Pular para o conteúdo
Publicidade

Esperança

Por Bíblia Online

A esperança cristã não é desejo vago — é certeza inabalável fundamentada nas promessas de Deus. Ela é âncora da alma, firme e segura, que penetra até o interior do véu.

Esperança viva

Bendito seja Deus que nos gerou de novo para uma esperança viva, mediante a ressurreição de Jesus Cristo.

Okurupero o mwoyo o diyere

Ku shangariwe Nyambi, Tata wa Fumu wetu Yesu Krisitu! Ko ñeke thzenthzi thzothzikuru na twerekiwa ope, inene Nyambi wa pindurire Yesu Krisitu kwafu. Pano honi twaa yoya kokurupero oukuru,

Okurupero o mwoyo o diyere

Ku shangariwe Nyambi, Tata wa Fumu wetu Yesu Krisitu! Ko ñeke thzenthzi thzothzikuru na twerekiwa ope, inene Nyambi wa pindurire Yesu Krisitu kwafu. Pano honi twaa yoya kokurupero oukuru,

Uno honi mwikare no direma kwa Krisitu Fumu mu micima thzenu. Mu ciroithsere thsikati thsothsihe ku tawa awa a mipura mukaci kokurupero ou mu di nao.

Uno honi mwikare no direma kwa Krisitu Fumu mu micima thzenu. Mu ciroithsere thsikati thsothsihe ku tawa awa a mipura mukaci kokurupero ou mu di nao.

Munu yomuhe oyu di nokurupero mu mwenthzi, aa cikenithsa eci edi a di o mukenu aye Krisitu.

Esperança que não decepciona

A esperança não decepciona, pois o amor de Deus é derramado em nossos corações pelo Espírito Santo.

karo ou okurupero ka wa retithsera ku ena, inene Nyambi na a pingurwera thsishimo thsenthzi mu micima thzetu ko Mupepo Oukenu oyu a tu pire.

karo ou okurupero ka wa retithsera ku ena, inene Nyambi na a pingurwera thsishimo thsenthzi mu micima thzetu ko Mupepo Oukenu oyu a tu pire.

Thsiyaro thsa Nyambi

Mweyo, pakuninga ci na tu tendiwa owawawa ko thsitawo, mu thsiyaro tu di na Nyambi mwa Fumu wetu Yesu Krisitu. Mu mwenthzi Yesu na tu wana dikuñwa ko thsitawo ku kuma mothsino thsihemo omu tu nemana. Tu na nyanyuka honi mukaci ko ku kurupera ku kekara mu kutethzima kwa Nyambi.

Kadi eyo pohuma, unone karo twaa nyanyuka mu makando etu, ko ku dimuka ci makando aa reta muooto, muooto waa reta mukarero o shemwa, karo mukarero o shemwa waa reta okurupero,

Inene kou okurupero twa yoyithsiwire. Uno honi okurupero o ku monahara po kadi okurupero. Edye o ku kurupera eyi a di nayo? Uno honi ngeci twaa kurupera ethsi tu shime ku wana, twaa thsi taterera kothzui.

Uno honi ngeci twaa kurupera ethsi tu shime ku wana, twaa thsi taterera kothzui.

Mu nyanyuke mukaci kokurupero wenu. Mu tanare micima mu makando, mu rombere ko muooto.

Uno honi Nyambi, aye oyu mu na kurupera, a mi pe thsinyanyu thso kuyara no thsiyaro mukaci ko thsitawo thsenu, ci okurupero wenu u twarerere ku kura kokoro o Mupepo Oukenu.

Uno honi Nyambi, aye oyu mu na kurupera, a mi pe thsinyanyu thso kuyara no thsiyaro mukaci ko thsitawo thsenu, ci okurupero wenu u twarerere ku kura kokoro o Mupepo Oukenu.

A fé é a certeza

A fé é a certeza do que se espera. Mantenhamos firme a confissão da esperança, pois fiel é o que prometeu.

Yo thsitawo

Thsitawo po ku tawa shemwa eyi i na kuruperiwa, no ku rakwa enu eyi tu kana ku mona.

