Estudar a Bíblia
Estudar a Bíblia é mergulhar na mente de Deus. A Palavra é lâmpada para os pés, espada do Espírito e alimento para a alma. O cristão que estuda cresce em sabedoria e maturidade.
A importância do estudo
Os bereanos eram mais nobres porque examinavam as Escrituras diariamente. Estudar a Bíblia é mandamento e privilégio.
Ayuda b’oŋɔ̃ áli y’ãtsam mã ngesɛ, m’ãnduru mã ba Tesalonik. Bɔ ayɔɔ Endɔɔ e Nziã y’efua bibi. Tsoo bwɛn a tsoo, bɔ ákesɔɔl Ɔ̃nkaan a Nziã me ndɔɔ yi atal okɛɛn m’ã́keyɛɛn bɔ ãli mã taa-taa.
Sa mpɛn yi apal ke nkwel a Nziã onge mbuul wu ekiool ndɛ, onge ɔ̃sal wɛn k’akoo k’ayoo opfuru m’ɔ̃sal wu esi ndɛ wɛ. Kal ɔ̃sal wu atee Endɔɔ li otaa-taa m’emfa ki dzu.
Fa obwee o yɛ, yɛ yɛɛ Ɛ̃nkaan mi ngel. Myɛ ɛ̃koo k’ɛ̃wa yɛ ãyal, kwɛn yɛ bɔɔ elaã me nkuul okiool me Yeso Mãsia. Ɛ̃nkaan mi ngel mvieel ɛ̃́yi me nkuul a Ɔ̃fel a Nziã, bvool ɛ̃li y’otsɛn me ndɔɔ yi ayiool baal, me ndɔɔ yi aswɛɛl baal ãtsam, me ndɔɔ yi aseel baal nkuul, bvool me ndɔɔ yi atee baal ãndɔɔ mã dzu. M’emfa okyɛ, mbuul a Nziã akal ɔ̃koo bvool akal wu okoo onse ɔ̃yɛɛl wu asa ndɔɔ yueel yi ngesɛ.
Ye k’eya mɛ̃, wa ɔ̃kwal k’atsiɔ m’ákel ke nkwel a baal bueel, k’atee bvool k’ayiool baal mɔ̃.
Byɛ ebebwɛɛl m’ákel, me ndɔɔ yɛn byɛ bam etsam wɛn, onse mɔ̃ byɛ ol’ebɔɔ elaã li ɔ̃bu nkal ɔ̃bu. Kwɛn ŋɛn m’ákel omɔ̃ m’ãtsweel mɛ̃.
Meditar e guardar
Não se aparte a lei do Senhor da tua boca. Medita nela de dia e de noite para que cumpras tudo o que nela está escrito.
Estudo diligente
Esdras preparou o coração para buscar e ensinar a lei. O estudo exige disciplina, constância e coração aberto.
Proteção e crescimento
Quem ignora a Palavra perece. Toda Escritura é útil — crescei na graça e no conhecimento do nosso Senhor.
Yeso obveel bɔ ndiri: «Byɛ eli onse odzɛɛn, me ndɔɔ yɛn byɛ k’eyɛɛ m’ákel onse Ɔ̃nkaan a Nziã wɛ, byɛ hɛ̃ k’eyɛɛ waan e ndɛ wɛ.
Ke ngwel wɛ, Ɛ̃nkaan mvieel mi ngel mi ákel tsɔɔn, ákel myɛ̃ me ndɔɔ yi awa bia-byɛ ãyal, kwɛn bia-byɛ ekal ye kaã, m’osɛ-mwiĩ y’owɛɛl b’ewa ãndɔɔ ã Nziã.
Andoo a dzii, onge bɛn amaawa byɛ ãnkunkwa, oŋɔ̃ ekal y’onkyab, kwɛn byɛ ebee baal bɛn k’alweel Nziã wɛ onɔɔn, bvool kwɛn bɔ abee byɛ ombaal onse emfa ki esɛn byɛ ãnã. Kɛn ekwel onse nyiĩ y’oyɛɛ o Mfam y’Ɔ̃mvuul a bia-byɛ Yeso Mãsia. Yɔɔl kwɛn lweel ekal li ndɛ meba ŋã y’ɔ̃bu nzal ɔ̃bu! Amɛn!
Aliaal-ɛ̃kiɛɛn a Nziã áfaan-áfaan bvool ábwɛɛl ngesɛ obvuul obɔ. Bɔ tsɔɔn ŋ’ɛ̃kwel ámaayɛɛn me ndɔɔ a kab li éyɛɛl Nziã byɛ. Bɔ ákesa mpɛn k’ayɛɛ ãlio y’emfa bvi eliĩ bvi éwi Ɔ̃fel a Mãsia. Ɔ̃fel ondɛ áli onse bɔ, bvool ákeliaal bɔ ŋ’ɛ̃kwel fool li ékeya Mãsia omwɛn, dzuun li ékebɔɔ ndɛ ke mbee oŋɔ̃.