Esperar no Senhor
Esperar no Senhor é ato de fé e confiança. A Bíblia promete que os que esperam em Deus renovam as forças, recebem direção e experimentam a fidelidade divina no tempo certo.
Renovar as forças
Os que esperam no Senhor renovam as forças. Sobem como águias, correm e não se cansam, caminham e não se fatigam.
पर जेमन यहोवा ऊपर आसा रखथें
ओमन नवां बल पावत जाहीं,
ओमन गिधवामन सहीं उड़हीं,
ओमन दऊड़हीं अऊ नइं थकहीं,
ओमन रेंगहीं अऊ नइं हांफहीं।
तभो ले यहोवा ह तुम्हर ऊपर अनुग्रह करे के ईछा रखथे;
एकरसेति ओह तुम्हर ऊपर दया देखाय बर ठाढ़ होही।
काबरकि यहोवा ह नियाय के परमेसर अय
धइन अंय ओ जम्मो, जेमन ओकर ऊपर आसा लगाय रहिथें!
यहोवा के बाट जोहत रहव;
मजबूत बनव अऊ हिम्मत रखव
अऊ यहोवा के बाट जोहत रहव।
मोला ये बात के भरोसा हवय:
कि जीयत परानीमन के देस म
मेंह यहोवा के भलई ला देखहूं।
यहोवा के बाट जोहत रहव;
मजबूत बनव अऊ हिम्मत रखव
अऊ यहोवा के बाट जोहत रहव।
यहोवा ह मोर अंजोर अऊ मोर उद्धार अय—
त मेंह काकर ले डरहूं?
यहोवा ह मोर जिनगी के मजबूत किला अय—
त काकर ले मेंह भय खाहूं?
जब दुस्ट मनखेमन मोला नास करे बर
मोर बिरूध आघू बढ़थें,
त ये मोर बईरी अऊ बिरोधीमन ही
ठोकर खाहीं अऊ गिरहीं।
यदि एक सेना घलो मोला घेर ले,
तभो ले मेंह नइं डरंव;
यदि मोर बिरोध म लड़ई घलो सुरू हो जावय,
तभो ले मोला भरोसा रहिही।
एक ठन चीज मेंह यहोवा ले मांगथंव,
सिरिप ये बात मेंह चाहथंव:
कि अपन जिनगी भर
मेंह यहोवा के घर म रहंव,
ताकि यहोवा के सुघरता ला देखंव
अऊ ओकर मंदिर म ओकर धियान करंव।
काबरकि बिपत्ति के दिन म
ओह मोला अपन निवास म सुरकछित रखही;
ओह अपन पबितर तम्बू के खाल्हे म मोला छिपा लीही
अऊ एक चट्टान के ऊपर ऊंचहा जगह म रखही।
तब मोर मुड़ ह ओ बईरीमन के आघू म ऊपर हो जाही
जऊन मन मोला चारों कोति ले घेरथें;
ओकर पबितर तम्बू म मेंह आनंद के मारे चिचियावत बलिदान चघाहूं;
मेंह यहोवा बर गीत गाहूं अऊ बाजा बजाहूं।
हे यहोवा, जब मेंह गोहारंव, त मोर अवाज ला सुन;
मोर ऊपर दया करके मोला जबाब दे।
मोर हिरदय ह तोर बारे कहिथे, "ओकर चेहरा के खोज म रह!"
हे यहोवा, मेंह तोरेच दरसन के खोज म रहिहूं।
तेंह मोर ले अपन चेहरा झन छिपा,
गुस्सा होके अपन सेवक ला दूरिहा झन कर दे;
तेंह मोर मदद करइया रहे हस।
हे परमेसर मोर उद्धारकर्ता,
मोला अस्वीकार झन कर या मोला झन तियाग।
भले ही मोर दाई-ददा मोला तियाग देवंय,
पर यहोवा ह मोला गरहन करही।
हे यहोवा, मोला अपन रसता के बात सिखा;
मोर ऊपर अतियाचार करइयामन के कारन
मोला सीधा रसता म ले चल।
मोर बईरीमन के ईछा ऊपर मोला झन छोंड़ दे,
काबरकि लबरा गवाहमन मोर बिरूध ठाढ़ होथें,
अऊ जलन से भरके मोर ऊपर दोस लगाथें।
मोला ये बात के भरोसा हवय:
कि जीयत परानीमन के देस म
मेंह यहोवा के भलई ला देखहूं।
यहोवा के बाट जोहत रहव;
मजबूत बनव अऊ हिम्मत रखव
अऊ यहोवा के बाट जोहत रहव।
Espera paciente
Esperei com paciência no Senhor e Ele se inclinou para mim. Confie nele e descanse — Ele agirá no tempo certo.
