Espírito
O espírito humano é a parte mais profunda do nosso ser — onde Deus habita, onde a fé se ancora e de onde brota a verdadeira adoração. A Bíblia nos chama a viver pelo Espírito.
A natureza do espírito
O espírito está pronto, mas a carne é fraca. A batalha entre carne e espírito é constante e exige vigilância.
O Espírito de Deus em nós
Vosso corpo é templo do Espírito Santo. Deus fortalece com poder no homem interior pelo seu Espírito.
Vida no Espírito
Deus é Espírito e importa que os que o adoram o adorem em espírito e em verdade. O Espírito vivifica e transforma.
Promessas do Espírito
Derramarei o meu Espírito sobre toda a carne. O Espírito revela, guia e capacita os filhos de Deus.
Ishi baci i zuwa atsuvu i pana uɓarangi u va̱.
Mi ishi a̱ ku tsuwa̱nka̱ ɗa̱ n ayinviki a̱ va̱,
ka̱ta̱ n zuwa ɗa̱ i yeve kadanshi ka̱ va̱.
E kene ku vuma, ili i na u yaꞋin dem derere ɗa,
ama Vuzavaguɗu ɗa kashatangi.
Ugbamukaci u tsu tuka̱ ta̱ n ukpa̱,
kugoyi kpamu ku tsu vakangu ta̱ vuza.
U laꞋa ta̱ vo okpo vuza vu unambi vuza vu usuɓi,
ana va ku okpo a̱ ka̱tsuma̱ ka aza ugbamukaci, ali na vu ciya̱ ili a̱ ka̱tsuma̱ ke le.
U lata̱ n kugaꞋan vu okpo vuza vu u ka̱ni u ka̱ɗu, ana va ku okpo vuza vu utsura,
u laꞋa ta̱ kpamu n kugaꞋan vu fuɗa ka̱cika̱ni, u laꞋa u likuci.
Ayinviki a vuma kutashi ku ɗa ku Vuzavaguɗu,
u tsu la̱na̱ ta̱ ali a̱ ka̱ɗu ka̱ ni n kusheshe ku ni.
Ayinviki a Vuzavaguɗu Ka̱shile i ta̱ koɓolo nu mpa,
adama a na Vuzavaguɗu u zagba mu ta̱
n tuka̱ n kadanshi ka singai wa aza a yali.
U suku mu ta̱ kpamu adama a na m bana n neke aza a na i n a̱ɗu una̱mgbi kadanshi ka singai,
ka̱ta̱ kpamu n neke aza a na i ugbashi uba̱ruwi,
ka̱ta̱ kpamu n ɓa̱yuwa̱ aza na a̱ ɓa̱ya̱ngi a̱ kunu kugbashi,
Cuidar do espírito
Cria em mim um coração puro e renova dentro de mim um espírito reto. O espírito quebrantado Deus não rejeita.
Ka̱shile, zuwaka mu ka̱ɗu ka ciɗa,
vu sabaꞋaka mu ayinviki a savu o kutoni.
Ka̱ta̱ vu loko mu kelime ka̱ nu ba,
ka̱ta̱ vu takpa ayinviki a ciɗa a̱ nu wa̱ va̱ ba.
Zuwa mu ma̱za̱nga̱ tsu na vu yaꞋin ana vu wawai mu,
ka̱ ta̱ vu neke mu kadanshi n ka̱ɗu ka na n kutono wu.
Ka̱shile, alyuka a̱ va̱ ɗaɗa ka̱ɗu ku usuɓi,
ka̱ɗu ko kutoni,
Ka̱shile vi a ku iwan a ɗa ba.
Vuzavaguɗu u tsu yongo ta̱ ɗevu n aza a ugushi u ka̱ɗu,
u tsu isa ta̱ aza a na utuka̱i a̱ɗu.
Ka̱ta̱ vu zuwa katsura,
wa aza o tsugono ba,
ko u vuma vuza,
wi a kufuɗa ku wawa wu ba.
Ayin ana baci a̱ kuwa̱i
ka̱ta̱ o bono a iɗika,
kusheshe ku le ko okpo ta̱
ili i gbani a kanna ka nanlo.
A ayin a̱ ugiti, Ka̱shile ka yaꞋan ta̱ gaɗi n iɗika. Ana u yaꞋin iɗika, ta i ɗa yi nannai babu ili, ka̱yimbi kaꞋa ka palai mala dem. Ɗa Ayinviki a̱ Ka̱shile a̱ ka̱na̱i kuka̱ra̱Ꞌa̱sa̱ punu a gaɗi vu mini va.
Ciɓa n a̱yi kafu kawin ka azurufa ka ka kasa,
ko kafu kebelyu ka azanariya ka ko ɓoso,
ko kpamu kafu ma̱diki mo ɓoso mirimiri a̱ ka̱kina̱ ka̱ mini,
ko kpamu kafu kawin ko ku ronoko mini o kayinva ka kasa,
ka̱ta̱ kubuta̱ kubono a iɗika a̱ ubuta̱ u na wu uta̱i,
wuma kpamu u bono u Ka̱shile ka na ke nekei u ɗa.
Ili i ma̱za̱nga̱ i ɗa n tonuko ɗa̱ ukuna wi ili i mereve i na Ka̱shile MalaꞋimili u yaꞋin a kubana wa̱ va̱. Nini ɗai tsugbayin tsu urotu u ni ci, nini ɗai tsugbayin ci ili i mereve i ni yi, tsugono ci ni ci n uteku ba. Utsura u ni wi ta̱ o kuyongo ko wannai.