Espírito
O espírito humano é a parte mais profunda do nosso ser — onde Deus habita, onde a fé se ancora e de onde brota a verdadeira adoração. A Bíblia nos chama a viver pelo Espírito.
A natureza do espírito
O espírito está pronto, mas a carne é fraca. A batalha entre carne e espírito é constante e exige vigilância.
తెఉలుతొల్లె మంజా ప్రాతన కిద్దు. ఎచ్చెటిఎ తయిపరికిన్ని ఒణుపుయకి లోంఙఅన మంజెరి. హిఁయఁతెయరఆహఁ మన్నె సమ్మ అంగ బల్మిహిల్లెఎ ఇంజిహిఁ పేతురుఇఁ వెస్తెసి.
హిఁయఁత ఊణఆనరి కొర్మొగట్టరి,
లెక్కొపురు రాజి ఏవరి వయ్యిఎ.
అంగతి గూణు కావలెఇనణితకి సుద్దుజీవుతక్కి దుసొవి ఆహిఁ మన్ను. నెహిఁజీవుతకి కావలెఇనణితకి అంగతక్కి దుసొవి ఆహిఁ మన్ను. ఈవి రొండఅతకి రొండి తేడ ఆహిఁ మన్ను. ఈవి రిండివ దుసొవిగట్టఇ, ఓడె ఇదాని అర్దొమి మీరు ఏనఅఁ కిన్నొమి ఇంజిహిఁ ఒణ్పి మంజెరినొ ఏదఅఁ కిఅదు.
ఇంజహఁ నాను వెస్తనయి ఏనయి ఇచ్చిహిఁ, సుద్దుజీవుతొల్లె తాకదు. ఎచ్చెటిఎ మీరు అంగతి లగ్గెఎతి ఆసబకి హలొఒతెరి.
సమ్మ సుద్దుజీవుతొల్లె వాని పొఒలొ ఎమినది ఇచ్చిహిఁ, జీవునొనయి, రాఁహఁ, హిత్డిజీవు, ఒర్సకొడినయి, కర్మ, నెహిఁగూణు, నమ్మకొమి, హాడ్డ వెన్నయి, జీవుతి నిక్కచ్చి కిహఁ ఇట్టినయి. ఇవతి మించినఇ ఎమ్మిని నియొమిసాస్తురివ హిల్లెఎ.
మారొ సుద్దుజీవు ఆహఁ బత్కిమన్నయి. ఇంజహఁ జీసు క్రీస్తు సొమన తాకినొ.
అంగతి కత్తయఁ పాయిఁ ఒణ్పితిసరి ఏది తన్ని పొఒలొ ఏనయి ఇచ్చిహిఁ హాకి, ఆత్మతక్కి హెల్లితి కత్తతి ముహెఁ మణుసు ఇట్టినరకి జీవు ఓడె హిత్డి జీవుతి తన్నె.
O Espírito de Deus em nós
Vosso corpo é templo do Espírito Santo. Deus fortalece com poder no homem interior pelo seu Espírito.
మీ అంగ మహపురు తాణటి మింగె హీప్కి ఆహఁమన్నె, మీ తాణ మన్ని సుద్దుజీవుతక్కి ఇల్లు ఆహమన్నె ఇంజిహిఁ మీరు పుంజలొఒతెరికి? మీరు మీ సొంతె ఆఎ, మీరు మహపురు లోకుతెరి. దరతొల్లె కొడ్విఆతతెరి ఏదఅఁతక్కి మీ అంగతొల్లె మహపురుఇఁ గౌరొమికిద్దు.
ఎల్లెకీఁ ప్రెబు తొల్లె అండినసి ఏవణి తొల్లె రొండిఎ జీవు ఆహమన్నెసి.
రో మణిసి ఒణ్పుయఁ ఏ మణిసి హిఁయఁ తకిఎదెహెఁ సమ్మ ఎట్కతసి ఏనికిహిఁ పున్నెసి? ఎల్లెకిఎ మహపురుతి ఒణ్పుయఁ సుద్దుజీవుతక్కి పిస్పె ఓడె ఎంబఅరివ పునొఒరి.
