O Espírito Santo
O Espírito Santo é a terceira pessoa da Trindade — Consolador, Mestre e Poder. Ele convence do pecado, guia em toda verdade, distribui dons e produz frutos na vida do cristão.
O Consolador prometido
Jesus prometeu enviar o Consolador — o Espírito da Verdade — que estaria para sempre com os discípulos e os guiaria em toda verdade.
O derramamento do Espírito
No Pentecostes, o Espírito desceu como fogo sobre os discípulos. Desde então, todos os que creem recebem o Espírito.
নিয়া তায়মতে ড়েলিমাহা হুলাং ইহুদি কুরাঃআ সাকরাত পরব ভোজ রাঃআ তায়ম সাকরাত মাহা কে সাকরাত রাঃআ মাহা গামেয়াকু। মাহা সেটেরানা, ইঙ্কূ যতচ মিৎ মনেতে, মিৎ থাংরে হুন্ডিয়েনন্তেকু বিন্তিরে তাহিনকেনাকু। ইন্তং আচকাগে নিরালা হাতেন কুঠিন জোরতে হয়অ রাঃআ সাডি লেকা সাডি হিচেনা, অকা অড়ারে ইঙ্কূ দুবলেনাকু, ইনা অড়া রাঃআ যত থাংরে ইনা পাসরায়না। হেৎদ আলাং লেকা নেলতে এনকান গাদা সেঙ্গেলরাঃআ এলাং ইঙ্কূ নেল নামকেৎয়াকু হেৎদ ইনাকু ইঙ্কূ মিমিৎ কুরাঃআ চেতাংরে হিচ সেটেরেনা। ইনাতে ইঙ্কূ যতচ রীলামালা আত্মাতেকু পেরেজেনা হেৎদ আত্মা অকয়কে চিল্কা চিল্কা জাগারতে গামরাঃআ দাড়ি এমকেৎকুয়ায়্য়, এনকাগে ইঙ্কূ এটা এটা জাগারতে থুতি গাম এহব কেৎয়াকু। ইনা হুলাং যীরুশালেম শেহার রে বাসায়ান ইহুদিকু রাঃআ হেৎদ নিরালা রাঃআ লাতাররে মিমিৎ জাতি হাতেন হিচাকানা কু ঈশ্বর রাঃআ হড়, এনথাংরে তাহিন কেনাকু।
ইন্তং আচকাগে নিরালা হাতেন কুঠিন জোরতে হয়অ রাঃআ সাডি লেকা সাডি হিচেনা, অকা অড়ারে ইঙ্কূ দুবলেনাকু, ইনা অড়া রাঃআ যত থাংরে ইনা পাসরায়না। হেৎদ আলাং লেকা নেলতে এনকান গাদা সেঙ্গেলরাঃআ এলাং ইঙ্কূ নেল নামকেৎয়াকু হেৎদ ইনাকু ইঙ্কূ মিমিৎ কুরাঃআ চেতাংরে হিচ সেটেরেনা। ইনাতে ইঙ্কূ যতচ রীলামালা আত্মাতেকু পেরেজেনা হেৎদ আত্মা অকয়কে চিল্কা চিল্কা জাগারতে গামরাঃআ দাড়ি এমকেৎকুয়ায়্য়, এনকাগে ইঙ্কূ এটা এটা জাগারতে থুতি গাম এহব কেৎয়াকু।
হেৎদ আলাং লেকা নেলতে এনকান গাদা সেঙ্গেলরাঃআ এলাং ইঙ্কূ নেল নামকেৎয়াকু হেৎদ ইনাকু ইঙ্কূ মিমিৎ কুরাঃআ চেতাংরে হিচ সেটেরেনা। ইনাতে ইঙ্কূ যতচ রীলামালা আত্মাতেকু পেরেজেনা হেৎদ আত্মা অকয়কে চিল্কা চিল্কা জাগারতে গামরাঃআ দাড়ি এমকেৎকুয়ায়্য়, এনকাগে ইঙ্কূ এটা এটা জাগারতে থুতি গাম এহব কেৎয়াকু।
ইন্তং পিতর ইঙ্কূকে গামাৎ কুয়ায়্য় য় "আপে যতচ আপেয়া কাই ঈকা রাঃআ নাতিনাং মন পাল্টায়পে হেৎদ যীশু খ্রীষ্ট রাঃআ নুতুমতে ডুবুলোঅপে, এন্খান রীলামালা আত্মা রাঃআ ভর নামেয়াপে।
ইন্তং পিতর ইঙ্কূকে গামাৎ কুয়ায়্য় য় "আপে যতচ আপেয়া কাই ঈকা রাঃআ নাতিনাং মন পাল্টায়পে হেৎদ যীশু খ্রীষ্ট রাঃআ নুতুমতে ডুবুলোঅপে, এন্খান রীলামালা আত্মা রাঃআ ভর নামেয়াপে।
