Publicidade

O Espírito Santo

Por Bíblia Online

O Espírito Santo é a terceira pessoa da Trindade — Consolador, Mestre e Poder. Ele convence do pecado, guia em toda verdade, distribui dons e produz frutos na vida do cristão.

O Consolador prometido

Jesus prometeu enviar o Consolador — o Espírito da Verdade — que estaria para sempre com os discípulos e os guiaria em toda verdade.

এবআমি িথনকরব এবিি অনএকজন সহতরাং িি িরকসঙকব,

এবআমি িথনকরব এবিি অনএকজন সহতরাং িি িরকসঙকব, িি সতআতা। জগত াঁরহণ কররণ াঁি অথবাঁা। মরাঁ, িি সঙএবমধকব

আমি একা; আমি িআসব িিপরজগত আর আমখতা, িমরআমখতে। রণ আমি িআছি, মরিকবে। িমরনবআমি আমিমধআছি এবমরআমমধআছ এবআমি মধআছি।

আমসব আদএবলন করে, একজন আমলবে; এবআমলবআমিলবসবএবআমি লবসব এবআমি িরককরব ি(ঈষকরি়োনয়) বলল, "রভু, ি ঘটে, আপনি আমিজগতনয়?"

উততর করলএবাঁবলল, "যদি আমলবে, আমকথলন করবে। আমিলবসবএবআমরাঁআসব এবাঁসঙআমকরকরব আমলবআমকথলন করা। কথমরনছ আমনযিিিি আমি়ে"

আমি এই সব িষযবলি, যখন আমি মধি যখন সহ, পবিআতা, াঁিআম, াঁসব িষয়ে িএবআমি বলি সব মনকরি়ে

যখন সহ, পবিআতা, াঁিআম, াঁসব িষয়ে িএবআমি বলি সব মনকরি়ে

যখন সহ, পবিআতা, াঁিআম, াঁসব িষয়ে িএবআমি বলি সব মনকরি়ে

যখন সহএসে, আমি িি়েি, িি হলসতআতা, িি িএস, িি আমিষয়ে

তথি, আমি সতি বলছি: আমচলওয়া জন; যদি আমি , সহআসবা; িআমি যদি , তবাঁি়ে

যখন িি আসব, যকজগতকঅপরকরবিষয়ে, পরনতিষয়ে এবিিষয়ে,

উততর ি, আমি সতি সতি বলছি, যদি জল এবআতজনতবঈশবররবকরতা।

উততর ি, আমি সতি সতি বলছি, যদি জল এবআতজনতবঈশবররবকরতা। জনাংিএবআতজনআত অবশযই নতজনহতহবএই কথআমি বললবলমরিিহয়ো া।

আমি াঁিনতা, িিি আমজলিিি়েিিআমবলল, ি াঁউপরপবিআতএসকতখবে, িিিি পবিআতি

O derramamento do Espírito

No Pentecostes, o Espírito desceu como fogo sobre os discípulos. Desde então, todos os que creem recebem o Espírito.

পঞচশততমিপবিআতআগমন

এর পরযখন পঞচশততমইহিরপরপরপঞশতম িপঞচশততমিবলে�� িএলো, াঁসবএকমনে, এক িিহয়ে থনিতখন হঠবররচণগতি়ুশবমত শবএলো, ঘরাঁবসি, ঘরসব ছড়ি়ে পডএবিমত খতএমন অনআগিাঁখতএবাঁরতউপর অবসিি করলরফলাঁসবপবিআতপরিহল, আতমন মন বলশকি ি, াঁঅনঅনকথবলতআরমকরলিিবসবসকইহএবআকিরতি আসঈশবরা, ি

তখন হঠবররচণগতি়ুশবমত শবএলো, ঘরাঁবসি, ঘরসব ছড়ি়ে পডএবিমত খতএমন অনআগিাঁখতএবাঁরতউপর অবসিি করলরফলাঁসবপবিআতপরিহল, আতমন মন বলশকি ি, াঁঅনঅনকথবলতআরমকরল

এবিমত খতএমন অনআগিাঁখতএবাঁরতউপর অবসিি করলরফলাঁসবপবিআতপরিহল, আতমন মন বলশকি ি, াঁঅনঅনকথবলতআরমকরল

তখন িতর বলল, "আপনরতআপনষমজনমন এবিি, হলপবিআত

তখন িতর বলল, "আপনরতআপনষমজনমন এবিি, হলপবিআত

িপবিআতউপরএলমরশকি ে; এবমরি, সমসি়া, শমরি়া এবিপরযনআমহবে।"

িপবিআতউপরএলমরশকি ে; এবমরি, সমসি়া, শমরি়া এবিপরযনআমহবে।"

একতহয়ে থনকরিেঁউঠিএবাঁসকলপবিআতহলহসসঙঈশবররচকরতকল

একতহয়ে থনকরিেঁউঠিএবাঁসকলপবিআতহলহসসঙঈশবররচকরতকল

এসব িষয়েআমরএবপবিআতী, আতঈশবর আপন আজহকদি়ে"

াঁরভআরধনউপবকরছি, এমন িপবিআতবলল, আমি ণবলকজনি, আমজনএদথক করো।

এই কথরভিিআর উপরথনকরলপবিআতউপরআসল, িিকথবলতভবিষদকরতগল

Dons do Espírito

A cada um é concedida a manifestação do Espírito para o bem de todos. Os dons são diversos, mas o Espírito é o mesmo.