मेंह धीरज धरके यहोवा के डहार देखेंव;
ओह मोर तरफ धियान दीस अऊ मोर गोहार ला सुनिस।
ओह मोला चीखला ले भरे खंचवा ले,
चीखला अऊ दलदल ले बाहिर निकालिस;
अऊ मोला चट्टान ऊपर ठाढ़ करिस
अऊ ठाढ़ होय बर मोला एक मजबूत जगह दीस।
ओह मोला एक नवां गीत दीस,
हमर परमेसर के इस्तुति करे बर एक ठन भजन दीस।
बहुंते जन देखहीं अऊ यहोवा के भय मानहीं
अऊ ओकर ऊपर भरोसा करहीं।
धइन अय ओ मनखे,
जऊन ह यहोवा ऊपर भरोसा रखथे,
जऊन ह घमंडी मनखेमन कोति नइं देखय,
या ओमन कोति नइं देखय, जेमन लबरा देवतामन ऊपर अपन मन लगाथें।
हे यहोवा मोर परमेसर,
तेंह बहुंते अद्भूत काम करे हस,
अऊ हमर बर बहुंते चीजमन के योजना बनाय हस।
काकरो तुलना तोर से नइं करे जा सकय;
यदि मेंह तोर काममन के चरचा करंव अऊ ओमन के बारे बतावंव,
त ओमन अतेक जादा हवंय कि ओमन के गनती नइं करे जा सकय।
बलिदान अऊ भेंट तेंह नइं चाहय—
पर मोर कान ला तेंह खोल दे हस—
होम-बलिदान अऊ पाप-बलिदान तेंह नइं चाहय।
तब मेंह कहेंव, "मेंह इहां हंव, मेंह आय हंव—
मोर बारे म ये बात ह किताब म लिखे हवय।
हे मोर परमेसर, मेंह तोर ईछा ला पूरा करे चाहथंव;
तोर कानून ह मोर हिरदय म बसे हवय।"
मेंह तोर धरमीपन के काम के बखान बड़े सभा म करथंव;
हे यहोवा, जइसे कि तेंह जानत हस,
मेंह अपन मुहूं ला बंद नइं रखंव।
मेंह तोर धरमीपन ला अपन हिरदय म नइं छुपावंव;
मेंह तोर बिसवासयोग्यता अऊ तोर उद्धार के काम के बारे म गोठियाथंव।
मेंह बड़े सभा ले तोर मया अऊ तोर
बिसवासयोग्यता के बात ला नइं छुपावंव।
हे यहोवा, मोर ऊपर ले अपन दया ला झन हटा;
तोर मया अऊ बिसवासयोग्यता हमेसा मोर बचाव करय।
काबरकि अनगिनत समस्यामन मोला घेरे हवंय;
मोर पापमन मोला दबा ले हवंय, अऊ मेंह देख नइं सकत हंव।
ओमन के संखिया मोर मुड़ के चुंदी ले घलो जादा हवय,
एकरसेति मोर मन ह टूट गे हवय।
हे यहोवा, किरपा करके मोला बचा ले;
हे यहोवा, मोर मदद करे बर जल्दी आ।
जऊन मन मोर परान लेय चाहथें,
ओ जम्मो झन लज्जित होवंय अऊ घबरावंय;
ओ जम्मो, जऊन मन मोर बिनास के ईछा रखथें,
ओमन कलंकित होके पाछू हटंय।
हमन यहोवा के आस म बाट जोहत रहिथन;
ओहीच ह हमर मदद अऊ हमर ढाल ए।
ओहीच म ही हमर हिरदय ह आनंदित होथे,
काबरकि हमन ओकर पबितर नांव ऊपर भरोसा करथन।
हे यहोवा, जइसे हमन तोर ऊपर अपन आसा रखथन,
वइसे तोर बड़े मया ह हमर ऊपर बने रहय।
मेंह यहोवा के बाट जोहथंव, मोर जम्मो चीज ओकर बाट जोहत रहिथे,
अऊ ओकर बचन ऊपर मेंह अपन आसा रखथंव।
पहरेदारमन बिहनियां होय के जतेक बाट जोहथें,
हां, पहरेदारमन बिहनियां होय के जतेक बाट जोहथें,
ओकर ले जादा मेंह परभू के बाट जोहथंव।
हव, मोर जीव ला परमेसर म अराम मिलथे;
ओकर ऊपर मोर आसा हवय।
यहोवा ऊपर आसा रखव
अऊ ओकर रसता म चलव।
ओह तुमन ला बढ़ाही अऊ देस के उत्तराधिकारी बनाही;
जब दुस्ट मनखेमन के नास करे जाही, त तुमन येला देखहू।
Confiança e perseverança
Confie no Senhor de todo o coração. Sede pacientes na tribulação — o Senhor é fiel e cumprirá todas as suas promessas.