মেন্খান রীলামালা আত্মা আপেয়া চেতান রে হিচ লেংখান আপে দাড়িপে নামেয়া, হেৎদ আপে পারহড় যীরুশালেম শেহার, গোটা ইহুদিয়া মুলুক দিশুম হেৎদ শমরিয়া দিশুমরে হেৎদ ধারতি রাঃআ মুচাৎ যাকিৎ ইঞা লুকুন্দী হুইওয়াপে।
মেন্খান রীলামালা আত্মা আপেয়া চেতান রে হিচ লেংখান আপে দাড়িপে নামেয়া, হেৎদ আপে পারহড় যীরুশালেম শেহার, গোটা ইহুদিয়া মুলুক দিশুম হেৎদ শমরিয়া দিশুমরে হেৎদ ধারতি রাঃআ মুচাৎ যাকিৎ ইঞা লুকুন্দী হুইওয়াপে।
ইঙ্কূ কথাংরে বিন্তিই কেনাকু ইনা ঘাড়িগে এনথাংরে থারথারা রাকাবেনা হেৎদ ইঙ্কূ যতচ রীলামালা আত্মাতে পেরেজেনাকু হেৎদ সাহসতে ঈশ্বর রাঃআ জাগার পাসনা লাগায়নাকু।
ইঙ্কূ কথাংরে বিন্তিই কেনাকু ইনা ঘাড়িগে এনথাংরে থারথারা রাকাবেনা হেৎদ ইঙ্কূ যতচ রীলামালা আত্মাতে পেরেজেনাকু হেৎদ সাহসতে ঈশ্বর রাঃআ জাগার পাসনা লাগায়নাকু।
নিয়া যত বাবত রাঃআ আলেহঅ লুকুন্দী ী হেৎদ রীলামালা আত্মাহঅ লুকুন্দী ী, অকা আত্মা ঈশ্বর আয়াআ হুকুম বহানকুকে এমতাৎ কুয়ায়্য় য়"
ইঙ্কূ প্রভু রাঃআ হমর বিন্তি হেৎদ বারে কেনাকু, এনকান মাহারে প্রভু রাঃআ রিলামালা আত্মা গামকেয়ায়, ইঞ বার্ণবা হেৎদ শৌলকে অকা কামী মেন্তে রাঃআ তাৎ কিনাইঞ, ইনা কামী ইঞা নাতিনাং ইনকিনকে ভিনা কাতে দঃহ কিনপে।
নিয়া থুতি আয়ুমকাতে ইঙ্কূ প্রভু যীশুরাঃআ নুতুমতে ডুবান হাতাকেয়াকু।
হেৎদ পৌল ইঙ্কূয়া চেতাংরে তিহি দঃহ কাতে বিন্তিকেয়ায় খানঃঅ রীলামালা আত্মা ইঙ্কূ য়া চেতাংরে হিজেনা, ইনাতে ইঙ্কূ নাআহানা জাগারতে থুতি গাম হেৎদ হাপেন জাগার গাম লাগায়নাকু।
Dons do Espírito
A cada um é concedida a manifestação do Espírito para o bem de todos. Os dons são diversos, mas o Espírito é o mesmo.
মেন্খান মিমিৎ মান্মি কে আকুয়াআ বেশ রাআ নাতিনাং রীলামালা আত্মা রাঃআ ভরদান এমহ্যুয়ায় কানা।
কারন মিহুড় কে ইনা আত্মাতে প্রজ্ঞাবান জাগার এমা কানায়, অটঃহঅ মিহুড় কে ইনা আত্মাতে আকেলবান রাঃআ জাগার এম হুয়ুয়া কানা,
অটঃহঅ মিহুড় কে ইনা আত্মাতে পাতিয়া রাঃআ গুন, অটঃহঅ মিহুড় কে ইনা আত্মাতে রুয়াবুগি রাঃআ অনুগ্রহ দান,
অটঃহঅগে মিহুড় কে ইনা আত্মাতে হাহাড়া কামী দাড়ি রাঃআ গুন, অটঃহঅগে মিহুড় কে ভাবিজাগার রাঃআ গুন, অটঃহঅগে মিহুড় কে আত্মা কুকে চিন্হা নাতিনাং দাড়ি, অটঃহঅগে মিহুড় কে নানা হুনার কাঃআ সারি জাগারতে থুতি রাঃআ দাড়ি, অটঃহঅগে মিহুড় কে নানা হুনার ভাষা রাঃআ অর্থ উদু রাঃআ দাড়ি এমা কানা;
মেন্খান নিয়া যত কামীকু ইনি আত্মাগে পুরা দাড়িয়ায়্য়্; ঈশ্বর বিশেষকাতে আয়ায়্য়্ মেনজং লেকাতে অকয় কে অকা এম লাক্তি, ইনিকে ইনা গে এমাই য়ায়্য়।
নিয়া নাতিনাং আপেকেঞ সারি তুকাপে তানা যে, ঈশ্বর রাঃআ আত্মাতে জাগার লেখান, যাহায় কাকু গামেয়া 'যীশু অভিশপ্ত তানায় মেন্তে হেৎদ রীলামালা আত্মাতে ভরাকান বিনা যাহায় কাকু গাম দাড়িয়া 'যীশু প্রভুগে।
বাংখান আপেদ চি সারিয়া পে, আপেয়ায় হড় ম রীলামালা আত্মা রাঃআ মুন্দির তানা, অকয় আপেয়ায়্য় অন্তরে তাহিনায়, অকইকে আপে ঈশ্বর রাঃআ হান্ডে হাতেৎ নাম তিৎয়াপে?