ఏదఅఁతక్కి ఆత్మతొల్లె ప్రాతన కిఇఁ, మణసుతొల్లెవ ప్రాతన కిఇఁ, జీవుతొల్లె కేరిఇఁ, మణుసుతొల్లెవ కేరిఇఁ.
మహపురు తన్ని తాణ సుద్దుజీవుతొల్లె మీ హిఁయఁత ఏవణికి గొప్ప మహిమతి సొక్తితి మింగె హియ్యలి ఇంజిహిఁ నాను మహపురుకి ప్రాతన కిహిమఇఁ. ఇచ్చిహిఁ క్రీస్తు మీ హిఁయఁత నమ్ముతొల్లె మంజలి ఇంజిహిఁ, మీరు తన్ని జీవుత తీరుతొల్లె మంజలివలె ఇంజిహిఁ, నాను ప్రాతన కిహిమఇఁ
మా ప్రెబు ఆతి జీసు క్రీస్తు మహపురు, గౌరొమి గట్టి తంజి, తంగె పుంజకొడ్డలితక్కి మింగె బుద్దిగట్టి మణుసు జీవుతి, తన్ని తెల్వితి ఆతి హిఁయఁతి హియ్యలి ఇంజిహిఁ ప్రాతనకిహిమఇఁ.
ఏనఅఁకి ఇచ్చిహిఁ మీరు అజ్జలితక్కి మన్ని గొత్తి సుద్దుజీవు ప్ణాహఁనతెరి ఆఎ ఓడె మీరు మహపురుతి మీర్క మాస్క ఆహఁ మన్ని ఆత్మ మంగెకి హియ్యతెసి ఇంజహఁ ఏదఅఁతక్కిఎ మారొ మహపురుఇఁ, "ఆబ! మా తంజి!" ఇంజిహిఁ హాటిమన్నయి. మారొ మహపురుతి మీర్క మాస్కతొఁ ఇంజిహిఁ ఏ ఆత్మ మా ఆత్మతొల్లె సాక్కి వెస్సీమంజనెసి.
మారొ మహపురుతి మీర్క మాస్కతొఁ ఇంజిహిఁ ఏ ఆత్మ మా ఆత్మతొల్లె సాక్కి వెస్సీమంజనెసి.
ఏనఅఁకి ఇచ్చిహిఁ మీరు అజ్జలితక్కి మన్ని గొత్తి సుద్దుజీవు ప్ణాహఁనతెరి ఆఎ ఓడె మీరు మహపురుతి మీర్క మాస్క ఆహఁ మన్ని ఆత్మ మంగెకి హియ్యతెసి ఇంజహఁ ఏదఅఁతక్కిఎ మారొ మహపురుఇఁ, "ఆబ! మా తంజి!" ఇంజిహిఁ హాటిమన్నయి.
ఇచ్చిహిఁ నీఎఁ క్రీస్తు మీతాణ నీడ్డహఁ మంజహఁ ఏవసి హాతివ మీ అంగత బస్స ఆహమన్ని తన్ని ఆత్మ తొల్లె మిమ్మఅఁ జీణ కియనెసి.
మహపురుతి ఆత్మ అనుసొరొ తాకినరిదెహెఁ మహపురుతి మీర్క మాస్క ఆహఁ మన్నెరి.
ఎల్లెకీఁఎ మారొ బల్మిహిల్లఅగటతయి ఇంజహఁ ఏనికిహిఁ ప్రాతనకియలివలెనొ మంగెకి తెల్హెఎ ఇంజహఁ ఆత్మ తంగొతకి తానుఎ మా పాయిఁ హాడ్డయఁ తొల్లె వెహ్ని వీలు హిల్లఅతి జికెల మహపురుఇఁ బత్తిమాలినెసి.
నిస్త ఆఅరేటు గట్టి సేబకిదు. ఓడె పూర్తి హిఁయఁ హిహఁ ప్రెబుఇఁ రాఁహఁతొల్లె సేబకిదు.
