Pular para o conteúdo
Publicidade

Esperar no Senhor

Por Bíblia Online

Esperar no Senhor é ato de fé e confiança. A Bíblia promete que os que esperam em Deus renovam as forças, recebem direção e experimentam a fidelidade divina no tempo certo.

Renovar as forças

Os que esperam no Senhor renovam as forças. Sobem como águias, correm e não se cansam, caminham e não se fatigam.

िरब उमरखननई और उक़ाे-पर कर िों तक उड़ेंे। वह थकेंे, चलतिे।

िरब ें हरबितज़ाें ै, वह पर रहम करनिउठ खड़ा ै। ोंि रब इनस़ुै। रक ैं वह उसकतज़ाें रहतैं।

रब तज़ाें रह! मजऔर िो, और रब तज़ाें रह!

िईमयह ि ैं ़िंों ें रहकर रब भलूँा।

रब तज़ाें रह! मजऔर िो, और रब तज़ाें रह!

अलि़ा

ऊद

रब शनऔर नजै, ैं िससडरूँ? रब पनहगै, ैं िससदहशत ँ?

जब शरपर हमलकरें ि हडकर ें, जब ़ािऔर मन पर पड़ें वह कर कर िे।

़ौि़ौनहीं एगा, ़ििभऱायम रहा।

रब एक ़ािै, ैं एक हतूँ। यह ि े-रब घर ें रहकर उस शफसकूँ, ि उस नतगें ठहरकर महवे-रह सकूँ।

ोंि बत िवह अपननतगें पना, अपऩैें ा, उठकर चटपर रखा।

अब ैं अपनमनों पर सरबूँा, अगरचउनोंरखै। ैं उसक़ैें ़ुलगकर ़ुरबिाँ करूँा, बजकर रब मदहसरकरूँा।

रब, आवजब ैं ूँ, पर हरबकरक

ििि ़ुरमा, "हरिरहो!" रब, ैं हरिरहूँ।

अपनहरझसरख, अपऩाि़ुअपऩूिोंि सहरहै। नज़ुा, ़, तरकर

ोंि ाँ-तरकर िै, िरब करकअपनघर ें एगा।

रब, अपनतरबियत े, हमवपर हनकर ि अपनमनों महफ़ूरहूँ।

़ाि़ों लच ें आने, ोंि गव़िउठ खड़े ैं तशदकरनिैं।

िईमयह ि ैं ़िंों ें रहकर रब भलूँा।

रब तज़ाें रह! मजऔर िो, और रब तज़ाें रह!

Espera paciente

Esperei com paciência no Senhor e Ele se inclinou para mim. Confie nele e descanse — Ele agirá no tempo certo.

और दरख़ा

ऊद ़ी हनि

ैं सबरब तज़ाें रहवह तरफयल और मदद ि़ों पर तवजी।

वह तबगढ़े ींा, दलदल और चडिा। उसनाँों चटपर रख िा, और अब ैं मजचल-फिसकतूँ।

उसनुँें नयिा, हम़ुहमो-सनउभरनिा। बहत-सयह ेंऔर ़ौकर रब पर भररखेंे।

रक वह रब पर भररखतै, करनों और ें उलझतरफनहीं करता।

रब ़ुा, हमें अपनि़े ि, जगह बजगह अपनमनसें कर हममदद ी। नहीं ै। अज़ीैं, ैं उनकहरिबतनहीं सकता।

़ुरबिाँ और नजें नहीं हता, िों िा। भस़ुरबिों और ़ुरबिों तक़ा़ा िा।

िैं उठा, "ैं ़िूँ ितरह ें कले-दस ें िै।

़ुा, ैं ़ुमरज़ी करतूँ, शरअत िें िगई ै।"

ैंबड़े इजतिें ़ुशखबरै। रब, यक़ीनन नति ैंअपनोंों रखा।

ैंअपनिें रखबलि वफ़ाऔर नजबयी। ैंबड़े इजतिें शफऔर सदएक रखी।

रब, अपनरहम महरनहीं रखा, हरबऔर वफ़ासलसल िगहबकरेंी।

ोंि तकल़ों रखै, ों आख़िरकपकड़ा ै। अब ैं नजनहीं उठसकता। वह सर ों ़्ैं, इसलिैं िमत गयूँ।

रब, हरबकरकबचा! रब, मदद करनें जलकर!

