Pular para o conteúdo
Publicidade

Espírito

Por Bíblia Online

O espírito humano é a parte mais profunda do nosso ser — onde Deus habita, onde a fé se ancora e de onde brota a verdadeira adoração. A Bíblia nos chama a viver pelo Espírito.

A natureza do espírito

O espírito está pronto, mas a carne é fraca. A batalha entre carne e espírito é constante e exige vigilância.

పరషలపడకుంేంలకవగి థన ి. ఆతిధమశరబలహం" అని అను.

"ఆతమలనతగలవధను, పరలకరిే.

శరవభఆశింి ఆతమకిి, ఆతఆశింి శరిి ిపని ి. ఇవి ఒకది కటి యతిఉని. బటి ఏవి లని ఇషటపడతిి యరు.

పవికరణ ఆతే, ధరమశ

ి ఏమిే, ఆతనడోంి. అపశరికలనరవచరు.

అయిఆతమఫలఏద, ఆనం, ాంి సము, సహనం, కనికరం, ితనం, ిం, ిం, ఆశిరహం. అలాంి ిి యతిచటటము.

తన బహిగతవడ

మని ఆతమతిఆతననసరింి నడాం.

శరరమమనసు. ఆతరమమనసం, సమం.

O Espírito de Deus em nós

Vosso corpo é templo do Espírito Santo. Deus fortalece com poder no homem interior pelo seu Espírito.

శరఆలయ

శరివసింపరిమకఆలయమనీ, ఆయననఅనరహింింి అనియదా? ొంు. ిమలి ఖరి ు. బటి శరఆయననమహిపరచి.

అదిా, రభకలిినవఆయనతఒకఆతమగఉను.

ఒక యకి ిషయయకిి ఆతమకి యకిి? ఆలి ిషయి ఆతమకతపమరవరిియవు.

బటి ేం ి? ఆతమతిు, మనసిు. ఆతమతడతు, మనసడతు.

ఆయన ఉనతన ఆతతన మహివరి బటి శకిిమలి బలపరచడఅనవరఇవి. దయిివసింి. ఆయన మలి ిి. ఇదథన

మన రభు, మహిగల ి, తననిి ిిగల ఆతమనూ, తన రతయకషతగల మనసఇవలని ిు.

ే, మళభయపడడిి ొంింి యపఆతు, దతతప. ఆతమనం, "అబా! ీ!" అని ి ిాం. మని ిలలమని ఆతమన ఆతమతషమిు.

మని ిలలమని ఆతమన ఆతమతషమిు.

ే, మళభయపడడిి ొంింి యపఆతు, దతతప. ఆతమనం, "అబా! ీ!" అని ి ిాం.

రణశరచనిింి ి ి రణఆతకలిి ి.

గవ ం-వలన కలిపరిణమఫలి

(1) ిి ిా, రసిఅవ

ి ఆతదరిి నడిిో, ి ు.

(3) ిిిసముంిపన కరపరి

అలపరిమన బలహనతలసహు. మనసరిఎలథన మనకియదు. ి, టలతపలకడిి ి లతపరిమన పకుంు.

ఆసకి ిషయనకబడివదు, ఆతమలరత గలవరభింి.

పరిశకి ా, సమి అయిిషణ కలిి ిషణకరఅయిి ఆనో, సమిమలి ిం.

Vida no Espírito

Deus é Espírito e importa que os que o adoram o adorem em espírito e em verdade. O Espírito vivifica e transforma.

ఆతబటి ఆయననఆరింఆతమతో, సతఆరింి."

ిజమఆరిిి దయ వకఆతమతసతఆరింవసుంి. ఇపపటివచింి. తననఆరింఅలిలని ి ు.

ఆతబటి ఆయననఆరింఆతమతో, సతఆరింి."

మనమి లతరభభవి ూ, అదభవపిి రమకరమఉను. ఇది ఆతఅయిరభజరనది.

ియమింిా, మనకఉని, బటి ి భయభకలతపరిణమపరిధత తపన పడిఆతమకిిికడుంాం.

మనకశకీ, ా, ిరహకలిింఆతమనఇచి ిిితనకలిింఆతమనఇవవలు.