Yo thsitawo

Thsitawo po ku tawa shemwa eyi i na kuruperiwa, no ku rakwa enu eyi tu kana ku mona.

Tu tanarithse nene eyi tu na kurupera eyi tu pa ombangi wayo, inene oyu na a tu kumbwethza wa ku rurama.

Tu tanarithse nene eyi tu na kurupera eyi tu pa ombangi wayo, inene oyu na a tu kumbwethza wa ku rurama.

Ko i di erama yofoci no Mupepo ofoci, eci edi mwethsiwerire kukurupero ofoci.

Naa rombera ci Mupepo Oukenu a muneke mu micima thzenu, ci mu dimuke okurupero ou na a mithsera, nokuru o thsiyauthzi thso kutethzima ethsi a na turekera anuenthzi.

Nyambi na a cihangwera ku wa dimukithsa okuru o kutethzima kodi diano mu kaci kAnukenge dyo ku amba ci: Krisitu mu mwenu a di. Eyi yaa mi pa okurupero ci kenge mwa ku eriwa ku kutethzima kwa Nyambi.

Inene na tu yuvu thsitawo thsenu kwa Krisitu Yesu no thsishimo thsenu kwanua Nyambi wahe, mukaci kokurupero ou mu na turekiwera mu wiru eyi na mu yuvu mu maywi o shemwa o Muthzimbu Ouwa.

Esperança e confiança

Eu sei os planos que tenho para vocês — planos de paz e esperança. Deus é a fonte de toda esperança.

Esperança eterna

Somos salvos na esperança. Aquele que prometeu é fiel. A esperança está guardada nos céus para os que creem.

Wa tendire kengeyo ci ko thsihemo thsenthzi nga tu twethse ku tendiwa owawawa, ci nga twa ku tambure mwoyo o diyere ou tu na kurupera.

Inene eyi ngeyi i reta ci tu kwame nene no ku ootera, inene twaa kurupera kwa Nyambi oyu yoya, aye Muyoyithsi wanu wahe, thsikurupo kowa a tawa.

Aye Nyambi yodiyo pohuma shifu, inene aa yoya mu mwethzi o kukana ku henyena munu. Kwithsa oyu wa mu mona, karo kwithsa o ku twethsa ku mu mona. A piwe direma nokoro o diyere! Ameni.

O raerere afumanyi o thsino thsikati ci a cinuneka, karo a paka okurupero wo pa rufumo, ayo enu i shikuruperiwa, unone a kurupere Nyambi aye oyu na tu panga kongi enu yoihe ci tu cikore.

O ku tu rombera kwa Nyambi, aye Tata wetu twaa vurukanga etenda yenu yo thsitawo, ekwama yenu yo thsishimo, no kucithzua kwenu micima mukaci kokurupero wenu kwa Fumu wetu Yesu Krisitu.

Kukeya kwa Fumu

Andengenu, twaa fota ci mu dimukere nawa eyi ya ku tendahara kwafu, ci mwekara mu mathsiwa eci edi a di amweya awa a na kana ku i kurupera. Inene atwe twaa tawa ci Yesu wa fire no ku pinduka kwafu, mweyo, twaa tawa ci Yesu ou a ku ka huka, Nyambi kenge a ku ka huthsa nenthzi akwakutawa awa na fu.

Mweyo, pakuninga ci tu di nokurupero o kengeyo, tu di nondume.

Pano honi eyi enu ihatu yo ya kwikarererako diyere: thsitawo, okurupero no thsishimo. Unone thsothsikuru kweyi po thsishimo.

Expressões de esperança

Vinde a mim todos os que estais cansados. A esperança adia a dor e floresce na presença do Senhor.

"Mu keye ku kwange amwe mwahe mu na aya mukaci ko mipango thzothziremu kenge na ni mi yooyerithsa.

Firmeza na esperança

Esperai no Senhor! O cavalo é vaidade para a segurança, mas o Senhor guarda os que nele esperam.

Seja o primeiro