Esperar no Senhor
Esperar no Senhor é ato de fé e confiança. A Bíblia promete que os que esperam em Deus renovam as forças, recebem direção e experimentam a fidelidade divina no tempo certo.
Renovar as forças
Os que esperam no Senhor renovam as forças. Sobem como águias, correm e não se cansam, caminham e não se fatigam.
Espera paciente
Esperei com paciência no Senhor e Ele se inclinou para mim. Confie nele e descanse — Ele agirá no tempo certo.
Confiança e perseverança
Confie no Senhor de todo o coração. Sede pacientes na tribulação — o Senhor é fiel e cumprirá todas as suas promessas.
Na aia an niŋgikna toŋtoŋa mba morenanna. Wanaiŋ. Na aia toŋtoŋ niŋgik, an meikramtaɨra aimo neaŋgekna makukar ŋgoriknan. Na anna aia lamŋina, aia makuk aŋgɨ te, anna ndo aina nikinik iroarmo, moi gagaranande. Na aia gagaraca aind ndeacraŋ te, na aimo totowaira larua towai te, aia wɨtɨki gagarana mɨn. Na aia wɨtɨki gagaraca an totowairmo aŋgɨa aia irik ŋgocor te, Raraŋ Aetaniaca ma lamŋirena aia laiŋ, na aia toŋgoca Raraŋ Aetaniaca rɨpaca mana lambirena, ma aimo otaca aimo mac nda aŋgɨnande.
Na aŋga gainda mbendeirena, Raraŋ Aetaniacna gargar bagaraniac laŋ mananna, ma nemo ainta gagrara ma neaŋnande. Te, ne wɨtɨk gagraca an mitkarmo muruŋa aŋgɨnandet, na ne laŋan ndeaca lambica, an mitkara mai te, ne toŋgonande.
Aia ndorita iroar inkara moi gagraca mitkara mbukca Kacootna lambina
Aintik ne Iesusa rɨpacrena laiplacar, ne ndorita nikinik iroarmo moi gagraca, na ne mitkarmo mbukraŋ, na Kacootna kɨkɨpna lambiraŋ. Na ne lamŋirenanna, warɨŋapna ramootta ma ndona warɨŋna amta reikmo laiŋ taruna moca, ma lambica pukap ra ndoniŋna aiŋa mo mai te, iŋmbaia ma ndona warɨŋna amta reikmo aŋgɨca amnande. Aintik ne toco, ne iroar inkara moi gagraca laŋan ndeac, na mitkar nenmo larurenanmo, ne mbuk. Na Kacootna nda kɨkɨpna ra, kɨpca marambuŋairi. Aintik nena iroar inkara gagraca eacraŋ.
Na ne warac. Aia gaindoprena, "Meikramtaɨra iroar inkara moi gagraca, na mina mitkarmo mbukrenan, mina laiŋ teacnandet, na mina toŋgoca wereica eacrenan." Na ne Iobna nininimo ne waracrinan, ma ndona nikinik iromo moa gagraca ma ndo ndarurina mitkarmo ma mbukrina. Aintik ne lamŋirenan, iŋmbaia Kacootta manmo tɨpemb kirarir laiŋga moatnan. Na laŋ, aia lamŋirenan, memetmbaca Kacootta ma aimo kakadmai aniacap, na ma aina moca kadmairena.
Aia aina laiplacarmo matŋiraŋ
Na ne kam gidikmo matau ŋgoinna raŋgairi tik, an tɨpna kirar mbuŋa ne ndorimo ainda moatke, Raraŋ Aetaniacna lamnɨac ŋgoutmo rat ndarurina. Na Iesusa rɨpacrena laiplacar, ne minmo matŋiraŋ. Aintik mandeaca ne gagaraca nikinik iroar laiŋgap minmo memetmbaca matŋiraŋ. Na ne ŋgaib tarurinan, an warɨŋ ŋgaibta amta reik garena kirarir toc. Na ne warɨŋna mutocrena amta reik ŋgorikta lour puŋga mba laruritndait. Wanaiŋ. Ne amta reikca memetmbaca eacrena amta reikta lour puŋ tarurena. Na an warɨŋna amna reac mutocrena loora, anna Raraŋ Aetaniacna kam, na ma eteacna watapna kam, na ma memetmbaca eacrena. Na Raraŋ Aetaniacna timbigta kapca gaindopatna, "Meikramtaɨra muruŋcamiŋa gan tiacarpaikca kɨdrɨk rocotta mba eacrenan. Na mina katgar toc tawi mairenan, na mina iremb anikca kokocara ruca irikrena kirar toc ŋgirikrenan. Na ne lamŋirenan, katgara mina gururenan, na kokocara mina ruca irikrenan. Na Kacootna kamma ma iarwar ndeacrena." Na an kamma anna an kam wembaŋ laŋa mina nenmo wiwitiatnan.