మనకశకీ, ా, ిరహకలిింఆతమనఇచి ిిితనకలిింఆతమనఇవవలు.

థనల వలన, ఆతమసవలన, ిదల ఇదజరదని ు.

రభఆతమత.

Promessas do Espírito

Derramarei o meu Espírito sobre toda a carne. O Espírito revela, guia e capacita os filhos de Deus.

గదింటలిి. ిరగి. ఆతమనమరిు. ి గతియజు.

ఒక యకి రవరతన అతని ిసవుంి. ఆతమలనపరిిు.

ఒకడి గరి పతనిి ి ుంి. అహరమమనసశనిి నడుంి.

లతకలసి వడే, ినయమనసలతడడిి.

పరరమగల ధవి ఘశాంగలవు. పటటణలని తన మనసఅదు.

మనిి ఆతిం. అది తరలనిిిుంి.

అపఇలు. "రతయకషమఇదే. శకి వలలనా, బలవలలనఇది జరగదు. వలఆతవలలనఇది జరుంి" అని నల రభు.

రకషణ భవ

రభఆతఉను.

అణగిిి భవరకటించడిి ననఅభిింు.

ుంపగిిిి యడిి ఉననవిి ిదల, లకిి రకటించడిి,

దగగరకి వచినపలకి ఏక దయి ఇసు. ళలఆతమను. శరుంి ి ుంిి ాంసపుంి ఇసు. ివలచటలనఅనసరిు. సనలనిు. అపరజలు. ిు.

ఎమకలకరభిే, బతిిి రపిు.

Cuidar do espírito

Cria em mim um coração puro e renova dentro de mim um espírito reto. O espírito quebrantado Deus não rejeita.

ా, పవిరమదయింు. సరమనసనరదరింు.

సనిిుంి ననియవదు. పరిమనుంి ియవదు.

రకషణలి ఆని ిిి దయచి. కరింఆతమతననబలపరచు.

ిిిమనసిి సమరింిజమబలి. ా, ిిి పరిెంిదయి ిరసకరించవు.

ిిిదయగల లకసమఉను. నలిిిమనసగల లనఆయన రకిు.

లను, మనలననమి. వలరకషణ రకదు.

ఊపిి ఆగిమటికలసిు. ిపథకలనిిి.

ి సజవమనది, ిలకమనది, ెంఉనఎలాంి కతి పది ుంి ఆతమనూ, ుంి గనిభజించగలిేంశకి గలదిుంి. అది దయి ఆలచనలపఉదలపపగలదు.

ి శరఎలతమో, అలియలి ితమే.

ుంం, ం, కపట ధకిషయరత

ిా, ి అబదరవకతలబయలు. రతి ఆతమననమమకి. ఆతమలిి ింినవో, ో, పరింి ి.

ివలన మనఆయనలిిి ఉనమనీ, ఆయన మనలిిి ఉనడనుంు. ే, ఆయన తన ఆతమనమనకిు.

బటి డవి ిలలకి ిషయలనఇవలని అనుంుంపరలఉని తననఅడిిి పరిమనకచిఅనరహికదా" అని ు.

అగిలలకలినటిి కనబడి, ిరతి ఒకకరి ి. దరపరిమతింి ఆతిి శకి అనరహింిషలడసు.

ిి

ఆరఆకలనిింు. ి ిా, ి. జలకటి కమి ి. ి ఆత మహజలరికదలఉను.

అయిమనఆతఒకటి ి. సరవశకి ఊపిి ిి ిచన కలగజుంి.

ెంి ిుంినలిిుంే,

ి ఊట దగగర ుంపగిిుంే,

ి దగగర కపపగిి ుంికరతనమరింో.

మటి ిింి వచింికలిిుం

ఆత, ిిి దగగరిి ిిి ిుంి.

సరవశకిిషయజరిింిఅదలను, చక ియలనియజలని మనసింి. ఆయన చక ియలరహాండమనవి. ఆయన అదఘనమనవి, ఆయన వతి. ఆయన అధితరతరలకిుంి."

Seja o primeiro