Espírito
O espírito humano é a parte mais profunda do nosso ser — onde Deus habita, onde a fé se ancora e de onde brota a verdadeira adoração. A Bíblia nos chama a viver pelo Espírito.
A natureza do espírito
O espírito está pronto, mas a carne é fraca. A batalha entre carne e espírito é constante e exige vigilância.
እስን አከ ቆሩምሰት ህንገሌፍ ደመቃ ከዸዻ። ሀፉር ቆጳኣዸ፤ ፎን ገሩ ደዸባዸ።"
"ወር ሀፉራን ህዬዪ ተአን ኤብፈሞዸ፤
ሞቱማን ሰሚ ከንሳኒቲ።
ፎን ሀፉራን ንሞርማቲ፤ ሀፉርስ ፎኒን ንሞርመ። እሳን አከ እስን ዋን ሆጄቹ በርባደን ህንሆጄትኔፍ ወል ሞርሙ።
ከናፉ አን፣ "ሀፉራን ጅራዻ፤ ዮስ ሀዊ ፎኒ ህንጉተኒቲ" ጄዸ።
እጅ ሀፉራ ገሩ ጃለለ፣ ገመቹ፣ ነጋ፣ ኦብሰ፣ አርጁማ፣ ጋሩማ፣ አመነሙማ፣ ገራሙማፊ ኦፍ ቀቡዸ። ሴር ዋን አከና ሞርሙስ ህንጅሩ።
ኑ ኤርገ ሀፉራን ጅራትኔ ኮታ ሀፉራን ሃዴዴብኑ።
ያድን ፎኒ ዱአ፤ ያድን ሀፉራ ገሩ ጅሬኛፊ ነጋዸ።
O Espírito de Deus em nós
Vosso corpo é templo do Espírito Santo. Deus fortalece com poder no homem interior pelo seu Espírito.
እስን አከ ዸግንኬሰን መነ ቁልቁሉማ ሀፉረ ቁልቁሉ እስን ኬሰ ጅራቱ፣ ከን ዋቀራ አርገተን ሰና ተኤ ህንቤክተኒ? እስን ከን ኦፊኬሰኒ ምት፤ እስን ገቲን ብተምተን፤ ከናፉ ዸግነኬሰኒን ዋቃፍ ኡልፍነ ኬና።
ነምን ጎፍታ ወጅን ቶኮ ተኤ ገሩ ጎፍታ ወጅን ሀፉራን ቶኮ።
ሀፉረ እሰ ኬሰ ጅሩ መሌ ያደ ነመ ቶኮ ኤኙቱ ቤከ? አከሱመሞ ሀፉረ ዋቃ መሌ ከን ያደ ዋቃ ቤኩ ቶኮዩ ህንጅሩ።
ዮስ አን ማለን ጎዸሬ? ሀፉረኮቲን ነንከዸዸ፤ ቀልቢኮቲንስ ነንከዸዸ፤ ሀፉረኮቲን ነንፋርፈዸ፤ ቀልቢኮቲንስ ነንፋርፈዸ።
እን አኩመ በዻዹማ ኡልፍነሳት ከራ ሀፉረሳቲን ነሙማኬሰን ከን ኬሳ ሁምናን አከ ጭምሱፍ ነንከዸዸ፤ አከ ክርስቶስስ ከራ አመንቲቲን ገራኬሰን ኬሰ ጅራቱፍ ነንከዸዸ። አከ እስን ህደ ገድ ፈጌፈተኒ ጃለላን ዻበተኒፍስ ነንከዸዸ፤
ዋቅን ጎፍታኬኘ ዬሱስ ክርስቶስ፣ አባን ኡልፍና፣ አከ እስን ጉቱማት እሰ ቤክተኒፍ ሀፉረ ኦጉማፊ ሙልአታ አከ እስኒ ኬኑ ነንከዸዸ።
