Pular para o conteúdo
Publicidade

Esperar no Senhor

Por Bíblia Online

Esperar no Senhor é ato de fé e confiança. A Bíblia promete que os que esperam em Deus renovam as forças, recebem direção e experimentam a fidelidade divina no tempo certo.

Renovar as forças

Os que esperam no Senhor renovam as forças. Sobem como águias, correm e não se cansam, caminham e não se fatigam.

Espera paciente

Esperei com paciência no Senhor e Ele se inclinou para mim. Confie nele e descanse — Ele agirá no tempo certo.

Confiança e perseverança

Confie no Senhor de todo o coração. Sede pacientes na tribulação — o Senhor é fiel e cumprirá todas as suas promessas.

Mapêna ei intakna khom ei insong ani, intaknân tuongdierna asuoka, Tuongdierna’n Pathien pomna amusuoka, detna han sabeina asuok ti ei riet ani.

Masikin neinun murdi diertaka nin tuongdier theina rangin a sinthotheina roiinpuitak renga hong râtnangei lehan a râtin nangni sin rese. Male rêngram avârna han Pathien’n a mingei ta ranga rangtum a hôi pe ngei hah nin chang theina ranga ânhoiin nangni sinpu Pa kôm mulung râisântakin râisânchongril roi.

Tuongdierna le chubaithona

Hanchu, ka lâibungngei le sarnungei, Pumapa juong nôk mâka tuongdiertakin om roi. Vêng ta u, loithopungei hah idôra tuongdiertie mo an ni, an loia han mara lûttak amusuo pe ngei mâka chu sâl ruotui le zar ruotui tuongdiertakin an ngâk tit ngâi ani. Nangni khom nin tuongdier ngêt rang ani. Nin sabeinangei hah dar minsâng roi, Pumapa juong nôkna rang nikhuo hih anâi zoi sikin.

An lei dier sikin satvurna an chang tiin ei koi ngei ani. Job tuongdiertie hah nin rieta, male amongnataka kho angin mo Pumapa’n satvurna a pêk khom nin riet. Pumapa chu mulungjûrpuina le lungkhamna sip ani sikin.

Atûn chu chongtak nin jômna sikin nin champui iempungei lungkham tatak rangin nangni nanâkin nin inthieng zoi sikin nin mulungrîl murdi’n inkhat le inkhat inlungkham inlôm roi. Athithei ni loiin, athitheiloi nulepa renga nâingei anghan, Pathien chong ring kumtuong chongbâi renga suok nôk nin nih. Pathien lekhabu’n:

"Miriem murdi hih sûl angin an nia,

an roiinpuina ngei khom rama pârngei angin an ni.

Sûlngei chu athêma, male a pârngei atâka,

aniatachu, Pumapa chong chu tuonsôtin aom tit ani," ai ti anghan. Hi chong hih, Thurchi Sa nin kôma an phuong hah ani.

Mi senkhatngei an mindon anghan Pumapa chu a chongkhâma innu mak. Ânnu niloiin, tute inmang loia, mi murdi an nunsiena renga an hong insîr rang nuomin nangni tieng a tuongdier ani.

Dôngmate sôm ngei chongmintêk

"Ma tikin chu, Invân Rêngram hah dôngmate sôm ngei an châtingei chôia, moipumapa don ranga se ngei leh mintêk nîng atih zoi. An lâia mi rangnga hah an inmôla, mi rangnga hah an vâr ani. Ânmôlngei han, an châtingei an chôia, a tui chôi sa mak ngeia, avârngei han chu an châtingei an chôia, a ûma han a tui khom an chôi sa. Moipumapa hah a juong innu sikin an in alênmua, an lei inphara. Jânchimrip takah chu Moipumapa a juong zoi! Adon rangin hong suok ta roitia iniek rahang a juong om zoia; hanchu, dôngmate sôm ngei hah an inthoia, an châtingei an minsûka. Male, ânmôlngei han avârngei kôm han, Nin châtitui hah mi pêk sa roi ba! kin châti athi rang kêngan tia. Avâr rangnga ngei han, Nangni pêk thei noning ung. Keini leh nangni rangin chu hun nonih. Dôrah se ungla, va rochok roi,tiin an thuona. Hanchu, dôngmate inmôlngei hah châtitui rochôk rangin an sea, hanchu an se kârin moipumapa hah a juong zoia. Dôngmate rangnga ânthok ngei chu ama leh inbiek ruolhoi tho rangin an lûta, in an khâr zoi. Nûkah chu dôngmate dangngei khom an hongtung zoia, O pu, o pu, mi min lût roh! Tiin an in-ieka. Moipumapa han, Nangni minlût tet no ning! Nangni riet ngâi mu-ung tiin a thuona." Male Jisua’n chongkhârnân, "Intûng chienin om roi, a nikhuo le azora hah nin riet loi sikin," a tia.

Seja o primeiro