Pular para o conteúdo
Publicidade

Evangelização

Por Bíblia Online

A evangelização é a missão suprema da Igreja. Jesus mandou: ide por todo o mundo e pregai o evangelho a toda criatura. O evangelho é poder de Deus para a salvação de todo aquele que crê.

A Grande Comissão

Ide, fazei discípulos de todas as nações. Jesus confiou a seus seguidores a missão de levar a boa notícia ao mundo inteiro.

So nitagi ma bati o bi bangsa o dunia ma ngoguka niaado de o bi nyawa yangodu niadoto la ona idadi to Ngohi Ai nyawa imomote. Niaosi ona de o Baba Gikimoi, de ma Ngopa, de lo o Gurumi Ḋatetebi to Ona Manga ronga. Niadoto onaka o bi moi-moi ḋangodu o kia tinisusulo nginika. De niososininga, Ngohi asa togoge dede ngini o orasi manena de isikahika, ma bati o dunia ma dodoguka.>>

So kagena de Una wasulo onaka, <<Nitagi ma bati o bi doku o dunia ma ngoguka, de nisihabari o habari ḋaloloha o Gikimoino ma meta o dunia ma nyawaka.

Duma bilasu ngini nianako ma orasika done asa o Gurumi Ḋatetebi wouti de wowosa nginiku de o Gikimoi winihike o kuasa, la ngini nidadi Ai saksi ma ngale Ngohi o Yerusalemka, o Yudea ma daera ma sigilolika, de o Samaria ma daeraka de sidago lo o dunia ma pupuku ihaka.>>

Ngini manena o bi moi-moi itotiai niasikelelo maro o nita moi yadisiwa o dunia ma bi nyawaka. De imatero lo o doku moi la yahado o tala ma ḋokuka, gena o nyawa yangodu ka yakelelo.

O nyawa o Yesus iwimomote yasitero

de o gasi de o nita ma siwa

<<Ngini manena, nakoso nia gogoho foloisi ḋaloha de itiai gena, asa de ma faida o dunia ma bi nyawaka. Maro o gasi kanaga nidogo nia inoku la o nyawa yodupa yaoḋo. Nakoso ngini nia gogoho ḋatorou, magena imatero de o gasi ḋamiri kawa so ḋahaoka, de niaaka niadodoohasi la aku ḋamiri kali. Ma faida gena ihiwaka, so bilasu ka niaumo de o nyawa isidodipitoku.

De nako o poci moi gena kanaga lo pamakewa maro o poci o nyawa moi watupuka de lo o poci magena o kula wositalakeka. Duma bilasu o poci magena wahado ma dadamika, ma ngale o nyawa o tahu ma rabaka aku ma siwa gena yangodu yamake. Maro o doku moi o tala ma ḋokuka de o poci moi o dadamika o nyawa yangodu ka yakelelo, komagena ngini lo o loha niaaaka aku o nyawa yangodu yakelelo de ona lo nia Baba o sorogaka aku wisigiliri.>>

Ma orasi magena de isikahino o Yesus wodoto wotemo, <<He! Nimatoba de nimatoduba la nia dorou niodongosa, sababu o Gikimoi wopareta maro o kolano moi gena he womasidiado.>>

O poder do evangelho

O evangelho é poder de Deus para a salvação. A fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Cristo.

O habari ḋaloloha de ma kuasa

La ngohi masirete totemo so de ai baranika aku tosihabari o habari ḋaloloha. Sababu o habari ḋaloloha, ma ngale o bi moi-moi ma Kristus waaaka ḋaboloka, gena inasimane ngoneka o Gikimoi Awi kuasa ḋapoputuru, so nakoso o nyawa la o Jou Yesus iwipiricayaka gena yangodu wasisalamati. Komagena ma noma-noma wasisalamati o Yahudika ma nyawa, de o bi nyawa ma somoa o Yahudika yasowo.

So nakoso o nyawa la kanaga aku ma Kristus wipiricaya, de bilasu iḋoma o nyawa itagi isihabari onaka, so ona magena aku o habari ma ngale Una gena yoise de yanako.

Sababu ngohi totemo ai sininga ma rabaka, ka cawali ma ngale o Yesus Kristus de lo Awi sone o sangahadika la o dorouno wonasalamati magena bilasu tinisiado.

Ma Kristus o soneno

iwisioho kali

So, ai dodiao nipipiricaya, nako o habari ḋaloloha ngohi tinisihohabari nginika gena, ngohi todupa la ngini niosininga kali. O habari magena ngini niaḋehe ḋalohaka, de sidago o orasi manena naga to ngini nia piricaya gena igogou ḋaputuru. De ma ngale o habari ḋaloloha magegena so ngini aku nia dorouno nisisalamati, hitilahi ngini nimasigocoho ḋaputuru o demo kiaka ngohi tinisihohabari nginika. Upa sidago to ngini nia piricaya gena ma faida ihiwa.