Na Kacootta ma reaca mona babua mo te, ma laŋan, laŋanna mba morenanna, an meikramtaɨr ndeid lamŋirena kirara, wanaiŋ. Na ma toŋgorinanna meac, co, ramoot ianna kai tapreke teac. Na ma toŋgorinanna, meikramtaɨra muruŋa mina iroar inkar ŋgetrikina, aintik ma nena moca laŋanna lambia eacrena.
Parniŋna mombour ŋgaibta kam roor
Karica Iesusa kam roor ianna gaind mac makeat, "An mɨnna tamuŋna auŋna bubuoca ma parniŋna mombour ŋgaibta nininina kirar. Ramoot ianna ma laŋgona moca makɨpat. Ri, an momboura, mina ndorita tacaɨr memetacap aŋgɨca, an laŋtaŋgona ramootna lambina taup mataŋgat, na ma kɨp te, mina mamo aŋgɨca kɨpna. Na an meikca, parmbaia iroar laiŋgap, na parmbaia iroar laiŋ kocor. Ri, an iroar laiŋ kocorta meikca, mina ndorita tacaɨr memetacap aŋgɨca kɨpri, na mina ndorita tacaɨr wɨwɨr ŋgotacna tabaɨr pukca mba aŋgɨca kɨpatke. Na an iroapnanna mina ndorita tacaɨr memetacap aŋgɨca kɨprinanna, mina ndorita tacaɨr wɨwɨr ŋgotacna tabaɨr pukap aŋgɨca kɨprina. Ri, an laŋtaŋgona ramootta, ma mba tawia kɨpri, an meikca lambia taŋga mina muruŋa lamnik numbca mina maŋgori.
"Ainda moca taŋga mouŋ rɨktacniŋ ŋgoinna mina waracatnanna, ramoot ianna kam keca aindoprina, an laŋtaŋgo ŋgamna ramootta makɨpek. Aintik ne ŋgepca kɨpca aia taŋca manmo taupca tɨkca ndauprikica mamo aŋgɨ kɨpna. Karica an mombour ŋgaibca muruŋa ŋgepca, ndorita tacaɨr memetaikmo moca mina matau mawɨrri. Ri, an iroar laiŋ kocorta meikca, ŋgepca an landamŋiarta meikmo aindopatna, ‘Ne aimo nena tacaɨr wɨwɨrna tabrir puik emtem ŋgotac, aina tacaɨr wɨwɨrara pikna mamoek.’ Ri, an iroapna meikca rutica aindopatna, ‘Towanaiŋ, an tacaɨr wɨwɨrna tabrir puikca aimo muruŋa ŋgotacna mɨnna wanaiŋ. Aintik ne taŋca ndoritan ŋgoik.’ Ainda moca an iroar laiŋ kocorta meikca taŋga, tacaɨr mimitpacna tabrir puik ŋgoikna taŋgatke, an laŋtaŋgo ŋgamna ramootta makɨpat. Na an meikca kocroca eacrenanna, mina manap, an laŋtaŋgona amtiamna kac mambukat. Ri, ramtaɨra tɨŋ makaptikiat.
"Ri, iŋmbaia an iroar laiŋ kocorta meik parmbaia nda kɨpatke, mina aindopatna, ‘Ramoot aniac, ramoot aniac, u kɨpca aimo tɨŋ ŋgot!’ Na ma mina kammo rutica aindopatna, ‘Aku nemo gidik ŋgoinna aindopnande, aku nemo mba lamŋirenan.’"
Ainda moca Iesusa gaindopatna, "Ne ndoritake, matau wat. Nena Kacootna kɨkɨpna kaina ra, co, ŋgaŋganŋgɨa ne mba lamŋireke, ma kɨpnande."