እስን ሀፉረ እልሙማ እሰ ኑ እቲን፣ "ኣባ፣ ያ አባ" ጄኔ ዋመትኑ ሰነ አርገተን መሌ ሀፉረ ገርቡማ ከን ገረ ሶዳት እስን ዴብሱ ህንአርገትኔ። አከ ኑ እጆሌ ዋቃ ታኔ ከን ሀፉረኬኘ ወጅን ዹጋ በኡስ ሀፉሩመ ሰነ።
አከ ኑ እጆሌ ዋቃ ታኔ ከን ሀፉረኬኘ ወጅን ዹጋ በኡስ ሀፉሩመ ሰነ።
እስን ሀፉረ እልሙማ እሰ ኑ እቲን፣ "ኣባ፣ ያ አባ" ጄኔ ዋመትኑ ሰነ አርገተን መሌ ሀፉረ ገርቡማ ከን ገረ ሶዳት እስን ዴብሱ ህንአርገትኔ።
ዮ ክርስቶስ እስን ኬሰ ጅራቴ ገሩ ዸግንኬሰን ሰበቢ ጩቡቲን ዱኣዸ፤ ሀፉርኬሰንሞ ሰበቢ ቀጄሉማቲን ጅራታዸ።
ወር ሀፉረ ዋቃቲን ቀጄልፈመን ሁንድኑ እልማን ዋቃቲ።
አከሱመስ ሀፉር ደዸቢኬኘረት ኑ ገርጋረ። ኑ ዋን ከዸቹ ቀብኑ ህንቤክኑቲ፤ ሀፉር መታንሳ ገሩ ኣዱ እብሰሙ ህንደንደአምኔን ኑፍ ከዸተ።
ጎፍታ ተጃጅሉ ኬሰት ሀፉረ ጉባ ቀባዻ መሌ ህናፋ ህንዸብና።
እስንስ አከ ሁምነ ሀፉረ ቁልቁሉቲን አብዲት አከ መሌ ጉደተኒፍ፣ ዋቅን አብዲ ሱን እሰ አመነቹኬሰኒን ገመቹፊ ነጋ ሁንዱማን እስን ሃጉቱ።
Vida no Espírito
Deus é Espírito e importa que os que o adoram o adorem em espírito e em verdade. O Espírito vivifica e transforma.
ዋቅን ሀፉረ፤ ወር እሰ ዋቄፈተንስ ሀፉራፊ ዹጋዻን ዋቄፈቹ ቀቡ።"
ወር ዹጋዻን ዋቄፈተን ዬሮን እሳን እት ሀፉራፊ ዹጋዻን አባ ዋቄፈተን ቶኮ ንዹፈ፤ አመዩ ዹፌረ፤ አባን ወረ አከስት እሰ ዋቄፈተን በርባደ። ዋቅን ሀፉረ፤ ወር እሰ ዋቄፈተንስ ሀፉራፊ ዹጋዻን ዋቄፈቹ ቀቡ።"
ኑ ወር ኡቱ ፉልኬኘ ህንሀጉገምን ኡልፍነ ጎፍታ ጨለቅስኑ ሁንድ ኡልፍነ እቱመ ጫሌ ጉደቻ ዴሙ ከን ጎፍታ ሀፉረ ተኤራ ዹፉን ገረ ብፈሳት ጌደረማ ጅረ።
ከናፉ ያ ጃለተምቶተ፣ ኑ ዋን ዋዳወን ከኔን ቀብኑፍ ኮታ ዋቀ ሶዳቻ ቁልቁልነ ፊጣን ባሱዻን ዋን ፎኒፊ ሀፉረ ጡሬሱ ሁንዱማራ ኦፍ ቁልቁሌስና።
ዋቅን ሀፉረ ሁምና፣ ከን ጃለላቲፊ ከን ኦፍ ዾዉ ኑ ኬኔ መሌ ሀፉረ ሶዳ ኑፍ ህንኬንኔቲ።
ዋቅን ሀፉረ ሁምና፣ ከን ጃለላቲፊ ከን ኦፍ ዾዉ ኑ ኬኔ መሌ ሀፉረ ሶዳ ኑፍ ህንኬንኔቲ።
አከ ወን ነረ ገኤ ኩን ከራ ከዸትናኬሰኒቲፊ ከራ ገርጋርሰ ሀፉረ ዬሱስ ክርስቶሲን ገረ ፉረማት ናፍ ጌደረሙ ነንቤካቲ።
አያን ጎፍታኬኘ ዬሱስ ክርስቶስ ሀፉረኬሰን ወጅን ሃተኡ። አሜን።
Promessas do Espírito
Derramarei o meu Espírito sobre toda a carne. O Espírito revela, guia e capacita os filhos de Deus.
