O Espírito Santo
O Espírito Santo é a terceira pessoa da Trindade — Consolador, Mestre e Poder. Ele convence do pecado, guia em toda verdade, distribui dons e produz frutos na vida do cristão.
O Consolador prometido
Jesus prometeu enviar o Consolador — o Espírito da Verdade — que estaria para sempre com os discípulos e os guiaria em toda verdade.
Bi Adasene xiahua giezhi tande da nie banjichen ireghaye. Hhe tanre chan hhantula gie.
Bi Adasene xiahua giezhi tande da nie banjichen ireghaye. Hhe tanre chan hhantula gie. Eneshi zhendaoni ruhher wo. Duyani kunla hhei chujieghe dane, taniye dane. Ingiese hhei jienlie dane. Ta hhei tani shidane. Hhe tanre hhantu souzho, tai sudoro wine. Bi tai oliechen mutun bendazhi ulie jiene. Bi da tai shida irene. Pse goujicha beise duyani kunla mini chujieghe danema, ta mini chujieghene. Bi amitu wo, taye amitu wo. Hhe niudu kuse bi Adai sudoro wo, ta mii sudoro wo, biye tai sudoro bikui ta mejiene. Kien mini minlinyi jienliezhi zunjise made orezho. Made orese Adamiye hhende orene. Biye hhende orezhi goyane xienjighane." Yuda Ersade asazho (Ene Yudashi Jialie kun Yuda pusho), "Ezhan, chi bijiende xienjighane, duyani kunlade yale ulie xienjighane?" Ersa kieliewo, "Kun made orese mini kielienyi zunjine. Adamiye hhende orene. Bi Adaghalane hhei hhende echidene hhantu soune. Made ulie orechen kun mini kielienyi ulie zunjine. Ta sonosusan kielienshi minughun pusho, mini peizhi ireghasan Adaimi kielien wo."
"Ene kielienlai bi tanre hhantu bikude tande kieliewo. Banjichen giezhi urusan Shenlin irese shiqinlai man tande surughane, bi tande kieliesan kielienlai man sumula ireghane. Hheshi Ada mini niereghala peizhi ireghasan wo.
Banjichen giezhi urusan Shenlin irese shiqinlai man tande surughane, bi tande kieliesan kielienlai man sumula ireghane. Hheshi Ada mini niereghala peizhi ireghasan wo.
Banjichen giezhi urusan Shenlin irese shiqinlai man tande surughane, bi tande kieliesan kielienlai man sumula ireghane. Hheshi Ada mini niereghala peizhi ireghasan wo.
"Bi Adane hhense banjichenyi peizhi ireghane. Hheshi Adai hhense iresan zhendaoni ruhher wo. Hhe irese made ganzhen beine.
Bi tande shuhua kielieye, bi echise tande kharei gou wo. Bi ulie echise banjichen tai enende ulie irene. Bi echise hhei tande peizhi ireghane. Hhe irese zui fanmiende, gundanni fanmiende, panjiku fanmiende duyani codasei kheilane.
Ersa kieliewo, "Bi chade shuhuajia kielieye, kunyi usu, Shenlinse ulie oluse Hudai gojiade oro dane.
Ersa kieliewo, "Bi chade shuhuajia kielieye, kunyi usu, Shenlinse ulie oluse Hudai gojiade oro dane. Beyese olusanshi beye wo, ruhherse olusanshi ruhher wo. Bi kieliese ta erchan olukuni wo giese ta bu ghudure.
Bi melieshise hhei tani dane. Mii peizhi usughala xili gieghasan Huda made kieliewo, 'Shenlin kienyi jiere bouzhesei chi chanlase hhe Shenlinghala xili gieghane.'
O derramamento do Espírito
No Pentecostes, o Espírito desceu como fogo sobre os discípulos. Desde então, todos os que creem recebem o Espírito.
50 qienni jieqi kuzhese hhela man nie oronde hhantulazho. Menzhali asiman jierese fugie kei feiliesan mutun nie xianshen bouzhezhi hhela sousan giedera duruwo. Pse khanni hoyen mutun khizhedene jien kunyi jiere luiwo. Ingie hhelai jiere Shenlin durudene Shenlin ogisan nenlighala psedu kielienghala kielie qiiwo.
Hhe xienzide xienliantu Yutai kunla shijieni go gojiase irezhi Yelusalende souzho.
Menzhali asiman jierese fugie kei feiliesan mutun nie xianshen bouzhezhi hhela sousan giedera duruwo. Pse khanni hoyen mutun khizhedene jien kunyi jiere luiwo. Ingie hhelai jiere Shenlin durudene Shenlin ogisan nenlighala psedu kielienghala kielie qiiwo.
