Pular para o conteúdo
Publicidade

Esperança

Por Bíblia Online

A esperança cristã não é desejo vago — é certeza inabalável fundamentada nas promessas de Deus. Ela é âncora da alma, firme e segura, que penetra até o interior do véu.

Esperança viva

Bendito seja Deus que nos gerou de novo para uma esperança viva, mediante a ressurreição de Jesus Cristo.

Qꞌijilaꞌtal ubꞌiꞌ ri Dios rumal ri kuꞌlibꞌal qakꞌuꞌx ri uyaꞌom

Qꞌijilaꞌtal ubꞌiꞌ ri Tataxel rech ri Ajawxel Jesucristo, xa rumal ri utoqꞌobꞌ xubꞌan chaqe xujalax chik junmul pa ri ukꞌastajibꞌal ri Jesucristo rech jeriꞌ kꞌo jun kꞌaslik qakuꞌlibꞌal kuꞌx

Qꞌijilaꞌtal ubꞌiꞌ ri Dios rumal ri kuꞌlibꞌal qakꞌuꞌx ri uyaꞌom

Qꞌijilaꞌtal ubꞌiꞌ ri Tataxel rech ri Ajawxel Jesucristo, xa rumal ri utoqꞌobꞌ xubꞌan chaqe xujalax chik junmul pa ri ukꞌastajibꞌal ri Jesucristo rech jeriꞌ kꞌo jun kꞌaslik qakuꞌlibꞌal kuꞌx

Xane are nim chiwila ri Cristo ri iwAjaw ri kꞌo pa iwanimaꞌ. Rukꞌ utzilal chibꞌij chike ri winaq ri ketow chiꞌwe jachin chirij jeqel wi ikꞌuꞌx.

Xane are nim chiwila ri Cristo ri iwAjaw ri kꞌo pa iwanimaꞌ. Rukꞌ utzilal chibꞌij chike ri winaq ri ketow chiꞌwe jachin chirij jeqel wi ikꞌuꞌx.

Xapachin ri jeqel ukꞌuꞌx pa Cristo man kamakun ta riꞌ jacha ri Cristo man kamakun taj.

Esperança que não decepciona

A esperança não decepciona, pois o amor de Deus é derramado em nossos corações pelo Espírito Santo.

Man kel ta qakꞌixibꞌal we jeqel qakꞌuꞌx chirij ri Dios, jeriꞌ rumal cher Areꞌ xutixixej loq ri uloqꞌanik pa ri qanimaꞌ rumal ri Tyoxalaj Uxlabꞌixel ri xuya chaqe.

Man kel ta qakꞌixibꞌal we jeqel qakꞌuꞌx chirij ri Dios, jeriꞌ rumal cher Areꞌ xutixixej loq ri uloqꞌanik pa ri qanimaꞌ rumal ri Tyoxalaj Uxlabꞌixel ri xuya chaqe.

Jaꞌmaril xuqujeꞌ kiꞌkotemal pa Cristo

Rumal riꞌ xbꞌantaj sukꞌ chaqe rumal ri qakojobꞌal, uj kꞌo chi pa jaꞌmaril rukꞌ ri Dios xa rumal rech ri Ajawxel Jesucristo. Xa rumal rech areꞌ, xuqujeꞌ rumal ri kojobꞌal kꞌo qe che ri toqꞌobꞌ, jawjeꞌ ri uj sukꞌ wi. Xaq jeriꞌ kujkiꞌkotik qayeꞌm ri ujuluwem ri Dios.

Man xwi ta waꞌ, xane kaqanaꞌ xuqujeꞌ nimaꞌq pa taq ri kꞌaxkꞌolal ri kaqariqo, qetaꞌm chi ri kaxkꞌolal kubꞌan chaqe chi kujjeqiꞌk. Ri kꞌaxkꞌolal kusukꞌumaj ri noꞌjibꞌal, ri sukꞌalaj noꞌjibꞌal, kujeqebꞌa qakꞌuꞌx chirij ri Dios.

