Pular para o conteúdo
Publicidade

Evangelização

Por Bíblia Online

A evangelização é a missão suprema da Igreja. Jesus mandou: ide por todo o mundo e pregai o evangelho a toda criatura. O evangelho é poder de Deus para a salvação de todo aquele que crê.

A Grande Comissão

Ide, fazei discípulos de todas as nações. Jesus confiou a seus seguidores a missão de levar a boa notícia ao mundo inteiro.

Ayakadəiŋ, mbɛiŋ tsə̂ i bitumi bichi, mbɛiŋ ̂ki bəni numki bəni mbəŋ mbaŋ, jûli i bɔkɔ i yɛli wi Nyɔ Ba bəh Waiŋ bəh Kiŋ’waka ki Baiŋni. Mbɛiŋ lâniki a ̂ki gia yichi mih nì laniki mbɛiŋ yɛiŋ. Mbɛiŋ ̂kɔli, mih ni numki bəh mbɛiŋ i jɔbi wichi i tsə buku na jɔbi mbi bi tsə kaaki."

Wi ka dzaka i a "Mbɛiŋ tsə̂ i mbi wichi i tsə̂ fûkuki ntum wi ndzɔŋni wi Nyɔ i bəni bəchi.

Gia mbɛiŋ kaŋaki i kiəki a Kiŋ’waka ki Baiŋni bi dzə jiksiki mbɛiŋ, ma mbɛiŋ bi kwati ŋga, mbɛiŋ yisi i fukuki kɔm mih i Jɛlusalɛm bəh bimbu bi Judea bəh bi Samalia bichi, i tsə buku i bimbu bi mbi binaa ."

Akɔ mbɛiŋ baiŋni bi mbi wələ. Kwili wimbum maa wi i ŋkwuŋ bɛiŋ wi si nyumi .

Mbɛiŋ ŋkaka bəh baiŋni bi mbi wələ

Akɔ mbɛiŋ ŋkaka yi mbi wələ. Ayakalə, ŋkaka kabə num yi chu njwɔŋ , i chu dəiŋ bəh yi ka yi chu fiəni njwɔŋki a? kɔkə i chu gia yindzɔŋni yidɔkɔ bəh yi, yi a shuku tɔkɔ bəni tsəki dəŋyiki bəh gvu.

Mi si baiŋsi naka ki baiŋsini i chu dzɔ kah i kwusi baŋ yɛiŋ bɛiŋ. Wi si tɔm num i di biə tɔmki naka ki baiŋsini yɛiŋ, ka ki baiŋki ki chusi baiŋni i mi wichi wi i dzu. Akɔ yakadəiŋ si baiŋni bimbɛiŋ kaŋaki i baiŋki i bəni nshiŋ, ka yɛiŋki nɔm wimbɛiŋ wi ndzɔŋni nya kiŋkɔksi i Tii wimbɛiŋ wi i bɛiŋ.

I yisi i jɔbi wiwɔ , Jisɔs ka yisi i fukuki i bəni dzaka a, "Mbɛiŋ kwûni shɔ́m yimbɛiŋ, kɔm ŋkuŋ bi bɛiŋ si num kɔmsi dzə."

O poder do evangelho

O evangelho é poder de Deus para a salvação. A fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Cristo.

Ŋga bi ntum wi ndzɔŋni wi Nyɔ

Mbɛiŋ kîəki a mih ŋgəmniki gia yidɔkɔ kɔm ntum wi ndzɔŋni wi Nyɔ. Kɔm akɔ i fɛiŋ ŋga bi Nyɔ biə bi bwiliki mi wichi wi wi jiə shɔm i wi . Ayaka gia yələ yisiki tsəki num i Bəju ka yi tsə i bəni ̀ kɔkə Bəju.

Yi ́ num a, njiə wi shɔm i Klistus dzəki num i gia mi wɔkɔ. Ayaka gia mi wɔkɔ dzəki num i mfuku kɔm Klistus.

kɔm jɔbi mih nì bəh mbɛiŋ mih nì fasi a mih ni jîə mfi i gia yidɔkɔ a kɔbi a fukuki kɔm Jisɔs Klistus bəh si nì baŋŋ wi i kintasi .

Nyɔ nì dzasi Jisɔs Klistus i kpi

Bwa nih bəŋ, mih nəŋki i yiŋti mbɛiŋ i liə kɔm ntum wi ndzɔŋni mih nì dzə fuku i mbɛiŋ mbɛiŋ dzɔ, a num yi mbɛiŋ yɛiŋ bɛiŋ i liə. Akɔ ntum wiwɔ wi bwiliki mbɛiŋ i jɔbi mbɛiŋ ka kaŋa wi bindzɔŋ. A kɔbi yakadəiŋ, a numki a mbɛiŋ nì bum a kilɔlɔ.

