Pular para o conteúdo
Publicidade

Espírito

Por Bíblia Online

O espírito humano é a parte mais profunda do nosso ser — onde Deus habita, onde a fé se ancora e de onde brota a verdadeira adoração. A Bíblia nos chama a viver pelo Espírito.

A natureza do espírito

O espírito está pronto, mas a carne é fraca. A batalha entre carne e espírito é constante e exige vigilância.

Tsawama a ƙǝlaarha non a hwan Faara, amawa nun kyaarha hu ƙǝƙǝrra hai. Na mid sǝsǝna , amma tsǝ thlu farha shishiu!"

Parka r (Luka 6:20-23)

Fa parkayani nafiya sǝnggasǝ fa yamiya ni hu sǝsǝna,

ƙǝsǝr Kutǝryid Talara yi ndanni.

Ƙǝsǝr ˈya na mid thlu farha mbǝ ndǝna mid Sǝsǝn Faara wa, Sǝsǝn Faara ƙǝm mbǝ midghǝn ˈya na mid thlu farha wa. Kanda kyab na nda a yanda ndan, nanǝn kee, mbun mbang ǝna ˈya na minnun wa.

Sǝsǝn Faara yi thlu farha

Nanǝn kee niya ndang nda kun ana Sǝsǝn Faara a laf kun, mbun ǝna tar thlu farha wa.

Amma ˈya na Sǝsǝn Faara ǝnaarha ndǝna, nggǝmnda, wutsǝfayirha, tsau ɗǝɗemnggirha, ƙǝrǝsta, hakkilo nggayirha, ƙǝkafekkirha. sammayirha, ƙǝs alteena, mbǝ ngyakhrha ˈyaɗagha ǝngginiya wa.

A tsau ɗǝm yi Sǝsǝn Faara, tama wiim hai ƙǝm Sǝsǝn ɗi.

Ana hakkilo aten thlu farha nǝn ɓang mǝrra ɓa, amma ana hakkilo aten Sǝsǝna nǝn ɓang yibrha ɓa tsawud ɗǝɗemnggirha.

O Espírito de Deus em nós

Vosso corpo é templo do Espírito Santo. Deus fortalece com poder no homem interior pelo seu Espírito.

Sǝnggunsǝ fad nun ƙǝn Sǝsǝna Peɗǝnda ni na ahur nun fǝrang na Faara kun wa? Mbǝ yi altennun ni kun wa, amma a Faara, tiigha kaan aten nun. Tsaunǝn kee mana man thlǝm Faara pofad nun.

Amma kala niifa wumngga teena Chinǝm, tsau nda tǝtal hu sǝsǝna.

Mbǝ niifa na sǝn numad niifa wa, ƙǝl sǝsǝn niifɗi tafadghǝn, nǝghǝn kee ƙǝm mbǝ niifa na sǝn numad Faara wa ƙǝl Sǝsǝn Faara.

Nanǝn kee mani ǝnaarha? Niya hwan Faara sǝsǝna, niya hwan Faara ƙǝm sǝndǝna. Niya aah amshe sǝsǝna, niya aah amshe ƙǝm mee sǝnni.

Niyi a hwanggǝn a fǝrang mamnggit ƙǝnaghǝnǝn kun tǝnǝn fǝrang shembe nǝn tsawun sǝsǝmnda Sǝsǝnggǝn a hur nun, tǝna Ƙǝrǝsti tsaurha ahur nun hu fǝrƙǝkafek. Niya hwan Faara a non kanglang, ƙǝmɗa non a tsǝrha hu nggǝm ndan

hwan Faara ni Faara yi Chinǝm Yeeso Ƙǝrǝsti, Chinɗi na manggǝn, fǝrang Sǝsǝna nǝn kun yi thladwayirha sǝnda tǝnun chik sǝnggǝn ngga.

Sǝsǝn ɗi thlǝnun mbǝ tsang kun mafaya wa, tǝnun tsaurha hǝrenga fa fadɗǝn wa, amma Sǝsǝn ɗi thlǝnun tsang ɗǝ kun wanggighǝn. Nanǝnya nǝm aaghǝn "Abba, Pǝppa." Sǝsǝn ɗi tafadghǝn nǝghǝn a fǝr shedawa heu yinǝm sǝsǝna ndaarha wangya Faara ni ƙǝm.

Sǝsǝn ɗi tafadghǝn nǝghǝn a fǝr shedawa heu yinǝm sǝsǝna ndaarha wangya Faara ni ƙǝm.

Sǝsǝn ɗi thlǝnun mbǝ tsang kun mafaya wa, tǝnun tsaurha hǝrenga fa fadɗǝn wa, amma Sǝsǝn ɗi thlǝnun tsang ɗǝ kun wanggighǝn. Nanǝnya nǝm aaghǝn "Abba, Pǝppa."

Amma ana Ƙǝrǝsti ahur nun, ko nanǝn na fannun a mǝra ƙǝsǝr ka ɗimiyirha, na Sǝsǝnɗi fǝr yibrha ƙǝsǝr ka nggayirha.

Ƙǝsǝr fingya na Sǝsǝn Faara a naarha kanda, wangya Faara ni.