ሞርሚኮ ቀልቤፈዻ፤
አን ያደኮ እስኒ ነንዸንገላሰ፤
ዱቢኮስ እስኒፍን እብሰ።
ነመ ቶኮ ከራንሳ ሁንድ ቁልቁሉ እት ፈካተ፤
ያደ ነማ ገሩ ዋቀዮቱ መዳለ።
ኦፍ ቱሉን በዲሳን ዱረ፣
ኦፍ ቦኮክሱንስ ኩፋቲን ዱረ ዴመ።
ወረ ኦፍ ቱሉ ወጅን ቦጁ ቆደቹ መና፣
ሀፉራን ገድ ኦፍ ቀበኒ ወረ ጩንቁርፈሜ ወጅን ጅራቹ ወየ።
ጎተ ወራናረ ነመ ኦብሰ ቀቡ፣
ነመ መጋላ ቶኮ ቦጅኤ ፉዸቱረ ከን ኦፍ ቀቡ ወየ።
እብሳን ዋቀዮ ሀፉረ ነማ ሰከተአ፤
እን ኬሰ ነማሌ እሱማን ቆረ።
ከናፉ እን አከነ ናን ጄዼ፤ "ኩን ዱቢ ዋቀዮ ከን ዘሩባቤሊፍ ኬነሜዸ፦ ‘ሀፉረኮቲን መሌ ጀብናን ዮካን ሁምናን ምት’ ጄዸ ዋቀዮ ዋን ሁንደ ደንደኡ።
ሰበቢ ዋቀዮ አከ አን
ህዬዪት ኦዱ ጋሪ ለለቡፍ ነ ድቤፍ፣
ሀፉር ዋቀዮ ጎፍታ ነረ ጅረ።
እን አከ አን ገራ ጨቤ ፈይሱፍ፣
አከ አን ቦጅአምቶታፍ ብልሱማ፣
ወረ ህዸመኒፍሞ ሂከሙ ለለቡፍ ነ ኤርጌረ፤
አን ገራ ገርገር ህንቆደምኔ እሳኒፍ ነንኬነ፤ ሀፉረ ሃራስ እሳን ኬሰ ነንካአ፤ ገራሳኒ እሰ ዸጋ እሳን ኬሳ ባሴ ገራ ፎኒ ነንኬናፍ። እሳንስ ስርነኮ ዱካ ቡኡ፤ ሴረኮቲፍስ ንአጀጀሙ። እሳን ሰበኮ ንተኡ፤ አንስ ዋቀሳኒ ነንተአ።
ዋቀዮ ጎፍታን ለፌወን ከኔኒን አከነ ጄዸ፦ አን ሀፉረ እስንት ነንገልቸ፤ እስንስ ሉቡዻን ንጅራቱ።
Cuidar do espírito
Cria em mim um coração puro e renova dentro de mim um espírito reto. O espírito quebrantado Deus não rejeita.
