Pular para o conteúdo
Publicidade

Esperança

Por Bíblia Online

A esperança cristã não é desejo vago — é certeza inabalável fundamentada nas promessas de Deus. Ela é âncora da alma, firme e segura, que penetra até o interior do véu.

Esperança viva

Bendito seja Deus que nos gerou de novo para uma esperança viva, mediante a ressurreição de Jesus Cristo.

Besabɛŋ chêe bee jîiŋe gɛh nyu fwe

Mbɛɛŋsɛ nyûme Nyo wù le Nyo wu ka nyume Chiji Tada wese besabɛŋ wù Jiso Kletu le. Yii ye yì wu kole besabɛŋ le wesee le yi wu boo bee mboyɛ wù fwɛŋ no Jiso Kletu ̀ bu yi kwe le. Finɛ le fi ge besabɛŋ ki bee chee mɛɛse bee jiiŋe gɛh nyume fwe,

Besabɛŋ chêe bee jîiŋe gɛh nyu fwe

Mbɛɛŋsɛ nyûme Nyo wù le Nyo wu ka nyume Chiji Tada wese besabɛŋ wù Jiso Kletu le. Yii ye yì wu kole besabɛŋ le wesee le yi wu boo bee mboyɛ wù fwɛŋ no Jiso Kletu ̀ bu yi kwe le. Finɛ le fi ge besabɛŋ ki bee chee mɛɛse bee jiiŋe gɛh nyume fwe,

Bɛŋ ŋgvûune gɛh nyu Kletu a muntele mwɛna le njɛ Tada wene. Bɛŋ sêese bikwɛɛ biɛna segechii, bɛŋ chîɛɛne ki bɛŋ nyâ nchvusɛ muh wù le wu bii fiɛɛ fì bɛŋ jiiŋe fwe yi fi le. Geenɛ bɛŋ doo bɛŋ chvuse, bɛŋ chvûse nyiɛgee ŋgvunɛ.

Bɛŋ ŋgvûune gɛh nyu Kletu a muntele mwɛna le njɛ Tada wene. Bɛŋ sêese bikwɛɛ biɛna segechii, bɛŋ chîɛɛne ki bɛŋ nyâ nchvusɛ muh wù le wu bii fiɛɛ fì bɛŋ jiiŋe fwe yi fi le. Geenɛ bɛŋ doo bɛŋ chvuse, bɛŋ chvûse nyiɛgee ŋgvunɛ.

Fi mo fi nyu , muh wuchii wù jiiŋe fwe yi ye ye le, kɛme ki wu chûge kikwɛɛ ke segechii wu yûude no wu yuude.

Esperança que não decepciona

A esperança não decepciona, pois o amor de Deus é derramado em nossos corações pelo Espírito Santo.

Fiɛɛ fì besabɛŋ biji fwe yi fi le taŋlo fi yu fi fê kuu , nje Nyo le wu yisɛ muntele mwesa besabɛŋ kiŋkoŋɛ ke fede yi Kiyo ki Yuude kì wu nya bee le.

Fiɛɛ fì besabɛŋ biji fwe yi fi le taŋlo fi yu fi fê kuu , nje Nyo le wu yisɛ muntele mwesa besabɛŋ kiŋkoŋɛ ke fede yi Kiyo ki Yuude kì wu nya bee le.

Bvujoŋɛ bvù besabɛŋ kɛme nje Nyo le wu jo wa besabɛŋ besabɛŋ kɛme jialɛ

Mɛɛse no Nyo le wu jo wa besabɛŋ besabɛŋ kɛme jialɛ , nje fitele fì besabɛŋ leese yi ye ye le, besabɛŋ mo be nyume yi nyiɛgee le besa bo nje fiɛɛ fì Tada wese besabɛŋ wù Jiso Kletu ge. Ge wu be kɛme je be lee fitele fì joŋe fi Nyo fì besabɛŋ le yi fi le mɛɛse nje fitele fì besabɛŋ leese yi ye ye le. Besabɛŋ laŋeye no bee jiiŋe fwe be kee besabɛŋ lé be gê be ̂bvukugɛ bvu Nyo le.

kagɛ noo , besabɛŋ laŋe ye yi baŋgɛ ba besabɛŋ yɛne le, nje besabɛŋ kee lo baŋgɛ gee muh kee ki wu kâane shɛ́ŋ. Le ŋkanɛ shɛ́ŋ wù gee Nyo bɛɛŋse muh wunɛ kooji lo. Nyo doo wu bɛɛŋse muh wu le wu kojɛ, wu mo wu biji gɛh wa nyume fwe yi fiɛɛ le, wu kee wu lé wu ̂.

