Publicidade

Esperar no Senhor

Por Bíblia Online

Esperar no Senhor é ato de fé e confiança. A Bíblia promete que os que esperam em Deus renovam as forças, recebem direção e experimentam a fidelidade divina no tempo certo.

Renovar as forças

Os que esperam no Senhor renovam as forças. Sobem como águias, correm e não se cansam, caminham e não se fatigam.

Espera paciente

Esperei com paciência no Senhor e Ele se inclinou para mim. Confie nele e descanse — Ele agirá no tempo certo.

Confiança e perseverança

Confie no Senhor de todo o coração. Sede pacientes na tribulação — o Senhor é fiel e cumprirá todas as suas promessas.

Yi na baaŋ dəkə yakadəiŋ, bukumbɛiŋ laŋki i bəŋgəkə ̀ bukumbɛiŋ yɛiŋki, kɔm bukumbɛiŋ kiəki a bəŋgəkə fəki mi kiə i kaŋa shɔm. Ayaka shɔm yi kaŋani fəki a Nyɔ kɔksi mi a wi kpɛiŋ. Nyɔ ka kɔksi mi a wi kpɛiŋ, wi ka tsɛiŋki tsəki a ninshiŋ i fiɛŋ , kiə a ŋgaiŋ bi kwati .

Buku tsa a, Nyɔ ŋga bimbum bichi mbi nyâ mbɛiŋ bəh ŋga bichi a mbɛiŋ ̂kəki jɔbi wichi, kâŋa shɔm tsə̂ a ninshiŋ i gia yichi , lâŋ laŋni,

Bəni Nyɔ nûmki bəh ŋkaŋa wi shɔm

Bwa nih bəŋ, yi a mbɛiŋ nûmki bəh ŋkaŋa wi shɔm i tsə̂ bûku jɔbi Bah bi fiəniki dzəki yɛiŋ. Mbɛiŋ ̂si bəni ̀ nɔmki khə si kaŋa shɔm i tsə buku jɔbi si kɔh biɛiŋ bindzɔŋni i khə wibɔ . si wɔkɔli dzaŋ dzə ka gbɛli biɛiŋ, wɔkɔli bi kpɛiŋ i ŋkɔh . Mbɛiŋ kâŋaki shɔm ayakadəiŋ. Mbɛiŋ nûmki bəh ŋga kɔm jɔbi wi Bah si num kɔmsi dzə.

Bukumbɛiŋ yɛiŋ a bəni bəchi ̀ nì kaŋa shɔm tsə kaasi, num Bah nì lɔɔ kimbɔiŋsi i . Mbɛiŋ mbɛiŋ wɔkɔ kɔm Jɔb si wi nì kaŋa shɔm i tsə kaasi, chu wɔkɔ si Bah nì tsə beeŋsi ŋgəkə wi, wi fiəni chu bindzɔŋ. Bah nì yakadəiŋ, kɔm wi si cham i bəni, kwasi nshɛiŋ i .

Si mbɛiŋ mbɛiŋ wɔkɔ ŋkɔŋ, bi biŋ’waka bimbɛiŋ baiŋ ka mbɛiŋ kaŋaki kiŋkɔŋ i bwa nih bəmbɛiŋ a num kiŋkɔŋ ki ŋkɔŋ, mbɛiŋ ̂ŋniki a yakadəiŋ bəh shɔm yimbɛiŋ yichi. Mbɛiŋ kîəki a fiəni bwɔ mbɛiŋ i mbwɔ wimfiaŋ . Wi wələ wi bwɔ mbɛiŋ a kɔkə wi i kpi. Ayaka a num Nyɔ mwi wi bi kpi . Wi bwɔ mbɛiŋ num a bəh ja yi nyaki nɔni. Ja yələ bi baaŋ a numki fɛiŋ. Yi asi nyaka i Kiŋwakti ki Nyɔ a,

"Mi wiwɔm wichi aka mfwaŋ,

ndzɔŋni bi aka bəfluwa chwa.

Mfwaŋ si kpiyi , bəfluwa chwa səkyi,

ayakalə ja yi Bah bi num a fɛiŋ jɔbi wichi."

Ja yələ num ntum wi ndzɔŋni kɔm Klistus nì fukuki i mbɛiŋ.

Bah gukuki gwu gukuni asi bəni bədɔkɔ kwakaki, i asi wi nì kaka. Wi kaŋaki num shɔm bəh mbɛiŋ, kɔm wi kɔŋki a mi widɔkɔ bi laka, wi nəŋki a bəni bəchi kwûni shɔ́m yibɔ.

Ndi kɔm kishu ki bəkaŋa bədɔkɔ jwɔfi

"I jɔbi wiwɔ bi siniki ŋkuŋ bi bɛiŋ bəh kishu ki bəkaŋa bədɔkɔ jwɔfi ̀ nì dzɔ bimbaiŋsi bibɔ, buku tsə i wɔkɔliki mi wi dzɔ miŋkpaŋa wimfiaŋ. nì yakadəiŋ, bəte num biyuŋ, bəte fifi. Yi num a, ̀ nì biyuŋ dzɔ bimbaiŋsi bibɔ nəki dzɔ miə midɔkɔ, ayakalə ̀ nì fifiki dzɔ bimbaiŋsi bibɔ, dzɔ tasi bəh miə midɔkɔ i bənsɔkɔ . Si tsə ka wɔkɔliki mi wi dzɔ miŋkpaŋa wimfiaŋ , wi ́ ndɔmi i dzə, kinu ka yisi i jiŋki bəchi, ka gbɔ kinu. Aka numki nchɔkɔ kintəəŋ, wɔkɔ si mi yɔŋsiki , Lilili, mbɛiŋ tsɛ̂, mi wi dzɔ miŋkpaŋa wimfiaŋ wi ɔɔɔ. Mbɛiŋ bûku dzə̂ dzɔ̂ wi ɔɔɔ.Ayaka kishu ki bəkaŋa bəwɔ bəchi ka dza bɛiŋ, yaksi naka bibɔ bi baiŋsini. ̀ nì biyuŋ ka dzaka i ̀ ni fifiki a, Mbɛiŋ nyâ buku bəh miə mimbɛiŋ midɔkɔ, kɔm bimbaiŋsi bi buku si shi tsə .Ayakalə, bəfifini ̀ ka chukuli a, Miə mibuku mɔŋ dəkə i kpɛiŋ i bukumbɛiŋ bəchi. Mbɛiŋ tsə̂ num i bəni ̀ taŋniki, mbɛiŋ tâŋ mimbɛiŋ.Asi nì tsə i taŋ, mi wiwɔ baaŋ dzə, bəkaŋa ̀ nì kɛiŋsi gwu, ka liə bəh wi i juŋ yi dzɔni miŋkpaŋa, ka fah dzaka ki juŋ. Si yəmaka nì tsə bədɔkɔ ̀ ni tsə i taŋ mibɔ miə bɔŋ tsə dzəh, ka dzakaki a, Tikwili tikwili, ̂li dzaka ki juŋ ma buku liə.Ayakalə, wi chukuli i a, Mih fukuki ŋkɔŋ i mbɛiŋ a, mih kiəki mbɛiŋ.Yi a, mbɛiŋ ̂iŋsi gwu yimbɛiŋ, i wɔkɔliki, kɔm mbɛiŋ kiəki chɔkɔ, nabə jɔbi wiwɔ.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-