Na Sǝsǝna kee ƙǝm, nǝn ɗang ƙǝmsǝ ahu ƙǝɗin nǝm. Ƙǝsǝr sǝnggum ˈya nǝm hwanang Faara atenggǝn wa, amma sǝsǝn ɗi tafadghǝn a meyed nǝm nǝn hwanang ƙǝmsǝ huhurumngya laɓarya mbuwa nǝm mbang pǝra.

A tsauna sǝsahwa wa, a meyedghǝn ǝnang taara Chinǝm hurwa heu.

Ngwa tsauka Faara yi shiteena, lǝɗanggǝn kun heu wutsǝfayirha tsawud ɗǝɗemnggirha hu fǝrƙǝkafekkid nun tǝghǝn, tǝna shiiten nun tsǝrha sǝsǝmnda Sǝsǝna Peɗǝnda.

Vida no Espírito

Deus é Espírito e importa que os que o adoram o adorem em espírito e em verdade. O Espírito vivifica e transforma.

Faara sǝsǝna ni, nafiya na a tǝrang shilee teena ƙǝl a ǝnaghǝnda hu sǝsǝna ƙǝkafek."

Amma na sayi ɓayi, ˈwaɗǝ teena ɓaɗa ɓa, fiya na tǝrang shilee Pǝpa teena hu ƙǝkafek na nda a tǝrang shilee teena hu Sǝsǝna ƙǝkafek, ƙǝsǝr tur nafina ni na Pǝpa a kaɗaarha ya. Faara sǝsǝna ni, nafiya na a tǝrang shilee teena ƙǝl a ǝnaghǝnda hu sǝsǝna ƙǝkafek."

Kan heu harang nanda lǝlǝɓǝɗ ɗa ɗǝ a tennan naghan a kyad mamnggit Chinǝm, na kyakhrang kan hai tsawan ƙǝla ndǝghǝn, hu mamnggirha yi chikrha, ƙǝsǝr ɓaghǝn ɓa a fad Chinǝm na Sǝsǝna.

Tsaunǝn kee Shayina, nanǝn nǝghǝm ɗǝfmi yini ya, ƙǝl a tsawum chahal ma ǝngya mbuwa chahal na sǝɓang fad nǝm ɗǝ, sǝsǝna ƙǝm. Taama tsawum lǝlǝgɗa chahal na a fǝrang mamnggirha Faara.

Ƙǝsǝr Faara fǝrangwa sǝsǝn hǝreenga ƙǝm wa, amma yi sǝsǝmnda nggǝmnda ƙǝs alteena.

Ƙǝsǝr Faara fǝrangwa sǝsǝn hǝreenga ƙǝm wa, amma yi sǝsǝmnda nggǝmnda ƙǝs alteena.

Sǝnɗisǝ ahu hwandǝ nun a tenna heu thlarra Sǝsǝn Yeeso Ƙǝrǝsti sǝnɗisǝ na nda a kal nggi hai.

Ngwa tsauka nggayid Chinǝm Yeeso Ƙǝrǝsti kun. Atsaukake.

Promessas do Espírito

Derramarei o meu Espírito sobre toda a carne. O Espírito revela, guia e capacita os filhos de Deus.

Cuidar do espírito

Cria em mim um coração puro e renova dentro de mim um espírito reto. O espírito quebrantado Deus não rejeita.

Ƙǝkafek, na laɓar Faara nǝghǝn yibrha fa, shembed taara ƙǝm. Chimndghǝn kalɗǝ yi thlaukh ƙǝlara na mee sǝri. Nǝn kyathla ta ahur niifa ɗǝ, ndǝghanggǝn sǝsǝna hai yibrha, ƙǝm ta hu shileerha ɗǝ. Nǝn sǝnang numad ˈya hai na mid niifa numadghǝn.

Nanǝn kee, ƙǝla nana pofad niifa mǝmǝra kula yibrha, na fǝrƙǝkafek kee mǝmǝra kula tarya na ngga.

Ƙǝƙǝraman Sǝsǝngya

Shayina mbǝ kala Sǝsǝna nun fǝrƙǝkafek tǝghǝn wa, amma ƙǝƙǝraman kanda ˈwan tǝnun sǝn yanggi Sǝsǝna ɓagha ɓa a thlǝmad Faara. Ƙǝsǝr na annabiya fa nggaɓaya wel nda hu ƙǝshiirha hai.

Tsaunǝn kee, sǝnɗǝmsǝ nǝghǝm ahurghǝn ndǝghǝnggi ƙǝm ahur nǝm, ƙǝsǝr fǝrang ɗǝ Sǝsǝnggǝn ƙǝm.

A tsauɗǝ, kun na fa mbǝlfeeya sǝnɗun ˈya nun fǝrangnda wangginun ǝngya na ngga, sakwata chinun a talara, nǝn fǝr Sǝsǝna Peɗǝnda a nafiya na hwanda."

Tǝrgha na ˈya nda kǝla sheneu waarha kyagha a pathlang ndan a ndǝkrhaɗe kǝm tǝrgha ten nggindan hai. Lǝɗangga Sǝsǝna Pǝɗǝnda kanda heu kǝm katǝrang ngganda ndikrha hai fingya miiya ɗǝɗamǝn-ɗǝɗamǝn, kala yanɗi fǝrangna Sǝsǝna Pǝɗǝnda kanda.

Seja o primeiro