Publicidade

Espírito

Por Bíblia Online

O espírito humano é a parte mais profunda do nosso ser — onde Deus habita, onde a fé se ancora e de onde brota a verdadeira adoração. A Bíblia nos chama a viver pelo Espírito.

A natureza do espírito

O espírito está pronto, mas a carne é fraca. A batalha entre carne e espírito é constante e exige vigilância.

Kia mataara me te īnoi, kei uru ki te whakamātautauranga. He hihiko te wairua, ko te kikokiko ia he ngoikore."

Te Koa Tūturu

"Ka koa te hunga he rawakore nei te wairua;

rātou hoki te rangatiratanga o te rangi.

E hia­hia ana hoki te kiko­kiko tika i te Wairua, me te Wairua tika i te kiko­kiko; e whawhai ana hoki ēnei tētahi ki tētahi; taea ngā mea i hia­hia ai koutou.

Te Hiahia o te Kikokiko o te Wairua rānei

Ko tāku kupu ia tēnei, haere i roto i te Wairua, ā, e kore e whaka­ritea e koutou te hia­hia o te kiko­kiko.

Ko te hua ia o te Wairua, he aroha, he hari, he rangi­mārie, he manawa­nui, he ngā­wari, he ngākau pai, he whaka­pono, he ngākau māhaki, he ngākau kua taea te pēhi. Kāhore he ture e rīria ai ēnei mea.

Ki te mea e ora ana tātou i roto i te Wairua, kia haere anō tātou i roto i te Wairua.

Ko te kiko­kiko whaka­aro hoki he mate, ko te Wairua ia he ora, he rangi­mārie.

O Espírito de Deus em nós

Vosso corpo é templo do Espírito Santo. Deus fortalece com poder no homem interior pelo seu Espírito.

Ā, kāhore rānei koutou i mātau, he whare tapu koutou tinana te Wairua Tapu i roto i a koutou, i hōmai nei e te Atua? Ā, ehara i te mea koutou ake koutou. Kua oti hoki koutou te hoko ki te utu; whaka­korōria­tia te Atua ki ō koutou tinana.

Otiia, ko te tangata e honoa ki te Ariki, kotahi tonu te wairua.

Ko wai oti o ngā tāngata e mātau ana ki ngā mea a te tangata? Ko te wairua anake o te tangata i roto i a ia? Wai­hoki ko ngā mea a te Atua e kore e mātau­ria e tētahi, engari e te Wairua o te Atua.

Me pēhea ? Ka īnoi ahau i runga i te wairua, ā, ka īnoi anō i runga i te mahara; ka waiata ahau i runga i te wairua, ka waiata anō i runga i te mahara.

Kia rite ki te nui rawa o tōna korōria he hōmai­tanga māna ki a koutou, kia pakari ai a roto i a koutou i te kaha o tōna Wairua; kia noho ai a te Karaiti ki roto ki ō koutou ngākau, he mea whaka­pono; ā, i te mea kua whai paki­aka, me te whai ­ranga koutou i roto i te aroha.

kia hōmai ki a koutou e te Atua o tātou Ariki, o Īhu Karaiti, e te Matua o te korōria, te wairua o te whaka­aro nui, o te whaka­kite­nga i runga i te mōhio ki a ia.

He teka hoki he wairua pono­nga kua riro nei i a koutou, e mataku ai anō koutou; engari, kua riro i a koutou te Wairua e mea ana i a koutou hei tama­riki ake, e karanga ai koutou, "E Apa, e !" Ko taua Wairua anō hei whaka­ae ake ki ō tātou wairua, he tama­riki tātou te Atua.

Ko taua Wairua anō hei whaka­ae ake ki ō tātou wairua, he tama­riki tātou te Atua.

He teka hoki he wairua pono­nga kua riro nei i a koutou, e mataku ai anō koutou; engari, kua riro i a koutou te Wairua e mea ana i a koutou hei tama­riki ake, e karanga ai koutou, "E Apa, e !"

Tēnā, ki te mea kei roto a te Karaiti i a koutou, he ­­paku te tinana i te hara, he ora ia te wairua i te tika.

Ko te hunga hoki e āra­hina ana e te Wairua o te Atua, he tama rātou te Atua.