ఆసతక్కి ముక్కెణి ఆతి మహపురు, మీరు ఏవణి ముహెఁ నమ్మకొమి ఇట్టితిసరి మింగెకి బర్రె రాఁహఁ ఓడె సాంతి హియ్యనెసి ఎంబటిఎ మీ ఆస సుద్దుజీవు సొక్తితొల్లె హారెక పడ్డఆనె. జీణ పాటినయి ఇంజిహిఁ ఆస హిహిమంజని ఏ మహపురు, మీ తాణమన్ని నమ్ము బకిటి మింగెకి బర్రె పూర్తి రాఁహఁ ఓడె సాంతితి హియ్యపెసి దెహెఁ,
Vida no Espírito
Deus é Espírito e importa que os que o adoram o adorem em espírito e em verdade. O Espírito vivifica e transforma.
మహపురు ఆత్మ జీవు, ఏదఅఁతక్కి ఏవణఇఁ పూజకీనరి సుద్దుజీవుతొల్లె సొత్తొతొల్లె పూజకీయినె.
ఇచ్చిహిఁ సొత్తొతొల్లె పూజకీనరి ఆత్మ జీవుతొల్లె, సొత్తొతొల్లె తంజిఇఁ పూజకీని కాలొమి వాహిమన్నె; ఏది నీఎఁవ వాహెఎ మన్నె; తంగె పూజకీనరి ఎలెతరిదెహెఁ ఇంజిహిఁ పరిమన్నెసి. మహపురు ఆత్మ జీవు, ఏదఅఁతక్కి ఏవణఇఁ పూజకీనరి సుద్దుజీవుతొల్లె సొత్తొతొల్లె పూజకీయినె.
మారొ బర్రెతొవి ప్డీగఅతి మూంబుత ప్రెబు గౌరొమితి అద్దొమిత మెస్సిహిఁ గౌరొమిటి హారెఎ కజ్జ గౌరొమితి పాటిహిఁ, సుద్దుజీవుటి ఏవణితొల్లెఎ మారిమన్నయి.
కొరింతి మన్ని నా జీవుతి తోణెయఁతెరి, మంగె ఈ హాడ్డయఁ మన్ను, ఏదఅఁతక్కి మహపురు ముహెఁ అజ్జితొల్లె పూర్తి సుద్దుఆయ్యలితకి ఒణ్పఁ అంగతక్కి జీవుతక్కి ఒస్సమని మాచితి నోర్హకొడ్డినొ.
మహపురు మంగెకి సొక్తి, జీవునొనని, అంగత మన్ని ఆత్మతి బ్డాయు హియ్యతెఎఁ సమ్మ అజ్జిని మన్ని ఆత్మతి నింగెకి హిహంజొఒసి.
మహపురు మంగెకి సొక్తి, జీవునొనని, అంగత మన్ని ఆత్మతి బ్డాయు హియ్యతెఎఁ సమ్మ అజ్జిని మన్ని ఆత్మతి నింగెకి హిహంజొఒసి.
మీ ప్రాతనతొల్లె, జీసు క్రీస్తు ఆత్మ సయొమిత, నా జీణ అయ్యలితక్కి ఇది బర్రె ఆనె ఇంజిహిఁ నాను పుఇ.
ప్రెబుఆతి జీసు క్రీస్తు క్రుప మీ ఆత్మ జీవుతొల్లె మఁణ్బెఎదెహెఁ.
Promessas do Espírito
Derramarei o meu Espírito sobre toda a carne. O Espírito revela, guia e capacita os filhos de Deus.
ఎచ్చెటిఎ ఏ దూతొ నా తొల్లె ఇల్లెకి వెస్తెసి. "జెరుబ్బాబెలుకి తోంజఆహఁ యెహోవ హాడ్డ ఈదిఎ. నీ సెక్తి తొల్లెవ, నీ బల్లొమి బకిటి ఈది ఆఎ. కేవలొమి నా సుద్దుజీవు బకిటి ఆనె" ఇంజిహిఁ కోస్కతక్కి ప్రెబు యెహోవ వెస్తెసి.
