Publicidade

O Espírito Santo

Por Bíblia Online

O Espírito Santo é a terceira pessoa da Trindade — Consolador, Mestre e Poder. Ele convence do pecado, guia em toda verdade, distribui dons e produz frutos na vida do cristão.

O Consolador prometido

Jesus prometeu enviar o Consolador — o Espírito da Verdade — que estaria para sempre com os discípulos e os guiaria em toda verdade.

ििकर, मग सरहणजसतआतईल. अशी, बरबर सरवकरहे.

ििकर, मग सरहणजसतआतईल. अशी, बरबर सरवकरहे. सतआतआहे, जग रहण करशकत ी, रण हत अथवओळखी; ओळखता, रण बरबर हतआणि मधवसकर. अनअसडणी; कडईन. आतआहे, मग जग मलआणखहणी. पण मल; िआहे, हणिरह. िवशसमजी, आपलिमधआहमधमधआहे. जवळ आजआहआणि ळतवर करणआहे; आणि वर करतवर िकर; वर करवतरकट ईन." यह(इसनवे) हणा, "रभी, असी, आपण वतआमरकट आणि जगरकट ी?" उततर िे, "वर असवचन ; िवर करआणि आमकडऊन, बरबर वसकरू. वर करवचनआणि वचन ऐकततर मलठवलिआहे.

मचबरबर हत असतांांितलआह. तरिठवहणजपविआतसरवकिकवआणि ांितलसरआठवण करईल.

तरिठवहणजपविआतसरवकिकवआणि ांितलसरआठवण करईल.

तरिठवहणजपविआतसरवकिकवआणि ांितलसरआठवण करईल.

पण ििघतो, िकडठवहणजसतआतईल िषयईल.

तरखरांगतो, मचयदआहे, रण ी, तर मचकडरच ी; तर मचकडठव; आणि आलवर जगिषयी, िमतिषयआणि िषयकर.

उततर िे, "खरखरांगतो, आतजनतलांांरवकरशकत ी.

उततर िे, "खरखरांगतो, आतजनतलांांरवकरशकत ी. जनमलआहआणि आतजनमलआतआहे. जनमलिे, असांितलआशचरनका.

तर ओळखत नवहतो, तरिकरहणमलठवलमलांितली, वर आतउतरत असतांआणि ििहशपविआतिकरणआहे.’

O derramamento do Espírito

No Pentecostes, o Espírito desceu como fogo sobre os discípulos. Desde então, todos os que creem recebem o Espírito.

पविआत

तर हणजपनिवस आलसरएकतजमलअसता. अकसरखआका, घरवसलसरभरले. आणि गवगळअसलअगांरखांिसला, रतवर एकएक अशबसला. सरवजण पविआतपरिआणि आतजसजशांिी, तसतसिरनिांगले.

आकलचरतभकियहयरशलशहरहत े.

अकसरखआका, घरवसलसरभरले. आणि गवगळअसलअगांरखांिसला, रतवर एकएक अशबसला. सरवजण पविआतपरिआणि आतजसजशांिी, तसतसिरनिांगले.

आणि गवगळअसलअगांरखांिसला, रतवर एकएक अशबसला. सरवजण पविआतपरिआणि आतजसजशांिी, तसतसिरनिांगले.

ांहणा, "पशकरआणि मचांषमी, हणरतकजण ििा, हणजपविआतईल.

ांहणा, "पशकरआणि मचांषमी, हणरतकजण ििा, हणजपविआतईल.

परपविआतांवर ईल, मरकर, आणि यरशलशहरसरयहआणि मरां, वटपर."

परपविआतांवर ईल, मरकर, आणि यरशलशहरसरयहआणि मरां, वटपर."

आणि ांथनवर मधएकतजमललली, आणि सरपविआतऊन, वचन गले.

आणि ांथनवर मधएकतजमललली, आणि सरपविआतऊन, वचन गले.

िषयआमआहआणि आपलआजळणांपविआतिा, आहआहे."

सरणसपरमवरआरधनकरउपवकरअसता, पविआतांहणा, "बरणबांवलआहांकरिगळकरा."

ांऐकले, ांरभितला. आणि ांवर वले, पविआतांवर आलआणि िरनिगलभविांगले.