Pse khanni hoyen mutun khizhedene jien kunyi jiere luiwo. Ingie hhelai jiere Shenlin durudene Shenlin ogisan nenlighala psedu kielienghala kielie qiiwo.
Beduru kieliewo, "Ta man geizhen giendu. Ersa Mexihai niereghala xilii jienliedene tai zuini mienlie gie. Ingiese Huda ogine giesan Shenlinni ta jienliene.
Beduru kieliewo, "Ta man geizhen giendu. Ersa Mexihai niereghala xilii jienliedene tai zuini mienlie gie. Ingiese Huda ogine giesan Shenlinni ta jienliene.
Shenlin tai jiere bouzhese tande nenli irezhi ta Yelusalen, Yudaya, Samaliya, pse duyai uzhude kutula made ganzhen beine."
Shenlin tai jiere bouzhese tande nenli irezhi ta Yelusalen, Yudaya, Samaliya, pse duyai uzhude kutula made ganzhen beine."
Hhela onxian gie baluse hhantulasan oron gojiolu qii, hhelade man Shenlin duruzhi danzine fugiedagha, Hudai kielienni kielie qiiwo.
Hhela onxian gie baluse hhantulasan oron gojiolu qii, hhelade man Shenlin duruzhi danzine fugiedagha, Hudai kielienni kielie qiiwo.
Bijien ene shiqinlade ganzhen beine. Hudai shunjisan kunlade ogisan Shenlinye ganzhen beine."
Hhela Ezhanyi beiizhi orozo bareikude Shenlin kieliewo, "Ta Banaba Saoloi sunghudene made jie. Bi hhelai uruzhi wiliene gieghane."
Hhela ene kielienyi chenliedene Ezhan Ersai niereghala xili jienliewo. Baolo hhelai jiere khane teise Shenlin hhelai jiere bouzhewo. Ingiese hhela shiheni kielienghala kieliezhi Hudai kielienyi kielie qiiwo.
Dons do Espírito
A cada um é concedida a manifestação do Espírito para o bem de todos. Os dons são diversos, mas o Espírito é o mesmo.
Shenlin jien kunlai jiere xienjighakushi dajialade haochu ireghane giezho. Niezhan kunlade Shenlinyi tungo giezhi tebieji aghelitu kielienyi ogizho. Niezhan kunlade nie Shenlinyi tungo giezhi tebieji erlin kielieku nenli ogizho. Niezhan kunlade nie Shenlinyi tungo giezhi xianxin gieku ogizho. Niezhan kunlade niekozi Shenlinyi tungo giezhi gien goudaghaku nenli ogizho. Niezhan kunlade nenlitu shiqin gieku, niezhan kunlade Hudai kielienyi kielieku, niezhan kunlade ruhherlani fenjiku, niezhan kunlade psedu kielien kielieku, niezhan kunlade psedu kielienyi fanyi gieku nenli ogizho. Enelashi man hhe niekozi Shenlin giesan wo, hhe goya isighalane buxiantu nenlini jien kunlade fenjizhi ogizho.
Ingiese bi tande mejieghaye. Hudai Ruhher udurusan kunla Ersani kharakuni wo giezhi kiema ulie kieliene. Shenlin ulie uduruse Ersashi Ezhan wo giezhi kiema kielie dane.
Tai beyeshi Huda tande ogisan Shenlin tai sudoro souku dajien bikui ta ulie mejienu? Tashi goyanughun pusho, fugie jiageghala agizhi iresan wo. Ingiese ta beyeghalane Hudai kuai.
Tashi Hudai dajien bikui, pse Hudai ruhher tai sudoro sousanyi ta ulie mejienu?
Kunni sudorodu ruhherse chugo kunni shiqinni kien mejiene? Niekielien wo, Hudai Ruhherse chugo Hudai shiqinni kiema mejie dane.
Fruto do Espírito
O fruto do Espírito é amor, alegria, paz, paciência, bondade, fidelidade, mansidão e domínio próprio.
Shenlinni jiegoshi, oreku, bayasuku, pinnan, rennai, goude gieku, gou zhughe, kekaoni, renyi, goyane kunzhi gieku wo. Intu shiqinlai guijin gonji dane.
Shenlinni jiegoshi, oreku, bayasuku, pinnan, rennai, goude gieku, gou zhughe, kekaoni,
Xiwon matai ulie kushidaghakushi Huda matande ogisan Shenlinni tungo giezhi orekune matai zhughede kie durughawo.
