Pular para o conteúdo
Publicidade

Esperar no Senhor

Por Bíblia Online

Esperar no Senhor é ato de fé e confiança. A Bíblia promete que os que esperam em Deus renovam as forças, recebem direção e experimentam a fidelidade divina no tempo certo.

Renovar as forças

Os que esperam no Senhor renovam as forças. Sobem como águias, correm e não se cansam, caminham e não se fatigam.

पण परमवररतकरतांनवशकदन करत; गररखांवर उडत;

वततरदमण; लततरगळ.

ांअभिवचन

तरपरमवर मचवर दयकरहण. वर दयखवहणवलईल,

रण परमवर आहे, सरहतआशआह.

परमवरा;

मजबआणि दय यवअसो.

परमवरा.

, जर परमवरांलपणयलिनसता,

तर कधआशिअसती.

परमवरा;

मजबआणि दय यवअसो.

परमवरा.

परमवर रकआणि रण आह

परमवर रकआणि रणआहे.

भय ळगू?

परमवरच आशरय आहे,

ळगू?

ांयलजवळ आले,

शतआणि िधक अडखळपडले.

जरितळ िा,

दय भयभी.

जरिउठले,

तरि.

परमवरएक ितली, ,

परमवरुंदरतहणि

करणआयसरिवस लव,

परमवरघरवसकर.

रण कट समयलपणिआहे;

मललपव,

मलखडकवर कर.

सभवतअसणशतसममसतक वलईल,

आणि डपसदआनयजअरपण करण,

ईन, ! परमवरईन.

परमवरा, आरकरआवऐक!

वर दयकर आणि मलउततर े.

दय िषयहणे,

, परमवरा, .

आपललपवनक;

वकफटकनक!

सहयकरआलआह;

रण करणा, मलिंनक.

जरआईवडांमलितरी,

परमवर मलउचलईल.

परमवरा, मलिकव.

े,

मलसपवर लव.

शतनको,

रण िउठलआह,

आणि िंसक कत.

, जर परमवरांलपणयलिनसता,

तर कधआशिअसती.

परमवरा;

मजबआणि दय यवअसो.

परमवरा.

Espera paciente

Esperei com paciência no Senhor e Ele se inclinou para mim. Confie nele e descanse — Ele agirá no tempo certo.

टकबददल उरकरस

धरपरमवरिी,

रडणऐकलआणि कडआपलवला.

मलभयनक दलदलिखलढले,

आणि खडकवर वलआणि वली.

आमची, नवतले,

कळ हतआणि आदर करत.

आणि परमवरवर िवत.

परमवरआपलिकरतो,

आणि गरिांिंकडिरलआहांनत ी, आशिआह.

परमवरा, ा, आशचरकळ आह.

आणि आमचिजलइतकआह.

जर ांबददल यचहटलतर,

जणपलकडचआह.

यजआणि अनपण ांमधआनी.

परउघडलआह.

पणिंपणगत .

हणहणबघ, आलआहे.

िषयतकििआहे.

ा, इचकरणमलआनआहे.

सभपणभवरतमिे.

परमवरा, िआहे.

पण आपलदयलपववली.

िपणआणि रण िे.

मदयिंसतसभलपववली.

तव परमवरा, दयपणआवरधरनको.

मदयआणि सतयतमलहमो.

रण असईटमलढलआहे.

वर हणसकषम ी, रण अपरांमलठलआहे.

वर असलांआह.

हणदय खचलआहे.

परमवरा, मलचवयलहरिो.

परमवरा, मलमदत करणवरकर.

करणगलआह,

लजिआणि ोंधळ.

आमपरमवरू,

आमचआणि आमचआहे.

मधआमचदय हरवते,

रण आमपविरतिवतो.

परमवरा, आमआशधरलआह

रममदयआमबरबर असे.

परमवरहतो, आतहतो,

आणि वचनवर आशवतो.

पहहणपहकऱ

रभअधिहतो.

िा, वळ िशबरतिकर;

रण आशवर गलआहे.

परमवरआणि .

आणि वर उचलणहणजि.

दलहश.

Confiança e perseverança

Confie no Senhor de todo o coração. Sede pacientes na tribulação — o Senhor é fiel e cumprirá todas as suas promessas.

आपलसरकरणपरमवरवर ि.

आणि वत:वर अवलनक;

सर,

आणि सरळ कर.

आणि इतकतर आपण कटांतहअभििरवतो; रण आपण णतकट उतपनकरते, आणि रचरचआशउतपनकरते.

आणि सरआनसहनशलतिळणरवबळरममरिसमरे;

कपणळगहण

ूंो, रभपरधरा, लकी, तकरआपललविहतो. हतो. पहिवटचऊस िपरहतो. ििे. मचकरण बळकट कररण रभसरआगमन जवळ आलआहे.

ांुःखसहन हणआपण ांधनहणतो, लका. ईयसहनशलतिषयऐकलआहआणि रभकडवट िआहे, असरभदयआणि कनवआहे.

जर आते, सतआजलन कर, िकपट आपलआहे, तर आसएकमांवर मनकरा. रण शवकडपण अविकड, हणजा, ििकण्‍वचनमचजनवलआह.

रण पविरशअसििआहे, "सरनवजगवतरखआहिसरभव गवतरखआहगवत ळतगळते.

परपरमवरवचन सरवकिकते." वचनभवरतमांगणआलआहे.

िउशहणततसउशरभआपलवचनिषयकरी. तर मचिषयसहनशआहे. अशइची, तर सरांपशकरअशआहे.

दहां

िवसवरदहींरखअस, ांांितलवरटणा. ांतलआणि शहा. ींआपलितले, पण ितली. शहींिबरबर आपलांतले. आतवरउशसरांलकगल मधयरतरषणी, वर आहे! ऊन ा!

सरिआणि ांआपलितये. शहांहणा, मचआमा. आमचििझत आह. पण शहांउततर ऊन हणले; आणि आमकदिरणी; िकणांकडआणि मचिकत ा. िकत यलवर आला. तयजवबरबर आत ा. मग दरवा. तर सऱींआलआणि हणा, रभरभआमचदरवउघड पण उततर ऊन हटले, खरांगतो, ओळखत ी. हणहमतयअसा, रण मनकधिवस ी.

Seja o primeiro