ያ ዋቀዮ፣ ገራ ቁልቁሉ ነ ኬሰት ኡም፤
ሀፉረ ቀጄላስ ነ ኬሰት ሃሮምስ።
ፉለኬ ዱራ ነ ህንበሌስን፤
ሀፉረኬ ቁልቁሉስ ነራ ህንፉዸን።
ገመቹ ፈይነኬቲ ና ዴብስ፤
ነ ጅራችሱዻፍስ ሀፉረ ሰርሙ ና ኬን።
ኣርሳን ዋቅን ፉዸቱ ሀፉረ ጨባዸ፤
ያ ዋቅ፣ አት ገራ ጨባፊ ከን ጋቡ ህንቱፈቱ።
ዋቀዮ ወረ ገራንሳኒ ጨቤት ዽኦዸ፤
ወረ አብዲ ኩተተንስ ንፈይሰ።
አብዲኬሰን ቡልችቶተረ፣
ነሞተ ዱአ ህንኦሌ ወረ እስን ገርጋሩ ህንደንዴኜረ ህንካአትና።
እሳን ዬሩመ ሉቡን እሳን ኬሳ ባቱ ገረ ለፋት ዴብኡ፤
ጉዩመ ሰነስ ከሮርሳኒ በደ።
ዱቢን ዋቃ ጅራታፊ ከን ሆጄቱዻቲ። ጎራዴ ቀረ ለመ ቀቡ ከምዩ ጫላ ቀረማዸ፤ ሀመ ሉቡፊ ሀፉረ፣ ቡሳፊ ዹከ ገርገር ባሱት ወራኔ ሴነ፤ ያዳፊ ፌዺ ገራ ነማስ ንቆረ።
አኩመ ዸግን ሀፉረ ህንቀብኔ ዱኣ ተኤ ሰነ፣ አመንቲን ሆጂ ህንቀብኔስ ዱኣዸ።
ያ ምቾተ፣ ሀፉሮትን ከን ዋቃ ተኡፊ ተኡ ባቹሳኒ እላሉፍ ቆረዻ መሌ ሀፉሮተ ሁንደ ህንአመንና፤ ራጆትን ሶብዱን ሄዱን አዱኛ ሴነኒሩ።
እን ዋን ሀፉረሳራ ኑ ኬኔፍ ኑ አከ እሰ ኬሰ ጅራትኑፊ አከ እንስ ኑ ኬሰ ጅራቱ ከናን ንቤክነ።
ኤርገ እስን ወር ሀሞንዩ ኬና ጋሪ እጆሌኬሰኒፍ ኬኑ ቤክተኒ፣ አባንኬሰን እን ሰሚራሞ ሀመም ጫልችሴ ወረ እሰ ከዸተኒፍ ሀፉረ ቁልቁሉ ሃኬኑሬ!"
እሳንስ ዋን አከ አረበ እብዳ ቶኮ እሳ ገርገር ቆደሜ ዹፌ ቶኮ ቶኮሳኒረ ቡቡኡ አርገን። ሁንድሳኒስ ሀፉረ ቁልቁሉዻን ጉተመኒ አኩመ ሀፉር ሱን እሳን ደንዴስሴት አፋን ገረ ብራቲን ዱበቹ ጀልቀበን።
ጀልቀበት ዋቅን ሰሚወኒፊ ለፈ ኡሜ። ለፍት ከን ብፈ ህንቀብኔፊ ዱዋ ቱርቴ፤ ዱከንስ ቱጁበረ ቱሬ፤ ሀፉር ዋቃስ ብሻንረ ሶሶቾአ ቱሬ።
ገሩ ሀፉረ ነመ ኬሰ ጅሩ፣
ሀፉረ ዋቅን ዋን ሁንደ ደንደኡ እት ባፈቱቱ ሁበትና ኬናፍ።
ኡቱ ፉኞን ሜቲ ህንጭትን፣
ዮካን ኡቱ ወጪቲን ወርቄ ህንጨብን እሰ ያደዹ፤
ኡቱ ኦኮቴን ቡርቃ ብረት ህንጨጨብን፣
ዮካን ኡቱ ጌንጎን እቲን ብሻን ወራበን ቦለ ብሻኒ ብረት ህንጨብን፣
ኡቱ ብዮን ለፈ ቱሬት ህንዴብእን፣
ኡቱ ሀፉርስ ዋቀ እሰ ኬኔት ህንዴብእን እሰ ያደዹ።
መለቶወኒፊ ሆጂወን ድንቂ ከኔን ዋቅን ዋን ሁንዳ ኦሊ ናፍ ጎዼ እስንት ህሙን ነ ገመቺሰ።
መለቶወንሳ አከም ጉርጉዳዸ፤
ድንቂንሳስ አከም ጀባዸ!
ሞቱማንሳ ሞቱማ በረ በራት፤
ቡልቺንስሳስ ዸሎታ ሀመ ዸሎታት ጀባቴ ዻበተ።