Pular para o conteúdo
Publicidade

Esperar no Senhor

Por Bíblia Online

Esperar no Senhor é ato de fé e confiança. A Bíblia promete que os que esperam em Deus renovam as forças, recebem direção e experimentam a fidelidade divina no tempo certo.

Renovar as forças

Os que esperam no Senhor renovam as forças. Sobem como águias, correm e não se cansam, caminham e não se fatigam.

Espera paciente

Esperei com paciência no Senhor e Ele se inclinou para mim. Confie nele e descanse — Ele agirá no tempo certo.

Confiança e perseverança

Confie no Senhor de todo o coração. Sede pacientes na tribulação — o Senhor é fiel e cumprirá todas as suas promessas.

ိုျှမက ကခဆင်း်းသညသည်း်းကို တတ်၏ောကြော့် ကခဆင်း်း၌လည်း ို့သညဝင့်ကြွားကကြ၏။ အကြော်းကား သည်း်းသညားသခင်၏ သကကို တတ်၏။ ကိုော်၏သကသညျှော်လင့််းကို တတ်၏။

သငို့သညအရခပ်းကို သည်းို်း ကရနားသခင်၏ ်းတနိုးော်ရဟသည့် ်းရညအမျိုးျိုး့် ရပတညိုကီ။

သည်း်း့် ော်း်း

ို့်၍ အစကို ောမရို့၊ အသျှား ကြွော်သည့်ိုောသည်းကော့။ လယသမားသညြီအဖိုးတနော အသီးအနှံကို ိုးီ၊ ော်းကလတိုောိုွာ့် ော့်ျှော်ကရသညကို က့်ှုကော့။ သငို့သညလည်း သည်းံ၍ ိုြဲွာ ရပတညကော့။ အကြော်းကား သခငား ကြွော််းသညီးြီ်၏။

သည်းတတောို့သညမင်္ဂလကြ၏ို့ ကြ၏။ ောသည်း်းကို သငို့ ကြားူးကြီ။ ောကုံး၌ ဝရဘားသညြုော်သည်၍ ကိုော်သညသနား်း ကရော့်် ့်ုံော်ော အသျှကြော်းကို သငို့ ွိ့ရကြ၏။

အဂသငို့သညသမတရားကို ိုကျှောက်းား့် ို့၏ ုံးား စငကကြီး အခြားော ုံကအခ်း်းကို ဟနောှုကင်းကကသည်၍ သငို့ တစောကကိုတစကုံးအကြွ်းဲ့ ကော့။ အကြော်းကား သငို့သည်းတရား့်ကင်း်၍ ဝရ အသကော်ော ားသခင်၏ ှုကပတော်ား့် တဖနွီးွားော ားသမီးျား ကတာ။ က်းော််၌၊

"အပေါ်းို့သညကပငကဲ့ို့်၍၊

ို့၏ ်းတနိုးော်သညက့် ကဲ့ို့်၏။

ကပငသညှိုး်းြောကွိ့၍ အပ့်သညလည်း ကြွီကတတ်၏။

ဝရဘား၏ ှုကပတော်ကား ကလအစဉအဆကတည်၏"

ူ၍ ော်ားသည့်အတို်း ်၏။ ိုှုကပတော်သညကား သငို့ား ကြေသည့် သတင်းကော်းေ၏။

တချို့ ထငားသည့်အတို်း သခငားသညိ၏ ကတော်အရာ၌ က့်ကြာော် သညမဟ်။ မညတစောကျှ မပကီးိုို်း အပောတရစရနအလိုော်ောကြော့် သငို့ကို သည်းော်ူ၏။

အပျိုဆယောက်၏ ုံဥပမ

"ိုအခကော်းကငိုော်သညမင်္ဂလောသတို့ားကို ကြိုိုရနို့၏ီးကျားကို ောကကကသည့် အပျိုဆယောက့် ူ၏။ ိုို့ က ါးောကသညပညအမြော်အမမဟကြ။ ကါးောကကား ပညအမြော်အမကြ၏။ ပညအမြော်အမမဟောျားသညို့၏ီးကျားကို ကော်လည်း ို့့်အတကို မယခကြ။ ို့ော်လည်း ပညအမြော်ောို့သညို့့်အတဖနူးျား့် ကိုကြ၏။ မင်္ဂလောသတို့ားသညအလောကကသည်၍ ို့ားုံးသညိုက်းကျော်ားကြ၏။

"ညဉ့်သန်းေါျိ်၌ မင်္ဂလောသတို့ား ောကာ၊ ကြိုိုို့ ကကတ်’ ော်ေါ်ကို ကြားျှ်၊ အပျိုားုံးသညိုးကြီး ို့၏ီးကျားကို ဆငကြ၏။ ိုအခအမြော်အမမဟော ို့က ါ့ို့ီးကီးားခယာ၊ နငို့ါးက ါ့ို့ကို ကျေောကီးကတါ’ အမြော်အမောို့၌ ော်းကြ၏။ အမြော်အမော ို့က ို့အတကော နငို့အတကိုကောကို့ မဟ်၊ ို့်၍ နငို့ှာ ော်းို့ါးို့ ားို့ ဝယကတီ’ ြောကြ၏။ ို့ို့သညဝယို့ ားစဉ်၊ မင်္ဂလောသတို့ားသညောကာ၏။ အဆငသင့်ကော အပျိုျားသည့်အတမင်္ဂလခန်းမထို့ ဝငကြ၏၊ ြီးောကတန်းါးကို ိုကကြ၏။

"ို့ောကဝယားကော ို့သညလည်း ာ၍ ဆရာ၊ ဆရာ၊ အကျွို့ကို တန်းါး့်ီးါ’ ြောကြ၏။ ို့ော် မင်္ဂလောသတို့ားက သငို့ကို အမိုသညကား သညသငို့ကို မသိ’ ြောိုက်၏။"

"ို့ကြော့် သငို့သညိုိ့ရကကလကို မသကောကြော့် သတ့် ော့်ကော့" ့်ော်ကျှုက ုံကို အဆုံးသတိုက်၏။

Seja o primeiro