Dons do Espírito

A cada um é concedida a manifestação do Espírito para o bem de todos. Os dons são diversos, mas o Espírito é o mesmo.

पण आतरकटकरण सरांउपयएकिआहे. रण एकआतवचन िळते, आणखएकआतइचरमिवचन िे. सर्‍आति, आणखएकआतिकरणे, आणखएकचमतकरणशकसऱभविांगणशकी, तर सऱआतआतफरक ओळखणी, आणखएकििरकरचलणी, आणखएकांतर करअरांगणशकिआहे. पण सरएक आतकरतो. आपलइचरमरतजणो.

हणांगत आही, आतलणमनअसहणत ी, "िअसो." आणि पविआति"रभआहे," असहणशकत ी.

िंणत ी, मचशरकडिमचअसलपविआतिससआहे? आणि आपलवती? रण ऊन िकत तलआहे; हणआपलशररव करा.

िससआहआणि आतमचमधिकरत?

रण मनआतिमनओळखणसरमनआहे? रमआतििओळखशकत ी.

Fruto do Espírito

O fruto do Espírito é amor, alegria, paz, paciência, bondade, fidelidade, mansidão e domínio próprio.

पविआतिपनफळहआही, आन, ांी, सहनशलता, ममता, ांलपणा, िपणा, यता, ियदमन आहे; अशांिियमशी.

पविआतिपनफळहआही, आन, ांी, सहनशलता, ममता, ांलपणा, िपणा,

आणि आशलजिकरी; रण आपलकरणआपलिपविआतओतलआहे.

रण िंिी; पण िमत, ांपविआतआनआहे.

आणि आतआशमचिआनांभरो, हणजपविआतमरआशढत े.

Não entristeçais o Espírito

Não entristeçais o Espírito Santo de Deus. Não apaguem o Espírito — antes, enchei-vos dele continuamente.

आणि पविआतुःकरनकरण डणभरिवसकडिरलअसआह.

आणि पविआतुःकरनकरण डणभरिवसकडिरलअसआह.

आणि षरस िऊन िंगलरखनका; कडो, परउलट पविआतणपणभरला,

उपसिमलनक,

आणि पविआतनक.

तसआपलवर िरलआहआणि आहबददलचहणआमचकरणआपलपविआतििआहे.

आणि रभआतआहरभआतआहकळपणआहे.

आणि रभआतआहरभआतआहकळपणआहे.

O Espírito nos capacita

O Espírito intercede por nós, batiza e capacita para o serviço. Ele é poder para a missão e conforto na aflição.

तर वकिआतकडिकलअशवतअरिे, िरकमचिकभांिकरणिांििकरकर?

पण िांो, आपलपरमपवििवर आपलरचनकरपविआतथनकरा, सरवकळचवनआपलरभिदयरतकरवता.

रण णतमनांइची, तर पविआतिमनांकडआलिआहे.

ींिषयिकरअसतवपरभदरशन ऊन हटले; "ा, ा, मरआपलपतहणकरणबरनक, रण गरिआहपविआतआहे.

अटक करतिंकसिषयळजकरनका. यचांितलईल. रण लणनसमचआतमच.

िथन

तसखरांगती, जर वर मचांणतिषयएकमत तर करतएकतिऊन िकरततर ी. वरिकडांईल; रण ििंिजर एकतजमलअसतांांमधआहे.

हणआणि ांांिकरा. िा, आणि पविआतांिा. आणि िकविआहांयलिकवआणि ा, वटपरसदिमचबरबर आहे."

अटक करकशआणतअगदरच ळजकरनका, तर घटकचवलईल ा, रण लणतर पविआत.

ि

असी, सरांिा, िऊन थनकरअसतआकउघडले. आणि पविआतहरकबतररमवर उतरलआणि आकअशी, "िआह, िषयआहे."

"रभआतमजवर आलआहे,

रण, गरिांांगण

मलअभिआहे.

हणांषणकरणी,

आणि धळांिी,

ांवर आहांटककरण

"रभआतमजवर आलआहे,

रण, गरिांांगण

मलअभिआहे.

हणांषणकरणी,

आणि धळांिी,

ांवर आहांटककरण

आणि रभवरषणकरण

मलठवलआहे."

जर ईट असतांमचांांगलणगकळते, तर मग वरिजवळ गतांििषकरपविआतईल?"

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-