मन सब शरमिंँ, उनकसख़्सवबत खनउठैं वह हट ँ, उनकुँ

हमरब तज़ाें ै। वहहमसहा, हमै।

हमिउसमें ़ुै, ोंि हम उसकदस पर भररखतैं।

रब, हरबहम पर रहे, ोंि हम पर उमरखतैं।

ैं रब तज़ाें ूँ, िदत तज़ाकरतै। ैं उसककलउमरखतूँ।

पहरििदत फटनतज़ाें रहतैं, उसस़्िदत , ाँ ़्िदत रब ुंतज़िरहतै।

ि, ़ाअलतज़ाें रहोंि उसउमै।

रब तज़ाें रह और उस पर चलतरहतब वह सरफकरकिबनएगा, और ों हलकत ा।

Confiança e perseverança

Confie no Senhor de todo o coração. Sede pacientes na tribulação — o Senhor é fiel e cumprirá todas as suas promessas.

िरब पर भररख, और अपनअक़्पर तकिकरजहाँ चलिउसे, िवह ़ुों हमवकरा।

ियह बलि हम उस वक़्करतैं जब हम बतों ें ैं। ोंि हम नतैं ि बत ितकदमै, ितकदम़्तगऔर ़्तगउम

और आप उस जल़ुदरत िलनहर ़ि़ुवत तकियत कर हर वक़्ितकदमऔर सबचल सकेंे। आप ़ु

सबऔर

इयो, अब सब़ुआमद तज़ाें रहें। िपर ़ौकरें इस तज़ाें रहति अपऩीमतसल करे। वह ितनसबऔर बहिों तज़ाकरतै! आप सबकरें और अपनिों मजरखें, ोंि ़ुआमद गई ै।

ें, हम उनें रक कहतैं सबबरदकरते। आपनअयितकदमें और यह िि रब आख़िें िा, ोंि रब बहहरबऔर रहै।

सचआपकमखो-दस कर िगयऔर आपकिों ें इयों ििहबबत गई ै। ाँअब एक सऱुसदिऔर लगकरतरहें। ोंि आपकनए िइश ै। और यह ि़ाफल नहीं बलि अल़ाी, ़िंऔर ़ायम रहनकलफल ै। ों कले-दस रमै,

"तमइनसैं,

उनकतमो-कत गलिंै।

रझऔर िै,

िरब कलअबद तक ़ायम रहतै।"

मजकलअल़ुशखबरआपकगई ै।

़ुअपनकरनें नहीं करतितरह समझतैं बलि वह आपक़ािसबकर रहै। ोंि वह नहीं हति हलबलि यह ि सब बत तक पहुँें।

दस ुँिों तमस

उस वक़्आसमदशदस ुँिों िरखअपनचरकर िलनििकलें। उनमें ाँसमझ ीं और ाँसमझदसमझ ुँिों अपनचऱों ि़ारखा। िसमझदुँिों ें लकर अपनिा। आनें बड़ी लगी, इसलिवह सब घकर गईं।

आधमच गया, ो, पहुँरहै, उसिलनििकलो!’ इस पर तमुँिाँ उठीं और अपनचऱों करनलगीं। समझ ुँिों समझदुँिों कहा, अपनें हमें ो। हमचरझनैं।’ सरुँिों जविा, नहीं, ऐसि ििबलि हमि़ी ो। पर कर अपनिो।’ ाँसमझ ुँिाँ चलगईं। िइस पहुँगया। ुँिाँ ीं वह उसकें ़िं। िदरव़े कर िगया।

़ी ुँिाँ आईऔर िलगीं, जन! हमिदरव़ा ें।’ िउसनजविा, यक़ीो, ैं मकनहीं नता।’

इसलिकस रहो, ोंि इबे-आदम आनिवक़्नहीं नते।

Seja o primeiro