িরতজনকমঙগলজনপবিআতওয়া। রণ এক জনকআতযমরজওয়া হয়, আর এক জনকআত, আবএক জনকআতি, আবএক জনকএকই আতআরঅনরহ , আবএক জনকঅলিকর, আবএক জনকবববল, আবএক জনকআতরকিশকি, আবএক জনকধরনকথবলবশকি এবআবএক জনকিিঅরকরবশকি ওয়া হয়; িএই সব একমআতকর; িি িষভকরিইচকর,

এই জনআমি রকি ে, ঈশবরআতকথবললে, বলা, পগরসএবপবিআতআব়া বলতা, রভু।

অথবমরি ে, পবিআতমনি, িি অনতর, মরঈশবর়ে? আর মরিা, রণ ি়ে হয়েে। অতএব ঈশবরমহিকর

মরি ে, মরঈশবরমনিএবঈশবরআতঅনতরকর?

রণ িষযি ষদমধে? একমঅনতরআতে; মনি ঈশবরিষযি া, একমঈশবরআত

Fruto do Espírito

O fruto do Espírito é amor, alegria, paz, paciência, bondade, fidelidade, mansidão e domínio próprio.

িপবিআতফল , আনন, ি, , দয়া, পরপকিা, িবসততা, নম, ইনিদমন (আতমসযম), এই সব িি

িপবিআতফল , আনন, ি, , দয়া, পরপকিা, িবসততা,

আর রতিকরা, রণ আমওয়া াঁপবিআতযমঈশবরলবআমদয়ে কর

রণ ঈশবরওয়া এবকরসব িনয়, িিকতা, ি এবপবিআতআননদই সব

আশঈশবর িমধি়ে আননএবিপরিকর, পবিআতশকিমনআশউপচপড়ে।

Não entristeçais o Espírito

Não entristeçais o Espírito Santo de Deus. Não apaguem o Espírito — antes, enchei-vos dele continuamente.

আর ঈশবরপবিআতুঃিকরা, িিঅপিহয়ে

আর ঈশবরপবিআতুঃিকরা, িিঅপিহয়ে

আর রসহয়ো া, সরবনআছে; িপবিআতপরিহও;

উপসিি আমকরন

এবপবিআতআমি়ে িওনা।

আর িি আমলমহর ি়েএবপরি িআমদয়ে পবিআতি়ে

রভআতা, রভআতনতা।

রভআতা, রভআতনতা।

O Espírito nos capacita

O Espírito intercede por nós, batiza e capacita para o serviço. Ele é poder para a missão e conforto na aflição.

তবে, অননতজআতযমিবলিিঈশবরউদউৎসরকর, রকআমিককি়াকলকত ি পবিকরবে, মরবনঈশবরআরধনকরত

িু, িবনা, মরিপরম পবিউপরিরকেঁলতলতে, পবিআতথনকরতকরতে, ঈশবরলবিরকরককর এবঅননবনজনআমরভদয়াঅপ

রণ ববকখনও ইচঅনআসি, িপবিআতযমিহয়ে ঈশবর ়ে, বল

িি এই সব বছ, এমন ি, রভএক বপাঁদরশন ি়ে বলল, , ়ূদ-সনমরিমকরহণ করতভযকরা, রণ াঁগরজনে, পবিআতহয়েে; আর িি জন

িযখন সমরপণ করবে, তখন মরিি বলবে, িষয়ে া; রণ বলবিকরে। রণ মরকথবলবা, িিআতযমকথবলব

আমি সতবলছি, িমধজন যদি একমত হয়ে িষযি়ে থনকর, তবআমবরিজনরণ করব রণ ি িনজন আমএকতহয়, ইখআমি মধআছি।

অতএব মরি়ে সমসিিকর, িপবিআতি, আমি আদি়েি, সমসলন করতিআর , আমিপরযনরতিিসঙসঙআছি।"

িযখন ধরিজনি়ে ে, তখন ি বলতহবি়ে া; িকথবলওয়া হবে, মরবলবে; রণ মরকথবলবনয়, িপবিআতকথবলব

িএবিা।

আর যখন সমসহনিিি, তখন িরহণ করথনকরছি, এমন িবরএবপবিআতআকে, াঁউপরএল, আর বরএই হলো, "ি আমি, আমি "

"রভআতআমউপর আছ, রণ

িি আমঅভিিকর,

দরিসমরচকরজন;

িি আমি়ে, বনিি রচকরজন,

অনধদি রচকরজন,

িিতদউদকরজন,

"রভআতআমউপর আছ, রণ

িি আমঅভিিকর,

দরিসমরচকরজন;

িি আমি়ে, বনিি রচকরজন,

অনধদি রচকরজন,

িিতদউদকরজন,

রভঅনরহবছর ষণকরজন"

অতএব মরমনহয়েযদি সননদিিি, তবকত ি বরি, াঁ়, পবিআতকরব"

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-