Le fiɛɛ fiyu finɛ fì besabɛŋ jiiŋe fwe bee kee bee lé be gê be ̂me fi, fì Nyo ̀ bvusɛ besabɛŋ nje fi. Geenɛ fiɛɛ fì muh jiiŋe fwe yi fi le wu lé wu gê wu ̂me fi le wa a wu fwe, ka nyume le fiɛɛ fì wu baaŋ wu chiɛɛne lo . Le yɛɛŋ wu taŋlo wu ka wu jîiŋe fwe yi fiɛɛ fì wu lé wu gê wu ̂me le fi nyume wa a wu jii? Geenɛ besabɛŋ jiiŋe fwe yi fiɛɛ le besabɛŋ kee besabɛŋ lé be gê be ̂me njɛ mo no besabɛŋ yɛne wa fi le sɛŋ, besabɛŋ kâane shɛ́ŋ bee chiɛɛne wɛɛ.

Geenɛ besabɛŋ jiiŋe fwe yi fiɛɛ le besabɛŋ kee besabɛŋ lé be gê be ̂me njɛ mo no besabɛŋ yɛne wa fi le sɛŋ, besabɛŋ kâane shɛ́ŋ bee chiɛɛne wɛɛ.

Bɛŋ lâŋeye yi fiɛɛ fì bɛŋ jiiŋe fwe yi fi le bɛŋ kee bɛŋ lé bɛŋ gê bɛŋ ̂. Bɛŋ kâane shɛ́ŋ yi baŋgɛ le. Bɛŋ nyûme yi buunɛ le segechii.

Nlɛge Nyo wu besabɛŋ jiiŋe fwe yi wu le, wu yisɛ muntele mwɛna njoŋ wuchii mo nyiɛgee no bɛŋ le bɛŋ leesɛ wa fitele yi ye ye le, wu a bvuŋga bvu Kiyo ki Yuude le, bɛŋ jiiŋe gɛh nyu fwe segechii yi fiɛɛ fì bɛŋ kee bɛŋ lé bɛŋ ̂le.

Nlɛge Nyo wu besabɛŋ jiiŋe fwe yi wu le, wu yisɛ muntele mwɛna njoŋ wuchii mo nyiɛgee no bɛŋ le bɛŋ leesɛ wa fitele yi ye ye le, wu a bvuŋga bvu Kiyo ki Yuude le, bɛŋ jiiŋe gɛh nyu fwe segechii yi fiɛɛ fì bɛŋ kee bɛŋ lé bɛŋ ̂le.

A fé é a certeza

A fé é a certeza do que se espera. Mantenhamos firme a confissão da esperança, pois fiel é o que prometeu.

Kune ki ba lêese fitele yi Nyo le

Ki muh leesɛ fitele yi Nyo le, le ki wu jîiŋe fwe yi fiɛɛ fì Nyo le wu ka wu yu, wu kee chuule wu lé wu gê wu ̂fi, wu kee fi le yu wu baaŋ a yɛŋ wa fi le .

Kune ki ba lêese fitele yi Nyo le

Ki muh leesɛ fitele yi Nyo le, le ki wu jîiŋe fwe yi fiɛɛ fì Nyo le wu ka wu yu, wu kee chuule wu lé wu gê wu ̂fi, wu kee fi le yu wu baaŋ a yɛŋ wa fi le .

Besabɛŋ ̂me bee tɛɛme chuule yi fiɛɛ fì besabɛŋ jiiŋe fwe yi fi le, fì besabɛŋ to be jɛme bamii le kune fi. Keefɛ besabɛŋ jîine , nje muh wù ̀ ka besabɛŋ lɛme yi ye le.

Besabɛŋ ̂me bee tɛɛme chuule yi fiɛɛ fì besabɛŋ jiiŋe fwe yi fi le, fì besabɛŋ to be jɛme bamii le kune fi. Keefɛ besabɛŋ jîine , nje muh wù ̀ ka besabɛŋ lɛme yi ye le.

Ye yi bamii ba mbɛmɛ le yimimia, Kiyo ki Yuude nyu kimimia. Le gɛh yɛɛŋyɛɛŋ no fiɛɛ fì Nyo ̀ tɛŋɛ besabɛŋ bee jîiŋe fwe yi fi le, le fimimia.

Ŋka buune wu yûusɛ bvufee bwena ki bɛŋ ̂ɛ fiɛɛ fì bɛŋ jiiŋe fwe yi fi le, fì le fi, fì wu ̀ tɛŋɛ bɛŋ nje fi, bɛŋ ka bɛŋ ̂ɛ bvukugɛ bvù baaŋ bvu bvushɛ bvu bamii ba le ba Nyo.