হেৎদ আপেদ আপেয়া ল্হয়, কারণ মূল্য লিয়া কিরিং তুকা কানাপে। এন্খান আপেয়ায় হড় ম তে ঈশ্বর রাঃআ গৌনমানতেপে।
আপে দ চি কাপে সারিয়া, আপেদ ঈশ্বর রাঃআ মুন্দির, হেৎদ ঈশ্বর রাঃআ আত্মা আপেয়া অন্তরে বাসা কানায়?
চিয়া চি মান্মি রাঃআ ভাবনা মান্মি কু রাঃআ আত্মারাআ বিনা অক্য়্কু সারিয়া? ইনে এন্কাগে ঈশ্বর রাঃআ আত্মা বিনা ঈশ্বর রাআ ভাবনা যাহায় কাকু সারিয়া।
Fruto do Espírito
O fruto do Espírito é amor, alegria, paz, paciência, bondade, fidelidade, mansidão e domínio próprio.
মেন্খান রিলামালা আত্মা রাঃআ জদ দুলাড়, কুশি, সুলুক, সাহা, দায়া, দেঙ্গাইচ, পাতিয়াইচ,
নেমশ, হড়মকব্জ, নিয়া লেকানা গুনা গুন বিরূদ ব্যবস্থা বায়ায়না।
মেন্খান রিলামালা আত্মা রাঃআ জদ দুলাড়, কুশি, সুলুক, সাহা, দায়া, দেঙ্গাইচ, পাতিয়াইচ,
Não entristeçais o Espírito
Não entristeçais o Espírito Santo de Deus. Não apaguem o Espírito — antes, enchei-vos dele continuamente.
O Espírito nos capacita
O Espírito intercede por nós, batiza e capacita para o serviço. Ele é poder para a missão e conforto na aflição.
মেন্খান হড়কু আপেকে সম্পা নাতিনাং দরবারে ইদিপেয়া কু, ইন্তং কিনা পে গামেয়া ইনা নাতিনাং মাড়াং তে আল্পে ভাবায়্য়; ইনা অক্ত রে অকা জাগার আপেকে গাম হ্যুয়ায়্য়, ইনাগে গামেপে; চিয়া চি আপেদ অকা জাগার পে জাগারেয়া ইনাদ ল্হয়, মেন্খান রিলামালা আত্মা গামেয়ায়্য়।
হেৎদ নেকা হুয়েনা যতচ ডুবুল কাতে তাহিনাকু ইন্তং যীশু হ ডুবুল-এনায় আর কয়-জংএ কেনায় ইন্তং গে সেরমা নিজঃএনা
আর রিলামাল আত্মা হড়মোরাঃআ রূপতে পেরোয়ারাঃআ লেকা আয়া চেতান আড়গু হিচে নায় আর নিয়া আড়াঙ/সাডি সেরমা হাতেন আয়ুমেনা আম দম ইঞা দুলাড়িয়া/কুশিয়াইত হন তানাম ইঞ দ আমকেগে কুশিয়াকানাইঞ
"প্রভু রাঃআ ত্মা দ ইঞ আ হান্ডে মেনা, ইঞ কে অজঃ তিঙয়াকু, ইনি ইঞ কে কুল কিয়াঞ, রেঙ্গেজ হরকুকে দ বুগিন সংবাদ জাহিরাঃআকুম/আগু সেটের তকাকুম, কায়দী কুকে দ ছাডা নাতিনাং গাম সাডিকুম, আর কাড়া কুকে দ নামা মেত নেঃ নেল নাতিনাং, আকাংকয়াং কুকে দ রাঃআরাঃআন/আড়াকুম।
"প্রভু রাঃআ ত্মা দ ইঞ আ হান্ডে মেনা, ইঞ কে অজঃ তিঙয়াকু, ইনি ইঞ কে কুল কিয়াঞ, রেঙ্গেজ হরকুকে দ বুগিন সংবাদ জাহিরাঃআকুম/আগু সেটের তকাকুম, কায়দী কুকে দ ছাডা নাতিনাং গাম সাডিকুম, আর কাড়া কুকে দ নামা মেত নেঃ নেল নাতিনাং, আকাংকয়াং কুকে দ রাঃআরাঃআন/আড়াকুম।
হেৎদ প্রভু রাঃআ কুশিয়া তান/কান সির্মাং গাম সাডিকুম।
এন্তে আপে এটকাকানকো/খারাঃআপ কানকো রেহ চিনতি আপেয়া হনকুকে বুগিনা আমান এমপে সারিয়া, এনকাগে আপেয়া সেরমা রিনিজ আপু আয় আসিতান কুকে হঅ অটঃ ইন্তি যুকুরাঃআং রিলামালা আত্মা এমকুয়ায়্য় য়।