Publicidade

O Espírito Santo

Por Bíblia Online

O Espírito Santo é a terceira pessoa da Trindade — Consolador, Mestre e Poder. Ele convence do pecado, guia em toda verdade, distribui dons e produz frutos na vida do cristão.

O Consolador prometido

Jesus prometeu enviar o Consolador — o Espírito da Verdade — que estaria para sempre com os discípulos e os guiaria em toda verdade.

ଆଉ, ୁଁ ିିଦନ କରିି, ି, ଭମନଙଗରଅନନତକରହିିମନଭମନଙଆଉ ଜଣୟକୁ,

ଆଉ, ୁଁ ିିଦନ କରିି, ି, ଭମନଙଗରଅନନତକରହିିମନଭମନଙଆଉ ଜଣୟକୁ, ଅର୍‍ ି ସତୟମୟ ଆତେ। ଜଗତ ରହଣ କରିିଁ, ରଣ ଜଗତ ିଁ ିିଁ; , ରଣ ଭମନଙଗରଆନି, ି, ଭମନଙଅନତରରରହିେ। ୁଁ ଭମନଙଅନକରି ଼ିିି ିଁ, ୁଁ ଭମନଙିକଟକଆସଅଛି। ଅଳପମସମୟ ରହିା, ଜଗତ ଆଉ ିିଁ; ି, ରଣ ୁଁ ି, ଆଉ ମଧିରହି ୁଁ ହର ିକଠି, ʼ ୁଁ ଭମନଙକଠଅଛି, ଏହିି ହର ଆଜସବରହଣ କରି ଳନ କରେ, ି କରେ, ଆଉ କରେ, ହର ିକରିେ, ି, ୁଁ କରିି ିକଟରଆପଣରକକରିି।" ି(ଇଷିେଁ) କହିେ, ରଭୁ, କଅଣ େ, ଆପଣ ଜଗତ ିକଟରଆପଣରକକରି ଆମଭମନଙିକଟରରକକରିଉଅଛନି? ଉତତର େ, "ଯଦି ି କରେ, ହର ଳନ କରି, ି, ହର ିକରିେ, ଆଉ ଆମିକଟକଆସି ସହିକରିା। କରିଁ, ହର ଳନ କରିଁ, ଆଉ ଅଛ, ହର େଁ, ହର ରଣକରିକର ୁଁ ଭମନଙଗରଭମନଙଏହି ସମସକଥକହିି। ିି ୟକୀ, ଅର୍‍ ପବିଆତିʼ ମରରଣ କରିେ, ଭମନଙସମସିଷୟ ିେ, ଆଉ ୁଁ ଭମନଙକହିଅଛି, ିସବଭମନଙମରଣ କରଇବେ।

ିି ୟକୀ, ଅର୍‍ ପବିଆତିʼ ମରରଣ କରିେ, ଭମନଙସମସିଷୟ ିେ, ଆଉ ୁଁ ଭମନଙକହିଅଛି, ିସବଭମନଙମରଣ କରଇବେ।

ିି ୟକୀ, ଅର୍‍ ପବିଆତିʼ ମରରଣ କରିେ, ଭମନଙସମସିଷୟ ିେ, ଆଉ ୁଁ ଭମନଙକହିଅଛି, ିସବଭମନଙମରଣ କରଇବେ।

ିିକଟରୁଁ ଭମନଙିକଟକୟକରଣ କରିି, ିକଠବରିଗତ ି ସତୟମୟ ଆତଆସିʼ ିଷୟରେ;

ିୁଁ ଭମନଙସତକହଅଛି, ହର ରସକରିଭମନଙକର ମଙଗଳ, ରଣ ୁଁ ରସକଲି ୟକଭମନଙିକଟକଆସିିଁ, ୁଁ ଗଲଭମନଙିକଟକପଠଇଦି। ଆସି , ିକତିିଷୟରଜଗତକରମେ;