ప్రెబుఆతి యెహోవ మహపురు ఆత్మ నా లెక్కొ మన్నెసి. కర్మగట్టరకి నెహిఁకబ్రు వెస్సలితక్కి యెహోవ నన్నఅఁ ఎర్సకొడ్డతెసి. హిఁయఁత బాదఆతరఇఁకి నెహిఁకియ్యలితక్కి దొస్పిఓతరకి పిస్పికిత్తెసి, జేలుతమన్నరకి పిస్పిఆఅనితి వేక్హలితక్కి,
Cuidar do espírito
Cria em mim um coração puro e renova dentro de mim um espírito reto. O espírito quebrantado Deus não rejeita.
ఏనకిచ్చిహిఁ మహపురు బోలు జీవుఆహమన్నె, కమ్మతక్కి పాడఆహామనె, రీ కిహఁ అగ్గడ మన్ని ఎల్లెతి పిప్పెలికకిహఁ వాదురి మంజహ జీవుతి పాయిఁ ఆత్మతి, కొడ్డయటి డుమ్ముతయి సొక్తి గట్టయి మన్నె, ఏది హిఁయఁబిత్ర ఒణ్పతొల్లె బిచ్చరకిలిఆడినయి.
జీవు హిల్లఅగట్టి అంగ ఏనికీఁ హాతయి మోడ ఆనె, ఎల్లెకీఁఎ నెహిఁ కమ్మయఁ హిల్లగట్టి నమ్ముకొమువ హాతయిఎ.
నా తోణెయఁతెరి! బర్రె ఆత్మయఁణి నమ్ముఅదు. ఏ ఆత్మయఁ మహపురుటి వాతఇకి ఆఎ పుంజకొడ్డదు. ఏనఅఁతక్కి ఇచ్చిహిఁ, బొంకిఁని ప్రవక్తయఁ హారెఎగడ్డుజాణ ఈ తాడెపురుత వాతెరి.
ఏవసి తన్ని సుద్దుజీవు మంగె హియ్యతెసి. తన్నితొల్లె మారొ ఏవణితాణ డొయ్యహఁ మన్నయి, మహపురు మాతాణ మన్నెసి ఇంజిహిఁ పుంజలిఆడ్డినయి.
ఏదఅఁతక్కి మీరు లగ్గెఎతత్తెరి ఆహఁవ, మీ మీర్కమాస్కకి నెహఁఅఁ హియ్యలి పుంజజెరి, ఎల్లెకిఁఎ లెక్కొపురుతి మీ తంజి హారెఎగడ్డు తన్నఅ రీహినరకి సుద్దుజీవుతి అస్సులిఎ హిఒసికి.
ఇంజాఁ హిచ్చు గుద్వ వెందోరికలెహెఁ బాగ ఆహఁ ఏవరఇఁ తోంజ ఆహిఁ, ఏవరి తాణ రొఒ రొఒణి ముహెఁ వాలి వాతు. బర్రెజాణ సుద్దు జీవుతొల్లె పూర ఆహఁ ఏ సుద్దుజీవు ఏవరకి సొక్తి హీని కొల్ది ఎట్క ఎట్కతి బాసయఁ జోలలి మాట్హెరి.
మూలుఎ మహపురు హాగుయఁణి ఓడె బూమితి రచ్చి కిత్తెసి. ఎచ్చెటిఎ బూమి వరిఇ తాణెఎ ఏనిలెఁతి వాణ హిల్లఅరేటు మచ్చె. ఏయు లెక్కొ అందెరి ప్డీక్హమచ్చె. ఇంజహఁ మహపురుతి జీవు ఏయు లెక్కొ వీడ్డిహిఁ మచ్చె.
గొప్పసెక్తిగట్టి మహపురు నాకత్తత కిత్తి కబ్బగట్టి కమ్మయఁ మింగెకి పుఁణ్బికియ్యలితక్కి నా మణుసుతి ఒణుపు. ఏవణి కబ్బగట్టి కమ్మయఁ ఎచ్చెకెనొ గౌరొమితఇ. ఏవణి గొప్పగట్టఇ, సెక్తిగట్టఇ, ఏవణి రాజొమి కాలె మన్నె. ఏవణి హుక్కొమి పాటుపాటుయఁతక్కి మఁణ్బినె.