Wi nì bɔɔŋ mbɛiŋ yaka tsə dzəh i ntum wi ndzɔŋni buku nì fuku, ka mbɛiŋ bi dzə kwati i mbum bi Bah wibukumbɛiŋ Jisɔs Klistus.

Testemunhar e proclamar

Estai sempre preparados para responder com mansidão a todo aquele que pedir razão da vossa esperança.

Mbɛiŋ kɔksiki Klistus i shɔ́m yimbɛiŋ ka Bah wimbɛiŋ. Mbɛiŋ kɛiŋsi gwu yimbɛiŋ, jɔbi wichi i wɔkɔliki i chukuli mi wi ni bikə gia mbɛiŋ tsɛiŋki tsəki i ninshiŋ kɔm yi. Ayakalə, jɔbi mbɛiŋ chukuliki, mbɛiŋ chûkuliki i kimbɔiŋni bəh kiŋkɔksi.

Mbɛiŋ baaŋ ka kɔŋniki yakadəiŋ, yələ ni bəni bəchi kiə a mbɛiŋ bwa bəŋ mbaŋ."

Mbɛiŋ kabə num cha yi wumki mintam miduli, yi nyaki yɛli wimbum i Ba wuŋ, yi ni ka chusiki a mbɛiŋ bəni mbəŋ mbaŋ.

Yi asi Nyɔ nì dzaka i buku, a ŋgaiŋ nì dzaka a,

Mih jiə a nûmki ka baiŋni i bəni ̀ kɔkə Bəju,

ka bəni bimbu bi mbi bichi bi bɔiŋ."

Ayakalə, mih yɛiŋki nɔni kəŋŋ, a akɔ fiɛŋ fidɔkɔ, a kɔbi a mih kâasi nɔm Bah Jisɔs wi nya i mih, yi num a, mih fûkuki ntum wi ndzɔŋni kɔm si Nyɔ chusi shɔm yi yindzɔŋni i bəni.

"Kiŋ’waka ki Bah Nyɔ i gwu yiŋ ,

kɔm wi wi babwili mih,

a mih dzə̂ lâka ntum wi ndzɔŋni i bəni kifuu.

Wi faaŋ mih a mih dzə̂,

lâka i bəni ̀ i juŋ yi nsəŋ ,

a bi bwiliki ,

ma mih bi fiəni dzə́kəh yi bimfəkə ma yi bi wɛli gwu.

Wi faaŋ mih a mih dzə̂,

bwîli bəni bu ̀ chəbsiki i nsəŋ ,

Jisɔs chukuli i wi a, "Mih fukuki ŋkɔŋ i a, Mi kɔkə wi bee juŋ yi, nabə bwa nih wi, nabə ́mi yi, nabə nih wi, nabə ba wi, nabə bwa bu, nabə khə wi, a wi bee kɔm mih bəh kɔm ntum wi ndzɔŋni wi Nyɔ, a wi bi num wi kaŋa júŋ bəh bwa nih wi, bəh ́mi yi, bəh nih wi, bəh bwa, bəh kikhə kiŋkani gbi tsə si wi nì kaŋaki. Ayaka bəni bi bwaŋki gvu i wi chɛiŋ, i jɔbi wi dzəni , wi bi kwati nɔni ki bi tsə kaa .

Mbɛiŋ kîəki a mi wi tɔkniki bəh nɔni ki wi kîəki a wi bi laksiki num laksini. Ayakalə, mi wi laksi nɔni ki kɔm mih bəh kɔm ntum wi ndzɔŋni, wi kɛiŋsi jiə num jiəni.

Fazer conhecer

Dai graças ao Senhor, invocai o seu nome, fazei conhecidas as suas obras entre os povos.

Nyɔ nì saiŋbwili i a bəni bu bələ kîə a, bəni ̀ kɔkə Bəju bi kwati kiŋkɔkni kimbum i gia yələ nì nyumi. Ayaka gia yi nyumini yiwɔ num a Klistus i mbɛiŋ . Ayakadəiŋ, mbɛiŋ kabə tsɛiŋki tsəki i ninshiŋ i bi kwati mbum biwɔ.

Bənlani kɔm nɔni kindzɔŋni

Ayakalə, i Taytus, kaŋaki i lâniki bəni num bəh gia yi kpɛiŋniki i nlani wi chəŋ .

Seja o primeiro