ଉତତର େ, "ସତସତୁଁ ଭକକହଅଛି, ଜଳ ଆତଜନି ଈଶବରଙୟରରବକରିିଁ।

ଉତତର େ, "ସତସତୁଁ ଭକକହଅଛି, ଜଳ ଆତଜନି ଈଶବରଙୟରରବକରିିଁ। ାଂସର, ାଂ; ି, ଆତ, ଆତା। ଭମନଙଅବଶନରଜନିି ୁଁ ଭକକହିି, ଏଥିଚମତିଁ।

ୁଁ ମଧିି ିି, ଜଳରିପଠଇଲେ, କହିେ, ଉପରଆତଅବତରଣ ଅବସକରିି, ପବିଆତିିଅନି, ି ୟକି।

O derramamento do Espírito

No Pentecostes, o Espírito desceu como fogo sobre os discípulos. Desde então, todos os que creem recebem o Espírito.

ପବିଆତଅବତରଣ

ିକଷିବସ ଉପସିଅନେ, ସମସଏକ ନରଏକି ିେ। ଆଉ, ରବଳ ଗରବହିରଚଣପବନର ଶବିଶବହଠ୍‍ ଆକଶରଆସି, ହରବସିିେ, ି ହର ିଆଡ଼େ ିଗଲା, ଆଉ ିଭଳି ି଼ିନଙିଚର ି ି କରି ନଙରତଜଣଙଉପରକଓହଆସିା। ିସମସପବିଆତପରିେ, ି, ଆତନଙପରି କହିଶକି େ, ତଦନଅନକଥକହିିେ। ଏହି ସମୟରିକଷପରଳନ ଉଦୟରଆକତଳିରତିଭକିଆସି ିଲମ ସହରରକରିେ।

ଆଉ, ରବଳ ଗରବହିରଚଣପବନର ଶବିଶବହଠ୍‍ ଆକଶରଆସି, ହରବସିିେ, ି ହର ିଆଡ଼େ ିଗଲା, ଆଉ ିଭଳି ି଼ିନଙିଚର ି ି କରି ନଙରତଜଣଙଉପରକଓହଆସିା। ିସମସପବିଆତପରିେ, ି, ଆତନଙପରି କହିଶକି େ, ତଦନଅନକଥକହିିେ।

ଆଉ ିଭଳି ି଼ିନଙିଚର ି ି କରି ନଙରତଜଣଙଉପରକଓହଆସିା। ିସମସପବିଆତପରିେ, ି, ଆତନଙପରି କହିଶକି େ, ତଦନଅନକଥକହିିେ।

ିିତର ନଙକହିେ, ଆପଣମ"ମନ-ପରିବରତନ କରନୁ, ଆଉ ିିଷମିମନରତଜଣ ଟଙମରିିଉନୁ; ଆପଣମପବିଆତକର େ।

ିିତର ନଙକହିେ, ଆପଣମ"ମନ-ପରିବରତନ କରନୁ, ଆଉ ିିଷମିମନରତଜଣ ଟଙମରିିଉନୁ; ଆପଣମପବିଆତକର େ।

ିପବିଆତଭମନଙଉପରଅବତଅନେ, ଶକି , ଆଉ ିଲମ, ସମସିିରଦଶମି, ି, ିପରୟନହର "

ିପବିଆତଭମନଙଉପରଅବତଅନେ, ଶକି , ଆଉ ିଲମ, ସମସିିରଦଶମି, ି, ିପରୟନହର "

ଥନକଲଉତେ, ନରଏକତଇଥିେ, କମି ଉଠିା, ି, ସମସପବିଆତପରି, ହସରଈଶବରଙକହିିେ।

ଥନକଲଉତେ, ନରଏକତଇଥିେ, କମି ଉଠିା, ି, ସମସପବିଆତପରି, ହସରଈଶବରଙକହିିେ।

ି, ଆମଏହି ସମସିଷୟର ୀ, ଆଉ ପବିଆତଈଶବର ଆପଣଆଜଳନକନଙଇଅଛନି, ମଧୀ।

ରଭଉପବକରିସମୟରପବିଆତକହିେ, କରିମନଆମବରଣବଉଲକଆହକରିଅଛୁ, ିନଙଥକକର

ଏହି ରଭମରିିେ, ଆଉ ଉଲ ନଙଉପରହସପଣ କରନପବିଆତନଙଉପରଅବତରଣ କଲେ, ି, କଥକହିବବମଧକହିିେ।

Dons do Espírito

A cada um é concedida a manifestação do Espírito para o bem de todos. Os dons são diversos, mas o Espírito é o mesmo.