Rumal cher pa ri kuꞌlibꞌal kuꞌx riꞌ, xujkolotajik. Are kꞌu ri kuꞌlibꞌal kuꞌx ri kilitaj uwach, man kuꞌlibꞌal kuꞌx ta riꞌ. Rumal cher ¿jachin ta kꞌu riꞌ ri karayeꞌj jun jastaq ri kꞌo chi rukꞌ? We kꞌu kaqayeꞌj ri man kaqil ta uwach, chujjeqel chirayeꞌxik.

We kꞌu kaqayeꞌj ri man kaqil ta uwach, chujjeqel chirayeꞌxik.

Chixkiꞌkot pa ri ukuꞌlibꞌal ikꞌuꞌx chirij ri Dios, chikochꞌo ri kꞌax ri kiriqo, amaqꞌel chibꞌana chꞌawem.

Are bꞌa ri Dios ri kuya kuꞌlibꞌal kꞌuꞌx chixunojisaj che kiꞌkotemal xuqujeꞌ jaꞌmaril iwonojel ri ixkojoninaq che Areꞌ, rech jeriꞌ kapulin ri kuꞌlibꞌal kuꞌx chiꞌwe rumal ri ukwinem ri Tyoxalaj Uxlabꞌixel.

Are bꞌa ri Dios ri kuya kuꞌlibꞌal kꞌuꞌx chixunojisaj che kiꞌkotemal xuqujeꞌ jaꞌmaril iwonojel ri ixkojoninaq che Areꞌ, rech jeriꞌ kapulin ri kuꞌlibꞌal kuꞌx chiꞌwe rumal ri ukwinem ri Tyoxalaj Uxlabꞌixel.

A fé é a certeza

A fé é a certeza do que se espera. Mantenhamos firme a confissão da esperança, pois fiel é o que prometeu.

Ri jastaq ri xbꞌanik rukꞌ kojobꞌal

Ri kojonik are chi qas tzij kaqayeꞌj xuqujeꞌ kakubꞌiꞌ qakꞌuꞌx chi kaqakꞌamawaꞌj na ri man kaqil ta uwach.

Ri jastaq ri xbꞌanik rukꞌ kojobꞌal

Ri kojonik are chi qas tzij kaqayeꞌj xuqujeꞌ kakubꞌiꞌ qakꞌuꞌx chi kaqakꞌamawaꞌj na ri man kaqil ta uwach.

Ko chujkꞌoloq, jeqel qakꞌuꞌx chirij ri Dios rumal cher qas kubꞌan wi na ri ubꞌim loq chaqe.

Ko chujkꞌoloq, jeqel qakꞌuꞌx chirij ri Dios rumal cher qas kubꞌan wi na ri ubꞌim loq chaqe.

Xa jun tyoꞌjal, xa jun Uxlabꞌixel, xa jun kuꞌlibꞌal kuꞌx, are riꞌ ri sikꞌinik ri ubꞌanom ri Dios.

Xuqujeꞌ kinbꞌan chꞌawem piꞌwiꞌ rech kajaqataj ri ibꞌoqꞌoch rech kiwetaꞌmaj jas ri kuꞌlibꞌal kuꞌx rech ri sikꞌinik, xuqujeꞌ jas ri qꞌinomal rech ri echabꞌal ri yaꞌtal chike ri tyoxalaj taq winaq.

Chike we winaq riꞌ ri Dios xraj xukꞌut ri ujuluwem rech ri uqꞌinomal ri awatal loq chikiwach ri man aꞌj Israel taj, are waꞌ ri Cristo ri kꞌo pa iwanimaꞌ ri kuꞌlibꞌal kuꞌx rech juluwem.

rumal qatom ri ikojobꞌal pa Cristo Jesús, xuqujeꞌ ri iloqꞌanik chike ri kojonelabꞌ. Xa rumal ri kuꞌlibꞌal ikꞌuꞌx ri yaktal pa ri kaj. Pa we kꞌulibꞌal kꞌuꞌx riꞌ, ri ix xita ri utz laj tzij re qas tzij, ri utz laj tzij

Esperança e confiança

Eu sei os planos que tenho para vocês — planos de paz e esperança. Deus é a fonte de toda esperança.