Hudai gojiashi ijieku, ochiku pusho, Shenlin ogisan gundan, heqi, bayasuku wo.
Xiwon ogisan Huda ta xianxin giekude yanyanji bayasukui, pinnanni tai zhughede durughazhi Shenlinni nenlighala xiwon olon ogi gie!
Não entristeçais o Espírito
Não entristeçais o Espírito Santo de Deus. Não apaguem o Espírito — antes, enchei-vos dele continuamente.
Hudai Shenlinni yuchou bu giegha. Hhe shuiku udude oluzhi tai jiere hhei zhanzii taizho.
Hudai Shenlinni yuchou bu giegha. Hhe shuiku udude oluzhi tai jiere hhei zhanzii taizho.
Jiu ochizhi bu sudo, jiu kunni hu gieghane. Khareidene Shenlinghala goyane durugha.
Hhe matai jiere zhanzi taizhi Shenlinni mai zhughede ogizhi yajin daruwo.
Ezhanshi hhe ruhher wo, Ezhanni ruhher khalashi khala ziyu wine.
Ezhanshi hhe ruhher wo, Ezhanni ruhher khalashi khala ziyu wine.
O Espírito nos capacita
O Espírito intercede por nós, batiza e capacita para o serviço. Ele é poder para a missão e conforto na aflição.
Mexiha chanqiku Ruhherni tungo giezhi goyane goujida zannan wizhi Hudade ogise hhei chusun fugughaku shiqinse tai lianxinni zhiguishighazhi tai chanqiku Hudai genjia ulie shunjighanu?
Mii orentula, ta zui zhigui xianxin gieku jierene goyalane hendagha. Shenlinyi kouizhi onxian gie. Huda matande oresanni chan jila. Mai Ezhan Ersa Mexiha ubali xiizhi chanqiku aminni ogikui panji.
Melie kieliesan kielienshi kunni isighala kieliesan pusho, Shenlin kunni zhughei gojiolughadene Hudai isii kielieghazho.
Hhe zhen ene shiqinni sumulakude Ezhanni qienxien zhoujindei xienjighazhi kieliewo, "Dawudeni houdei Yusufu, chi bu ayidene Mereiyenni agizhi ire. Hhe Shenlinghala kewosi laiwo.
Kunla tai jiuikude ta matui, yan kieliekui munan bu gie. Hhe shihoude yan kieliekui tande mejieghane. Kieliesanshi ta pusho, Adaitai Ruhher tai sudoro kieliezho.
Bi pse tande kielieye, tai dunda ghuala hhantulazhi nie zhugheghala zemin jiere onxian giesanlai asiman jiereshiku adami man chenjighane. Ghua ghuran kun mii niereghala khala hhantulase bi hhelai dunda wine."
Ingiese ta echidene soyuji minzuni kunlai Ada, Kewon, Shenlinni niereghala xili gieghazhi tuji gholugha. Bi tande fenfulasan soyujilai hhelade sughazhi zunjigha. Uzhe, bi duya baratula tanre chanqi hhantu wo."
Kunla tai bareizhi fayende jiuikude ta yan kieliekui melieshighan munan bu gie. Hhe shihoude tande yan kielieghase yan kielie. Kieliesanshi ta pusho, Shenlin wo.
Yaheiya kunlai xili gieghakude Ersaiye hhantu gieghawo. Ersa onxian giekude asiman keidene Shenlin hhei jiere bouzhewo. Yanzini ghoghochenyi xianli. Ingiedene asiman jierese shenqi irezhi kieliewo, "Chishi bi oresan kewon wo. Bi chade xiqi wo."
"Ezhanni Ruhher mini jiere wine.
Mii sunghuzhi jiahui kunlade gouxioxini chonjighawo.
Hhe mini peizhi kunlade man kielieghawo.
Bareisan kunlai andaghane.
Nudun sugho olusan kunlai goudaghane.
Qifulasan kunlai pse ulie qifulaghane.
Huda jiuiku shihou kuzhewo."
"Ezhanni Ruhher mini jiere wine.
Mii sunghuzhi jiahui kunlade gouxioxini chonjighawo.
Hhe mini peizhi kunlade man kielieghawo.
Bareisan kunlai andaghane.
Nudun sugho olusan kunlai goudaghane.
Qifulasan kunlai pse ulie qifulaghane.
Huda jiuiku shihou kuzhewo."
Ta gou wiliuzhe kesiladene gouni ogikuni mejiene, asiman jieredu Ada xiahua giechen kunlade Shenlinni genjia ulie oginu?"