ିରତଜଣକଆତଣପରକଶକ ରଣ ିିମନରଦତରଣ ଜଣକଆତି, ଅନଜଣକି ଆତିନର , ଅପର ଜଣକି ଆତି, ଆଉ ଜଣକି ଏକ ଆତଆରକରିଶକି, ଅନଜଣକଶକିଧନ କରି, ଆଉ ଜଣକବବକହି, ଅନଜଣକିିଆତିି, ଆଉ ଜଣକିିପରଭକହି, ଅନଜଣକଅରକରିଶକି କରିଏକମଆତଆପଣଇଚରତଜଣକିିିତରଣ କରି ଏହି ସମସକରଧନ କରନି।

ିୁଁ ଭମନଙଜଣଉଅଛି, ଈଶବରଙଆତକଥକହିଣସି "ଅଭିଶପ" ି ିଁ, ି, ଣସି ପବିଆତ"ରଭୁ" ି କହିିଁ।

ଅବଭମନଙଶରଈଶବରଙକଠଭମନଙକର ଅନତରପବିଆତମନି, ଏହକଅଣ ିଁ? ଆଉ, ିିଜର ଁ; ଈଶବର ଭମନଙିୟରିିଅଛନି; ଏଣଭମନଙଶରରରଈଶବରଙରବ ରକକର

ି ିଁ େ, ଈଶବରଙମନି, ଆଉ ଈଶବରଙଆତଭମନଙଅନତରରକରନି;

ରଣ ମନୟର ିଷୟସବମନୟଠିଆତିଆଉ ିେ? ିପରି ମଧଈଶବରଙିଷୟସବଈଶବରଙଆତିଆଉ ି ିଁ।

Fruto do Espírito

O fruto do Espírito é amor, alegria, paz, paciência, bondade, fidelidade, mansidão e domínio próprio.

ିପବିଆତଫଳ , ଆନନ, ି, ଘସହିା, ପରପକିା, ଭଦରତା, ିୱସତତା, ଆତମସଯମ; ଏହି ସମସିଧରଣସି ୟବସିଁ।

ିପବିଆତଫଳ , ଆନନ, ି, ଘସହିା, ପରପକିା,

ଆଉ, ଭରସଲଜିିଁ, ରଣ ଆମଭମନଙରଦତପବିଆତଆମଭମନଙଦୟରଈଶବରଙରବିଇଅଛି।

ରଣ ଈଶବରଙଜନପେଁ, ିିକତା, ି ପବିଆତକଠଆନନଅଟେ।

ି ଭରସଈଶବର ଭମନଙିସମସଆନନିପରିକରନୁ, ପରି ପବିଆତଶକିଭରସରଚରତଅନଭବ କର

Não entristeçais o Espírito

Não entristeçais o Espírito Santo de Deus. Não apaguem o Espírito — antes, enchei-vos dele continuamente.

ଆଉ ଈଶବରଙପବିଆତି ିବସ ିମନିଇଅଛ, ୁଃିିଁ।

ଆଉ ଈଶବରଙପବିଆତି ିବସ ିମନିଇଅଛ, ୁଃିିଁ।

ଆଉ ରସରମତ, ିଅତଜନେ, ଆତ, ଆଧିତନ ପରସପରକଉତି,

କର ିଁ

ପବିଆତʼ ିିଁ।

ମଧଆମଭମନଙିକରିଅଛନି ଆମଭମନଙଦୟରପବିଆତବଇନୱରକରିଅଛନି।

ରଭଆତଅଟନି; ଆଉ ରଭଆତନତା।

ରଭଆତଅଟନି; ଆଉ ରଭଆତନତା।

O Espírito nos capacita

O Espírito intercede por nós, batiza e capacita para o serviço. Ele é poder para a missão e conforto na aflição.