Nyo ̀ cha ki wu gê bamii be banɛ ̂ɛ bamii ba le Bajuu lé bo gê bo ̂me bvukugɛ bvù baaŋ bvu saaka wù ba ̀ shee ba nyiile. Saaka wuyu wunɛ le Kletu le yi ye yene le. Noo, bɛŋ mo bɛŋ jiiŋe fwe ki bɛŋ ̂bvukugɛ.

nje bee le be yu wa kune fitele fiena fì bɛŋ le bɛŋ leesɛ yi Kletu Jiso le, kiŋkoŋɛ ki bɛŋ ̂me bamii bachii ba le ba Nyo le. Bee kee bɛŋ gee noo nje bɛŋ jiiŋe fwe nyu yi fiɛɛ fì Nyo le wu seesɛ wu gɛɛ bɛŋ le fɛwe. Fiɛɛ finɛ le fì bɛŋ ̀ yu wa a yi Nyo le, yì le nchiɛɛŋ, nyu saaka wù joŋe.

Esperança e confiança

Eu sei os planos que tenho para vocês — planos de paz e esperança. Deus é a fonte de toda esperança.

Esperança eterna

Somos salvos na esperança. Aquele que prometeu é fiel. A esperança está guardada nos céus para os que creem.

Wu ̀ ge noo wu wu jô besabɛŋ besabɛŋ kɛme jialɛ , nje kiŋkoŋɛ ke bee le. Noo bee mo be nyume banji la be ba jiiŋe fwe ki be ge be ̂kinche kì kage .

fiɛɛ fì bee luume lɛme chinɛ wesee nje bee le be leesɛ bvufee bwesa bvuchii yi Nyo wù kɛme kinche le. Nyo le Mbvusɛ wù bamii bachii, fede mwɛɛ munchii bamii ba le ba bɛɛŋ wu le.

gɛh wu maa wù taŋlo wu kwe , wu chee yi n’yuu wù taŋlo muh kɛŋsɛ mbebe le . Muh ̀ baaŋ a yu wu yɛŋ wu le , taŋlo muh ̂ŋ wu le . Ŋgvunɛ le wu le bvuŋga bvù kage . Fi nyûme noo.

Doo tu a kimbe ki bamii ba kwa ba yi woŋ kfunɛ le, wo ̂bo le keefɛ bo chîaase ye . Keefɛ bo lêesɛ bvufee bvuboo yi bvukugɛ bvù taŋlo bvu ja bvu ka le . Bo lêesɛ bvufee nyume gɛh yi Nyo wù mone wu chvuge lo mwɛɛ munchii besabɛŋ le besabɛŋ yûge njoŋ mu.

Sege bee le a Nyo wù le Chiji wese besabɛŋ fwe, bee tu be kwaji gee chinɛ chì bude yi fitele fì bɛŋ leese yi Kletu le lɛme chinɛ chì bude yi kiŋkoŋɛ kena le mo shɛ́ŋ yì bɛŋ kaane yì bude yi njiŋɛ wù bɛŋ jiiŋe fwe yi Tada wese besabɛŋ wù Jiso Kletu le.

Kune kife kì Tada lé wu gê wu kâasɛ wu to

Booŋ ba bwee wese, bee goone bɛŋ nyume yi kijibɛ le kune bamii ba le ba kweeyɛ wa . Bee goone bɛŋ kɛɛ, wu keefɛ bɛŋ nyûme yii yii njɛ bamii ba jiiŋe fwe yi bvujoŋɛ bvu too le . Besabɛŋ le be bɛɛŋ Jiso ̀ bee wu kwe wu kaasɛ wu bu yi kwe le, le gɛh yɛɛŋyɛɛŋ no Nyo lé wu gê wu kâasɛ wu chvûu Jiso jiŋ bamii ba ̀ kweeyɛ bo nyume bo taashɛ wu.

No bee kee noo njɛ kimaŋɛ le lo sɛŋ, bee mo feeji bee faane .

Mwɛɛ le muntɛde mù lé mu ̂ gɛh mu lɛme fo. Mwɛɛ muyu munɛ le: Ki muh lêesɛ fitele yi Nyo le, ki muh jîiŋe fwe yi ŋka wu Nyo le, mo ki muh ̂me kiŋkoŋɛ. Geenɛ kiŋkoŋɛ le fiɛɛ fì kuge fi fede mu munchii.

Expressões de esperança

Vinde a mim todos os que estais cansados. A esperança adia a dor e floresce na presença do Senhor.

Bɛŋ bachii ba le akuu a bvujijɛ bvu yage bɛŋ, bɛŋ to mɛne, ŋge bɛŋ fufɛ shɛ́ŋ.

Firmeza na esperança

Esperai no Senhor! O cavalo é vaidade para a segurança, mas o Senhor guarda os que nele esperam.

Seja o primeiro