Espírito
O espírito humano é a parte mais profunda do nosso ser — onde Deus habita, onde a fé se ancora e de onde brota a verdadeira adoração. A Bíblia nos chama a viver pelo Espírito.
A natureza do espírito
O espírito está pronto, mas a carne é fraca. A batalha entre carne e espírito é constante e exige vigilância.
41 Wake ye, and preye ye, that ye entre not in to temptacioun; for the spirit is redi, but the fleisch is sijk.
3 Blessed ben pore men in spirit, for the kyngdom of heuenes is herne.
17 For the fleisch coueitith ayens the spirit, and the spirit ayen the fleisch; for these ben aduersaries togidere, that ye don not alle thingis that ye wolen.
16 And Y seie you in Crist, walke ye in spirit, and ye schulen not performe the desiris of the fleisch.
22 But the fruyt of the spirit is charite, ioye, pees, pacience, long abidyng,23 benygnyte, goodnesse, myldenesse, feith, temperaunce, contynence, chastite; ayen suche thingis is no lawe.
25 If we lyuen bi spirit, walke we bi spirit; be we not made coueytouse of veyn glorie, stirynge ech othere to wraththe, or hauynge enuye ech to othere.
6 but the prudence of spirit is lijf and pees.
O Espírito de Deus em nós
Vosso corpo é templo do Espírito Santo. Deus fortalece com poder no homem interior pelo seu Espírito.
19 Whether ye witen not, that youre membris ben the temple of the Hooli Goost, that is in you, whom ye han of God, and ye ben not youre owne?20 For ye ben bouyt with greet prijs. Glorifie ye, and bere ye God in youre bodi.
17 And he that cleueth to the Lord, is o spirit.
11 And who of men woot, what thingis ben of man, but the spirit of man that is in hym? So what thingis ben of God, no man knowith, but the spirit of God.
15 What thanne? Y schal preye in spirit, Y schal preye in mynde; Y schal seie salm, in spirit, Y schal seie salm also in mynde.
16 that he yyue to you, aftir the richessis of his glorie, vertu to be strengthid bi his spirit in the ynnere man,17 that Crist dwelle bi feith in youre hertis; that ye rootid and groundid in charite,
17 that God of oure Lord Jhesu Crist, the fadir of glorie, yyue to you the spirit of wisdom and of reuelacioun, in to the knowyng of hym;
15 For ye han not take eftsoone the spirit of seruage in drede, but ye han taken the spirit of adopcioun of sones, in which we crien, Abba, fadir.16 And the ilke spirit yeldith witnessyng to oure spirit, that we ben the sones of God;
16 And the ilke spirit yeldith witnessyng to oure spirit, that we ben the sones of God;
15 For ye han not take eftsoone the spirit of seruage in drede, but ye han taken the spirit of adopcioun of sones, in which we crien, Abba, fadir.
10 For if Crist is in you, the bodi is deed for synne, but the spirit lyueth for iustefiyng.
14 For who euere ben led bi the spirit of God, these ben the sones of God.
26 And also the spirit helpith oure infirmyte; for what we schulen preie, as it bihoueth, we witen not, but the ilke spirit axith for vs with sorewyngis, that moun not be teld out.
11 not slow in bisynesse, feruent in spirit, seruynge to the Lord,
13 And God of hope fulfille you in al ioye and pees in bileuynge, that ye encrees in hope and vertu of the Hooli Goost.
Vida no Espírito
Deus é Espírito e importa que os que o adoram o adorem em espírito e em verdade. O Espírito vivifica e transforma.
24 God is a spirit, and it bihoueth hem that worschipen hym, to worschipe in spirit and treuthe.
23 But the tyme is comun, and now it is, whanne trewe worschiperis schulen worschipe the fadir in spirit and treuthe; for also the fadir sekith suche, that worschipen hym.24 God is a spirit, and it bihoueth hem that worschipen hym, to worschipe in spirit and treuthe.
18 And alle we that with open face seen the glorie of the Lord, ben transformed in to the same ymage, fro clerenesse in to clerenesse, as of the spirit of the Lord.
1 Therfor, most dereworthe britheren, we that han these biheestis, clense we vs fro al filthe of the fleische and of the spirit, doynge holynesse in the drede of God.
7 For whi God yaf not to vs the spirit of drede, but of vertu, and of loue, and of sobrenesse.
7 For whi God yaf not to vs the spirit of drede, but of vertu, and of loue, and of sobrenesse.
19 And Y woot, that this thing schal come to me in to heelthe bi youre preyer, and the vndurmynystring of the spirit of Jhesu Crist, bi myn abidyng and hope.
