Pular para o conteúdo
Publicidade

Evangelização

Por Bíblia Online

A evangelização é a missão suprema da Igreja. Jesus mandou: ide por todo o mundo e pregai o evangelho a toda criatura. O evangelho é poder de Deus para a salvação de todo aquele que crê.

A Grande Comissão

Ide, fazei discípulos de todas as nações. Jesus confiou a seus seguidores a missão de levar a boa notícia ao mundo inteiro.

Gha, nankənə, sa nəngwi ɓa laje ku kəfi u nyang ɓa ɓe nwinanjwa ɓa ku; ɓa botisma lasa Daa, Nwi, kəfi Yingu Nyimoː, kəfi mãɓaɓenə namɓa ku gəmə cwowa nəni. kəfi gəmə ngə ɓowa ku hakə lasapyang la kaanə. >>

cwa ɓanə,<< U gha lajə ku paca la lasapyang kəfi u cwa yo abaru anuanua yi kwã agang sa nəngwi anvi kupaca.

Ama sadenang Yingu Nyimoː mɓanə la shuwa ngɔn ni, gua u ɓa njamu , gua u shede la Urshelima, la paca Yahudiya ɓa Samariya, ɓa yika lasapyang ku.>>

<<Ka kua do a tẽtẽ lasapyang, yii agang nang ɓa manə lashi nta ni la jwaswe nla.

Myɛ ɓa a Tẽtẽ

Ka kua myɛ lasapyang, ama inə myɛ ganə ɓa nua ngɔn ni, nəbəɓa la wanə nua ma? U nene ɓa bwatɛ , la yewa gha nəngwi ɓa cha ɓa gwe .

Kɛɓa chava ngɔn ni kəɓa nyang wa la nbwanang la; la nyang wa shi dodə , layimɓa lu nanə do a tẽtẽ sa ngwi anwaku la layi . Nankənə lu ngənə do a tẽtẽ sa nəngwi ɓa, yonəmani kəɓa sang azanzan gua ngu nənə kəɓa naa Daa gua gang la lankwã.

Sa sade Yesɔ fudi na cwayo yo anuanua,<< U tubi, yido nəgang Nyimoː zədo ngɔn.

O poder do evangelho

O evangelho é poder de Deus para a salvação. A fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Cristo.

Njamu kwã agang

Gəmə ɓa njamu paca sa nang nangnu Nyimoː, ka njamu Nyimoː danɓe sa paca ngwi nang dyanə ni, gəmbe ɓa Yahudawa ɓa Ngwi ɓa kanə Yahudwa ɓa lani ma.

Nankənə kəfi, nang nyang sɛgwɔn nga bwa lasa nang wa yo, yo namɓə la mɓa lasa nang cwa yo yi Almasihuː.

Sayi ngənə ɓoa ni, gəmə nyang sɛgwɔn na jagwɔn sa nəku se Yesɔ Almasihuː ɓa yo nang wuu lasa shi agan.

Nang lwe yi Almasihuː

Kəfi ɓɛni gəmə ngə shana gua gwɔn ne, ndamɓa, yi yo anuanua angye gəmə cwowa ni, angye gua cwe ni, kəfi lasa nyang yi sɛgwɔn ade u ngə nəɓwɔ ni. Ka yo kwã agang, yo ngə cwowa ni. Ba ponwa ɓa kwã agang ngə u gwa ɓa nyɛnə, se ngə ka yo ayinse gua dyanə ni.

Nyimoː kwido wa lasa nangni gwasa abaru anuanua je cwo wanə niː Nyimoː kwido wa yona gua nang ganə yi gang Daa shayonki je Yesɔ Almasihuː.

Testemunhar e proclamar

Estai sempre preparados para responder com mansidão a todo aquele que pedir razão da vossa esperança.

Ama lu na gang sa Almasihuː la sɛgwowa, kəfi na gang sawa na Daa shayonki . A ngə nəɓwɔ sayi nga nwaku yona finə yo sa ngwi la ɓyəu ya a cwa nang tagwɔn nang gu aɓanə kənə laso ni,

Nankəbənə nwaku la nyinə gua nwi nangjwa gəɓa gua ngu nang shan swe ni.>>

Gang yi Daagə̃ ɛ chaɓeso nang mya fashi gua ɓa ɓyagɔnə, la məgang ni u ka nwi nangjwa gəɓa.

Yonəmani ka yo nang Daa shayonki nɛnə niyeː

<Gəmə nyo wa u ɓe doatẽtẽ sa ngwi ɓa kanə Yahudawa ɓa lani,

Yona lasapyang ku dopong.>>>

Ama gəmə cwe ya wii ka nang ngɛ la samə; Gəmə ngə shana yeshi nangnu Nyimoː yeshi nangnu nang Daa shayonki Yesɔ nəma nəni, kakəbe gəmə ngə cwa yo anuanua lashi jwɔ yi Nyimoː.

<< Ka Yingu Daa shayonki ngə lashi ,

yonəmani Nyimoː cwemə ngɔn

cwa yo abaru anua nua.

lasa ngwi laɓyɔ ɓa,

Nyimoː swon sa ngwi nang ɓaku a dwə ɓanəni taɓaɓe,

ngwi bwonyi ɓa la sando ta ngwi laɓyɔ ɓa ɓe

<<Yoade.>>Yesɔ cwaɓa >>Ngwi nang ku vya layi , nwinyə wa, naa , ko daa ɓa nwi ɓa lasa yo ɓa kwã agang, lu mɛnang la sapyang ni ɓa ɓyagɔnə, la kwe sa kaanto, yi layi ɓa, ɓa nwinyə, ɓa daa, ɓa nwi, ɓa lasẽ, ama nyang ɓa va ganə namɓə; nang ni lasapyang nga mɓani yonki yi ɓente.

ngwi nang nga shanə yonki ni, ku mela. Ama ngwi nyi yonki yo gəni, ɓa yo anua nua, ume wiiwa .

Fazer conhecer

Dai graças ao Senhor, invocai o seu nome, fazei conhecidas as suas obras entre os povos.

Nyimoː bwanə nəgɔ ku jwãni yona ngwi ɓa nyi, nang mɛni kəfi gang a jwanjwa u ɓanə kənə sa nəngwi ɓa kuni. Kəfi nang a jwanjwa kəbənə Almasihuː ngənə la soa ni, angye nang nga ya gua u ganə nang gang yi Nyimoː.

Nang maɓenə ajinji

Ama gu se la maɓesa nang dyanə ɓa nang maɓenə ajinji.

Seja o primeiro