Publicidade

Esperar no Senhor

Por Bíblia Online

Esperar no Senhor é ato de fé e confiança. A Bíblia promete que os que esperam em Deus renovam as forças, recebem direção e experimentam a fidelidade divina no tempo certo.

Renovar as forças

Os que esperam no Senhor renovam as forças. Sobem como águias, correm e não se cansam, caminham e não se fatigam.

Espera paciente

Esperei com paciência no Senhor e Ele se inclinou para mim. Confie nele e descanse — Ele agirá no tempo certo.

Confiança e perseverança

Confie no Senhor de todo o coração. Sede pacientes na tribulação — o Senhor é fiel e cumprirá todas as suas promessas.

Ko ɓeyditii e ɗun, hiɗen mantorde hay e nder tampereeji ɗin, e hoore andugol wonde tampereeji ɗin rimay ŋaɲɲagol, ŋaɲɲagol ngol kadi ardoo haa e jikku timmuɗo, jikku timmuɗo on kadi adda tama’u.

bawgal mangu makko ngun tiiɗina on e kala huunde, fii no woniron ŋaɲɲiiɓe e muɲɲiiɓe,

Fii Yondinaare

Awa muɲɲee, yo musiɓɓe an, haa nde Joomi on ari. Ndaaree no remoowo habbori coɲal tiiɗungal, ngal o habbori muɲal haa ndiyan setto e ndiyan dabbunde toɓɓa. Onon kadi muɲɲee, tabintinon ɓerɗe mon ɗen, ko fii ardu Joomi on ko ɓadiiɗun.

Ndaaree, hiɗen wi’a maloore wonanii ɓen ŋaɲɲiiɓe. On nanii fii ŋaɲɲaare Ayyuuba nden no wowlee, awa kadi on yi’ii ko Joomiraaɗo on waɗani mo kon ka sakkitorun. Ko fii Joomiraaɗo on ko heewuɗo giggol e yurmeende.

Ɓay on laɓɓinirii hoore mon ɗoftagol goonga on, haa on heɓii giggol siɗɗankaaku sellungol, jooni yiɗindiree giggol tiiɗungol ka ɓerɗe mon, ɗun ko onon ɓee jibinaaɓe kesun, ɓe tawata hinaa awdi muloori kono ko luttoori, immorde e daaluyee Alla wuuruɗo tabiti on. E hin-le:

«Kala neɗɗo no wa’i wa huɗo,

darja makko on fow kadi

no wa’i wa piindi kon huɗo.

Huɗo kon no yooriri, piindi ndin no saamude,

kono daaluyee Joomiraaɗo on

ko luttayɗo haa poomaa.»

On daaluyee ko Kibaaru Moƴƴo mo feɲɲinanaɗon on.

Awa Joomiraaɗo on alaa nennude hunnugol fodaari makko ndin, wano woɓɓe miijori non. Kono ka liddu ɗun, o muɲɲani on tun, ko fii o yiɗaa hay gooto hayra. Kono ko o yiɗi, ko yo fow aru e tuubuubuyee.

Misal Ƴettaangal e Jiwɓe Sappo

«Awa laamu kammu ngun no wa’i wa nde jiwɓe sappo ƴetti lampuuji mun, yahi fii fottoygol e jom jomba. Tawi njowo e maɓɓe ko njofooɓe, ɓeya njowo ko faamuɓe. Ko njofooɓe ɓen ƴettata lampuuji mun ɗin, ɓe ronki naɓorde nebban ko ɓe huɓɓinira ɗi, kono faamuɓe ɓen kaɲun ardi e lampuuji e tindohoy nebban. Nde tawnoo jom jomba neeɓii, fow soƴƴii ɗaanii.

«Ɓay wonii tumbere jemma, ewnaa: E hino jom jomba! Yaltee fii jaɓɓagol mo!Onsay ɓen jiwɓe immii, ɓe eɓɓindanii lampuuji maɓɓe ɗin. Njofooɓe ɓen wi’i faamuɓe ɓen: Okkoree men nebban, ko fii lampuuji amen ɗin no e fii ɗaanagol!Faamuɓe ɓen jaabii ɓe, wi’i: Oo’o, ɗan yonataa! Yahee soodoyon ka yeeyooɓe ɓen.

«Fewndo ko ɓe yahi soodoygol, jom jomba hewti. Hebulinooɓe ɓen naatidi e makko ka peera, baafe ɗen ombaa. Ɓay nettii, ɓeya jiwɓe kadi ari, ɓe wi’i: Koohoojo, Koohoojo, udditanee men!Kono o jaabii ɓe, o wi’i: Ka haqiiqa, mi andaa on!»

Onsay Iisaa wi’i: «Awa wattanee yiila, ko fii on andaa ɲalaande e saa’i nde mi arata.»

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-