Wai­hoki ko te wairua hei hoa tātou e ngoi­kore nei. Kāhore hoki tātou e mātau me pēhea e tika ai tātou īnoi; otiia, ko te Wairua tonu anō te īnoi ana tātou ki ōna auē e kore nei e taea te whaka­hua.

Kia uaua, kaua e māngere; kia toko tonu ake te wairua; me te mahi anō ki te Ariki;

, te Atua, nāna nei te ­mana­ko, e whaka­koutou ki te hari katoa, ki te rangi­mārie, i runga i te whaka­pono, kia hua ai koutou ­mana­ko, i runga i te kaha o te Wairua Tapu.

Vida no Espírito

Deus é Espírito e importa que os que o adoram o adorem em espírito e em verdade. O Espírito vivifica e transforma.

He Wairua te Atua; me kara­kia hoki ngā kai­karakia ki a ia i runga i te wairua, i te pono."

Otirā, meāke puta te , ā, tēnei anō, e kara­kia ai ngā kai­karakia pono ki te Matua i runga i te wairua, i te pono; e rapu ana hoki te Matua ki te pērā hei kara­kia ki a ia. He Wairua te Atua; me kara­kia hoki ngā kai­karakia ki a ia i runga i te wairua, i te pono."

Ko tātou katoa ia kāhore he hīpoki te mata, e whaka­ahua ana i te korōria o te Atua, ānō kei roto i te whaka­ata, ā, e whaka­putaia kētia ana kia rite ki taua āhua anō, he korōria hono iho ki te korōria, i runga i te Wairua o te Ariki.

, i a tātou ka whi­whi nei ki ēnei kupu whaka­ari, e ōku hoa aroha, tahuri tātou ki te horoi atu i a tātou i ngā mea poke katoa o te kiko­kiko, o te wairua, me te whai anō ki te tino tapu i runga i te wehi ki te Atua.

Kāhore hoki i hōmai e te Atua ki a tātou te wairua o te wehi; engari te kaha, te aroha, te ngākau mahara.

Kāhore hoki i hōmai e te Atua ki a tātou te wairua o te wehi; engari te kaha, te aroha, te ngākau mahara.

E mātau ana hoki ahau ka ai tēnei hei whaka­ora mōku, i a koutou ka īnoi, i te Wairua anō hoki o Īhu Karaiti ka hōmai.

Kia tau te aroha noa o tātou Ariki, o Īhu Karaiti ki a koutou katoa. Āmine.

Promessas do Espírito

Derramarei o meu Espírito sobre toda a carne. O Espírito revela, guia e capacita os filhos de Deus.

Cuidar do espírito

Cria em mim um coração puro e renova dentro de mim um espírito reto. O espírito quebrantado Deus não rejeita.

Ora tonu hoki te kupu a te Atua, mana tonu, koi rawa atu i tētahi hoari mata­rua, ngoto tonu, ā, wehea noatia te ngākau me te wairua, ngā pona­pona me te hinu wheua, ā, wawae ana anō i ngā whaka­aro, i ngā hi­hiri­tanga o te ngākau.

Ka rite hoki ki te tinana ka mate nei ki te kāhore te manawa ora, wai­hoki ko te whaka­pono, ki te kāhore he mahi, he mea mate.

He Wairua Pono, Wairua Teka Rānei

E ngā hoa aroha, kaua e whaka­pono atu ki ngā wairua katoa, engari me whaka­mātau ngā wairua te Atua rānei; he toko­maha hoki ngā poro­piti teka kua haere mai ki te ao.

konei tātou i mātau ai e noho ana tātou i roto i a ia, me ia i roto i a tātou, te mea kua hōmai e ia tōna Wairua ki a tātou.

Ki te mea ko koutou, hunga kino nei, e mātau ana ki te hoatu mea papai ki ā koutou tama­riki; tērā noa ake te hōmai­tanga o te Wairua Tapu e koutou Matua i te rangi ki te hunga e īnoi ana ki a ia."

Heoi, puta mai ana ki a rātou ētahi arero he mea manga­nga, ānō he ahi, ā, tau iho ana ki runga ki tēnei, ki tēnei o rātou. , katoa rātou i te Wairua Tapu, ā, ka tīmata te kōrero rere­ana ngā reo, rite tonu ki te Wairua i hoatu ai ki a rātou kia kōrero­tia.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-