕಅಭಿಿಿದನು;

ಮನಮಿದವರನಕಟಿ ಿದಕೂ, ಯವರಿಿಗಡದನು, ಿಗಳಿಕದ ದನರಸಿಿಪಡಿದಕೂ,

ವನನಿಿವವರಬಲವನೊಂವರು; ಅವರಹದಗಳಗಳನಿೊಂಏರವರು;

ಅವರಓಡಿ ದಣಿಯರು, ನಡಬಳಲರು.

"ವನನನು, ಆದಕರಣ ಆತನನಿಿು" ನನತರಮವತದೆ.

ಇಸಲರ ಉದ

ವನನಎದು.

ನನರಕಷಕನವರನಿಿಿೊಂಿೆ.

ನನವರನನಕಡಿಿವನು.

ಿದಕತಡವದರಮನಸಬಳಲು,

ಿಇಷಥವವವಷವು.

ಿದಕತಡವದರಮನಸಬಳಲು,

ಿಇಷಥವವವಷವು.

Firmeza na esperança

Esperai no Senhor! O cavalo é vaidade para a segurança, mas o Senhor guarda os que nele esperam.

ವನೇ, ಿನನಿಿಿೊಂಿೆ;

ಿನಮಇರಲಿ.

ವನೇ, ಿನನಿಿಿೊಂಿೆ;

ಿನಮಇರಲಿ.

ನಮಮನಸವನಿಕರ ಿೆ;

ನಮಸಹಯವೂ, ಿಆತನೇ.

ವದ ರಕಷಣಿ ರಯಜನವಿ;

ಅದತನಿಷಬಲದಿಂರನರಕಿಸಲರದು.

ವನದರತನನಲಿ ಭಯಭಕಿಳವರನಕಟಿೆ;

ತನಯನಿಿವವರನಲಕಿೆ.

ಅವರ ಣವನಮರಣದಿಂತಪಿವನು;

ಬರಗಲದಲಿ ಅವರ ವವನಉಳಿವನು.

ವನನಎದೆ;

ನನಣವಆತನನೊಂಿೆ;

ಆತನ ಿಯನಿಿಿೊಂಿೆ.

ನನಮನವೇ, ವರನಿ ಾಂತವಿು.

ನನಿರವಆತನಿಂದಲೇ.

ನಮರಕಷಕನವರೇ,

ಭಯಕರ ಮಹತಯಗಳನನಡಿ,

ಿಿಗನರವಿ ನಮಗಸದತರವನದಯಪಿಿ.

ಿಎಲಕಡಯವರ,

ಬಹಸಮರದ ಆಚಎಲಿಿಗಳ

ಿಆಧರನೇ.

"ಿರಲಿ ಕರತನೇ, ಇನದಕಳಲಿ?

ನನಿೆ.

ಿಸತರವಿ ನನನನನಡಉಪದಿು;

ನನನನರಕಿವರು;

ಹಗಲಿನನಿಿವವನಿೆ.

ವನೇ, ಉದಯಕಲದಲಿ ನನವರವಿನಗಿು;

ಉದಯಕಲದಲಿನನಥನಯನಿನಗಸಮರಿಿ,

ಿಿಂಸದತರವನಎದಿು.

ಿಿಲದವರಕಡಯವರಮರಯಲಪಡಿ;

ನರ ಿಇಲ.

ವನಿನನಎಲಿಿಂತಪಿವನು;

ಿಣವನವನು.

ಗಲೂ, ಬರಗಲೂ,

ಈಗಿಿಂಸದಲವವನಿನನವನು.

ವನನಗಲನನಿನಲಿಇಟೊಂಿೆ;

ಆತನನನಬಲಗಡಯಲಿ ಇರದರಿಂಿಕದಲಿ.

Seja o primeiro