ିରନତନ ଆତଆପଣିବଳି ୱରଈଶବରଙିକଟରଉତସରକଲେ, ରକଅଧିପରିଣରିଈଶବରଙକରିିମନକରମରଆମଭମନଙିକକକରି!

ିୁ, ିୟମେ, ଆପଣଅତି ପବିିଉପରଧରବନରିକର, ପବିଆତଥନକର, ି, ଅନନବନ ିମନଆମଭମନଙରଭଟଙଦୟଅପକରି ଈଶବରଙମରଆପଣନଙିକରି ରଖ

ରଣ ଣସି ବବେଁ ମନୟର ଇଚଉତପନିଁ, ଈଶବର ିମନୟମପବିଆତିକଥକହିିେ।

ିଏହମନସକଲପରେ, , ରଭକର ଜଣୱପନରଦରଶନ କହିେ, "ଉଦଙସନ, ଭର ମରୟମଙରହଣ କରିଭୟ କର ିଁ, ରଣ କର ଗରପବିଆତଇଅଛି।

ିଭମନଙସମରପଣ କରିେ, ିପରି ି କଥକହି, ିଷୟରିିିଁ, ରଣ କଅଣ କହି, ି ସମୟରଭମନଙିଆଯି ବକଁ, ିଭମନଙିଆତି ଭମନଙଅନତରରକଥକହନି, ବକଅଟନି।

ନଶ, ୁଁ ଭମନଙସତକହଅଛି, ିଭମନଙମଧୟରଜଣ ଣସି ିଷୟ ଏକମନିି ିେ, ହର ୱରଗସିକରନଙରତି ଘଟି ରଣ ନରି ିି ଜଣ ମରଏକତଅନି, ି ନରୁଁ ନଙମଧୟରଉପସିଅଛି।"

ଅତଏବ, ସମସିକଙିା, ପବିଆତମରି,

ୁଁ ଭମନଙଆଜଇଅଛି, ିସବଳନ କରିିନଙିକର; ଆଉ , ପରୟନସଦସରବଦୁଁ ଭମନଙସଙସଙଅଛି।"

ଏଣଭମନଙିସମରପଣ କରିେ, କଅଣ କହି, ିଷୟରବରିିିଁ; ିି ସମୟରଭମନଙିଆଯି, ; ରଣ ବକଁ, ପବିଆତବକଅଟନି।

ି

ସମସିିପରମଧିିଥନକରିସମୟରଆକା, ି, ପବିଆତକପତର ରଣ କରି ଉପରକଓହଆସିେ; ଆଉ ଆକଶରଏହି ା, ଆମଭର ି, ଭଠଆମଭର ପରମ ସନ

"ରଭଆତʼଠଅଧିି,

ନହନମନଙଖରସମରଚକରି

ିମନଅଭିିକରିଅଛନି,

ବନନଙିକଟରି ଅନଧମନଙିକଟର

ିଭର ିଷୟ ଷଣକରିି,

ଅତଉଥିକମନଙକରିୁ,

"ରଭଆତʼଠଅଧିି,

ନହନମନଙଖରସମରଚକରି

ିମନଅଭିିକରିଅଛନି,

ବନନଙିକଟରି ଅନଧମନଙିକଟର

ିଭର ିଷୟ ଷଣକରିି,

ଅତଉଥିକମନଙକରିୁ,

ଆଉ ରଭଅନରହ ବରଷଣକରିପଠଇଅଛନି।"

ଏଣଆପଣଆପଣିନଙଉତତମ ଉତତମ , ିୱରଗରକରନି, ଖରିକମନଙଅଧିପବିଆତେ!"

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-