Esperança eterna

Somos salvos na esperança. Aquele que prometeu é fiel. A esperança está guardada nos céus para os que creem.

Rech kabꞌantaj sukꞌ chaqe rumal ri utoqꞌobꞌ, kujux echaꞌnel, jacha ri kuꞌlibꞌal kꞌuꞌx re ri jun alik kꞌaslemal.

Qas tzij, we kꞌu kujchakunik xuqujeꞌ kaqakoj qachuqꞌabꞌ waꞌ xa rumal qayoꞌm ri kuꞌlibꞌal qakꞌuꞌx chirij ri kꞌaslik Dios, are kolonel kech konojel, kolonel kech ri qas kekojon che.

Che ri xa jun ri man kakam ta wi, ri kꞌo pa ri tunal ri maj jun chik kakwinik kok chupam, ri man ilitajinaq ta wi, xuqujeꞌ maj jun kakwin chi rilik, che areꞌ yaꞌtal wi nim uqꞌij, xuqujeꞌ ri kwinem chibꞌe qꞌij saq. Jeriꞌ.

Chabꞌij chike ri e qꞌinomabꞌ rech uwachulew, man kakinaꞌ ta nimal, xuqujeꞌ man kakubꞌiꞌ ta kikꞌuꞌx chirij ri kiqꞌinomal, ri xaq sachel uwach. Xane kuꞌl kikꞌuꞌx chirij ri Dios, areꞌ kayoꞌw ronojel ri ukꞌiyal ri jastaq chaqe, rech kaqa kiꞌkotebꞌej ukojik.

Amaqꞌel kixqanaꞌtaj cho ri Dios ri qatat rumal ri ichak ri ibꞌanom rukꞌ kojobꞌal, ri ichak ri xibꞌan rukꞌ loqꞌanik, xuqujeꞌ ri ikuꞌlibꞌal ikꞌuꞌx pa ri Ajawxel Jesucristo.

Ri upetibꞌal ri Ajawxel

Qachalal, man kaqaj taj chi mat kiwetaꞌmaj jas kakꞌulmataj kukꞌ ri kojonelabꞌ ri e kaminaq chik, rech man kixbꞌison taj jetaq ri kakibꞌan ri man kꞌo ta kuꞌlibꞌal kikꞌuꞌx. Ri uj kaqakojo chi ri Jesús xkamik xuqujeꞌ xkꞌastaj uwach je xuqujeꞌ kabꞌan na chikikꞌastajisaxik ri xekamik ri kuꞌl kikꞌuꞌx pa Cristo.

Rumal kꞌu che ri kꞌo we kuꞌlibꞌal kꞌuꞌx ri qukꞌ, qas kuꞌl qakꞌuꞌx rukꞌ ri kaqabꞌano.

Kamik kꞌut xaq xwi kekanaj kanoq we oxibꞌ jastaq riꞌ: ri kojobꞌal, ri kuꞌlibꞌal kuꞌx xuqujeꞌ ri loqꞌanik. Ri loqꞌanik are sibꞌalaj nim chike kojonel.

Expressões de esperança

Vinde a mim todos os que estais cansados. A esperança adia a dor e floresce na presença do Senhor.

Chixpeta wukꞌ ri ix ri ronojel qꞌij kixbꞌisonik xuqujeꞌ kakꞌaxir iwanimaꞌ rech kinbꞌan chiꞌwe kixuxlanik.

Firmeza na esperança

Esperai no Senhor! O cavalo é vaidade para a segurança, mas o Senhor guarda os que nele esperam.

Seja o primeiro