De ma orasi ngomi o habari ḋaloloha minisihabarika, o Gikimoi ngini winiaso la komagena lo nanga Jou Yesus Kristus Awi mulia gena dede nginika.

Testemunhar e proclamar

Estai sempre preparados para responder com mansidão a todo aquele que pedir razão da vossa esperança.

Duma to ngini nia sininga ma rabaka bilasu nisitatapu ka cawali ma Kristus gena to ngini nia Jou niwisigogigise. Bilasu nimasidailako iḋoma kasi ma ngale nia piricaya de nia ngongano ḋaputuru o Gikimoika, la o nyawa nagoona bato inisano nginika gena aku niasinako itiai.

Mutuwade de ma ngale ngini nimatekedodara moi de moika, so o bi nyawa yangodu asa yanako ngini nidadi to Ngohi Ai nyawa tinisusulo.>> Komagena to Una Awi gogolo onaka.

Nako komagena, de kanaga Ai Baba lo wisimulia, sababu ngini nia sopo idala de komagena lo o nyawaka niasikelelo igogou ngini gena to Ngohi Ai nyawa nimomote.

Sababu o Gikimoi womisulo ngomi gena komanena,

<Ngohi tonisitatapu ngona

la nodadi maro o nita moi o bi nyawa ma somoaka

ngaroko ona magena o Yahudika yasowo,

la ma ngale ngona o nyawa yangodu o dunia ma ḋokuka

aku isisalamati.> >>

Ngaroko komagena, ngohi bilasu totagi o Yerusalemka, sababu ngohi tamaloka bai tooho bai tosone ḋadoohawa, hitilahi ngohi ai manara bilasu taaka ma bati tosibolo, de nakoso maro o gogitina moi so tomagogora sidago lo ma bati taado. Ena gena, aku o Jou Yesus Awi manara taaka so tosingangasu o habari ma ngale Una, la de o Gikimoi Awi dodara so o bi nyawa aku wasisalamati, so o manara magena asa tosibolo, maro o kia bato woisulo bilasu ngohi taaka.

<<O Jou Gikimoi Awi Gurumi kanaga Ngohika,

sababu Una Ngohi woisitatapu

la Ngohi o habari ḋaloloha tosihabari

o bi nyawa isususaka.

Una woisulo la

tasingangasu yatatagoka,

<Nogena ngini nipalakoka!>

Una woisulo la

tasingangasu ipipiloka,

<Orasi manena ḋabolo ngini nimasigeleloka!>

De Una woisulo la

yasidodipito gena tapalako.

O Yesus wotemo, <<Nginika tinisingangasu igogou, o nyawa nagoona manga tahu yodongosaka, eko manga gianongoru de manga awabira, eko manga awa de manga baba, eko manga ngopa-ngopa eko lo manga doro sababu ma ngale Ngohi de o habari ḋaloloha o Gikimoino, o orasi manena ona magena asa yamake foloi idala. Ona asa yamake ma giliho sidago ma para o ratu moi to ona manga tahu, manga gianongoru, manga awabira, manga awa, manga ngopa-ngopa, manga doro, de o moi-moi o duniaka de komagena lo o sangisara. De ma orasi ma simaka asa o nyawa ona magena yamake ma fanggali o oho ḋaloloha de ikokakali.

Sababu o nyawa nagoona la manga oho o dunia manenaka foloi yosininga sidago iholu isangisara, done ona dede o Gikimoi asa imakitingaka. Duma o nyawa nagoona ma ngale Ngohi de o Gikimoi Awi habari ḋaloloha gena manga rohe ma salamati isidoohawa, la ngaroko isone, duma o oho ka sidutu ikakali done asa yamake.

Fazer conhecer

Dai graças ao Senhor, invocai o seu nome, fazei conhecidas as suas obras entre os povos.

Ena gena, o Gikimoi wodupa onaka wasingangasu kanaga to Una Awi laha ka idala asa wahike, upa ka o Yahudika ma nyawa, duma o Yahudika ma nyawa yasowo, ena gena o bi bangsa yangoduka. De Awi laha ka idala, magena iḋoḋomaka wasimane waasi gena, ma Kristus done wogoge to ngini o Yahudika ma nyawa nisowo nia sininga ma rabaka, so niongongano igogou ngini lo aku winisimulia.

O nyawa ipipiricaya

isitero de o dodoto itotiai

Duma ngona, Titus, bilasu o bi nyawa o Yesus iwipipiricaya nasidoto la yaaka o dodoto kiaka itetero de itotiai.

Seja o primeiro