तें अपन समझ के ऊपर भरोसा झन कर,
पर अपन जम्मो हिरदय ले यहोवा ऊपर भरोसा रख;
अपन जम्मो काम ओकर ईछा के मुताबिक कर,
तब ओह तोर बर सीधा रसता निकालही।
सिरिप एही भर नइं, पर हमन दुख-पीरा म घलो आनंद मनाथन, काबरकि हमन जानथन कि दुख-पीरा ले सहनसीलता, सहनसीलता ले बने चालचलन अऊ बने चालचलन ले आसा पईदा होथे।
अऊ ओकर महिमामय सामर्थ के मुताबिक जम्मो किसम के सक्ति म मजबूत होवत जावव, ताकि तुमन म जादा सहन सक्ति अऊ धीरज होवय,
एकरसेति, हे भाईमन, परभू यीसू के वापिस आवत तक ले धीरज धरे रहव। देखव, किसान ह कइसने खेत के कीमती फसल के बाट जोहथे अऊ कइसने पहिली अऊ आखिरी बरसा होवत तक धीरज धरे रहिथे। तुमन घलो धीरज धरव, अऊ अपन हिरदय ला मजबूत करव, काबरकि परभू के अवई लकठा म हवय।
जइसने कि तुमन जानत हव कि धीरज धरइयामन ला हमन आसीसित मनखे समझथन। तुमन अयूब के धीरज के बारे म तो सुने हवव अऊ परभू ह आखिरी म कइसने ओकर धीरज के परतिफल दीस, ओला घलो जानत हव। परभू ह अब्बड़ किरपालु अऊ दयालु अय।
अब सत ला माने के दुवारा, तुमन अपनआप ला सुध करे हवव अऊ तुमन म अपन भाईमन बर निस्कपट मया हवय, त अपन जम्मो हिरदय के संग एक-दूसर ला गहरई ले मया करव। तुमन नासमान नइं, पर अबिनासी बीजा ले परमेसर के जीयत अऊ सदा ठहरइया बचन के दुवारा नवां जनम पाय हवव। काबरकि,
"जम्मो मनखेमन कांदी के सहीं अंय,
अऊ ओमन के जम्मो महिमा ह जंगली फूल सहीं अय;
कांदी ह मुरझा जाथे अऊ फूलमन झर जाथें,
पर परभू के बचन सदाकाल तक बने रहिथे।"
अऊ येह ओही सुघर संदेस के बचन ए, जऊन ह तुमन ला सुनाय गे हवय।
परभू ह अपन वायदा ला पूरा करे बर देरी नइं करय, जइसने कि कुछू मनखेमन समझत हवंय। पर ओह तुम्हर संग धीरज धरे हवय, अऊ नइं चाहथे कि कोनो नास होवंय, पर ओह चाहथे कि हर एक झन ला पछताप करे के मऊका मिलय।
"ओ समय स्वरग के राज ह ओ दस कुंवारीमन सहीं होही, जऊन मन अपन-अपन दीया ला लेके दूल्हा के संग भेंट करे बर गीन। ओमन म पांच झन मुरूख अऊ पांच झन बुद्धिमान रिहिन। मुरूख कुंवारीमन दीयामन ला तो लीन, पर अपन संग तेल नइं ले गीन। पर बुद्धिमान कुंवारीमन अपन-अपन दीया के संग बोतल म तेल घलो ले गीन। दूल्हा के आय म देरी होईस, त ओमन ला ऊंघासी आईस अऊ ओमन सुत गीन।
"आधा रथिया ये चिचियाय के अवाज आईस, ‘देखव, दूल्हा ह आवत हवय। ओकर संग भेंट करे बर आवव।’
"तब जम्मो कुंवारीमन जाग गीन अऊ अपन-अपन दीया ला ठीक करे लगिन। मुरूख कुंवारीमन बुद्धिमान कुंवारीमन ला कहिन, ‘अपन तेल म ले थोरकन हमन ला घलो देवव, काबरकि हमर दीयामन बुतावत हवंय।’
"पर बुद्धिमान कुंवारीमन जबाब दीन, ‘सायद, हमर बर अऊ तुम्हर बर तेल ह नइं पूरही, एकरसेति तुमन तेल बेचइयामन करा जावव अऊ अपन बर तेल बिसा लेवव।’
"पर जब ओमन तेल बिसाय बर गे रिहिन, त दूल्हा ह आ गीस। जऊन कुंवारीमन तियार रिहिन, ओमन ओकर संग बिहाव के भोज म भीतर गीन। अऊ कपाट ह बंद हो गीस।
"बाद म ओ आने कुंवारीमन घलो आईन अऊ कहिन, ‘हे मालिक, हे मालिक! हमर बर कपाट ला खोल दे।’
"पर ओह जबाब दीस, ‘मेंह तुमन ला सच कहत हंव, मेंह तुमन ला नइं जानंव।’
"एकरसेति, सचेत रहव, काबरकि तुमन न तो ओ दिन ला जानत हव अऊ न ही ओ समय ला।"