Publicidade

Esperar em Deus

Por Bíblia Online

Esperar em Deus não é passividade — é confiança ativa no Senhor que age no tempo perfeito. Os que esperam nele não serão confundidos nem envergonhados.

Esperança em Deus

Descanse somente em Deus, ó minha alma, pois dele vem a minha esperança. Ele é rocha e salvação — não serei abalado.

Oui, ils complotent pour le précipiter de sa hauteur ;

ils se plaisent au mensonge ;

ils bénissent de leur bouche,

et ils maudissent dans leur coeur. - Séla.

Tiens-toi en silence devant Yahweh, et espère en lui ;

ne t’irrite pas au sujet de celui qui prospère dans ses voies;

de l’homme qui réussit en ses intrigues.

HE.

Car les méchants seront retranchés,

mais ceux qui espèrent en Yahweh posséderont le pays.

VAV.

Attends Yahweh et garde sa voie;

et il t’élèvera et tu posséderas le pays ;

quand les méchants seront retranchés, tu le verras.

RESCH.

(Vulg.XXXIX )

Du maître de chant. De David. Psaume.

J’espère en Yahweh; mon âme espère, et j’attends sa parole.

Mon âme aspire après le Seigneur plus que les guetteurs n’aspirent après l’aurore.

GHIMEL. Non, aucun de ceux qui espèrent en toi ne sera confondu ;

ceux seront confondus qui sont infidèles sans cause.

Je suis comme un homme qui n’entend pas,

et dans la bouche duquel il n’y a point de réplique.

Espère en Yahweh !

Aie courage et que ton coeur soit ferme ! Espère en Yahweh !

Confiança na espera

O Senhor é bom para os que esperam nele. O olho não viu o que Deus preparou para os que o amam e o aguardam.

Mais ceux qui se confient en Yahweh renouvellent leurs forces ; ils élèveront leur vol comme les aigles ; ils courront et ne se fatigueront point ; ils marcheront et ne se lasseront point.

Yahweh, ayez pitié de nous! C’est en vous que nous espérons ; soyez leur bras chaque matin, et notre délivrance au temps de la détresse.

Vous venez au-devant de qui pratique avec joie la justice, de qui, marchant dans vos voies, se souvient de vous. Voici que vous étiez courroucé, et nous étions coupables ; -- il en est ainsi depuis longtemps : serions-nous sauvés?

Ne dis pas: « Je rendrai le mal; » espère en Yahweh, et il te délivrera.

Prenez donc patience, mes frères, jusqu’à l’avènement du Seigneur. Voyez: le laboureur, dans l’espérance du précieux fruit de la terre, attend patiemment jusqu’à ce qu’il reçoive la pluie de l’automne et celle du printemps.

Vous aussi, soyez patients, et affermissez vos cœurs, car l’avènement du Seigneur est proche.

conservez-vous dans l’amour de Dieu, attendant la miséricorde de Notre-Seigneur Jésus-Christ, pour la vie éternelle.

Pour nous, notre cité est dans les cieux, d’où nous attendons aussi comme Sauveur le Seigneur Jésus-Christ,

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-