23 The grace of oure Lord Jhesu Crist be with youre spirit. Amen.
Promessas do Espírito
Derramarei o meu Espírito sobre toda a carne. O Espírito revela, guia e capacita os filhos de Deus.
23 Be ye conuertid at my repreuyng; lo, Y schal profre forth to you my spirit, and Y schal schewe my wordis.
2 Alle the weies of men ben opyn to the iyen of God; the Lord is a weiere of spiritis.
18 Pride goith bifore sorewe; and the spirit schal be enhaunsid byfor fallyng.19 It is betere to be maad meke with mylde men, than to departe spuylis with proude men.
32 A pacient man is betere than a stronge man; and he that is lord of his soule, is betere than an ouercomere of citees.
27 The lanterne of the Lord is the spirit of man, that sekith out alle the priuetees of the wombe.
6 And he answeride, and seide to me, and spak, This is the word of the Lord, seiynge to Sorobabel, Not in oost, nether in strengthe, but in my spirit, seith the Lord of oostis.
1 The spirit of the Lord is on me, for the Lord anoyntide me; he sente me to telle to mylde men, that Y schulde heele men contrite in herte, and preche foryyuenesse to caitifs, and openyng to prisoneris; and preche a plesaunt yeer to the Lord,
19 And Y schal yyue to hem oon herte, and Y schal yyue a newe spirit in the entrails of hem; and Y schal take awei a stony herte fro the fleisch of hem, and Y schal yyue to hem an herte of fleisch;20 that thei go in my comaundementis, and kepe my domes, and do tho; and that thei be in to a puple to me, and Y be in to God to hem.
5 The Lord God seith these thingis to these boonys, Lo! Y schal sende in to you a spirit, and ye schulen lyue.
Cuidar do espírito
Cria em mim um coração puro e renova dentro de mim um espírito reto. O espírito quebrantado Deus não rejeita.
10 Forsothe Y, as a fruytful olyue tre in the hous of God; hopide in the merci of God with outen ende, and in to the world of world.11 Y schal knowleche to thee in to the world, for thou hast do mercy to me; and Y schal abide thi name, for it is good in the siyt of thi seyntis.
18 I schal knowleche to thee in a greet chirche; Y schal herie thee in a sad puple.
3 Which Lord makith hool men contrit in herte; and byndith togidere the sorewes of hem.4 Which noumbrith the multitude of sterris; and clepith names to alle tho.
12 and spedi in worching, and more able to perse than any tweyne eggid swerd, and stretchith forth to the departynge of the soule and of the spirit, and of the ioynturis and merewis, and demere of thouytis, and of intentis and hertis.
26 For as the bodi with out spirit is deed, so also feith with out werkis is deed.
1 Moost dere britheren, nyle ye bileue to ech spirit, but preue ye spiritis, if thei ben of God; for many false prophetis wenten out in to the world.
13 In this thing we knowen, that we dwellen in hym, and he in vs; for of his spirit he yaf to vs.
13 Therfor if ye, whanne ye ben yuel, kunnen yyue good yiftis to youre children, hou myche more youre fadir of heuene schal yyue a good spirit to men that axith him.
3 And diuerse tungis as fier apperiden to hem, and it sat on ech of hem.4 And alle weren fillid with the Hooli Goost, and thei bigunnen to speke diuerse langagis, as the Hooli Goost yaf to hem for to speke.
1 In the bigynnyng God made of nouyt heuene and erthe.2 Forsothe the erthe was idel and voide, and derknessis weren on the face of depthe; and the Spiryt of the Lord was borun on the watris.
8 But as Y se, spirit is in men, and the enspiryng ether reuelacioun, of Almyyti God yyueth vndurstondyng.
6 Haue thou mynde on thi creatour, byfore that a siluerne roop be brokun, and a goldun lace renne ayen, and a watir pot be al to-brokun on the welle, and a wheele be brokun togidere on the cisterne;7 and dust turne ayen in to his erthe, wherof it was, and the spirit turne ayen to God, that yaf it.
2 Y siy a dreem, that made me aferd; and my thouytis in my bed, and the siytis of myn heed disturbliden me.3 And a decre was set forth bi me, that alle the wise men of Babiloyne schulden be brouyt in bifor my siyt, and that thei schulden schewe to me the soilyng of the dreem.