Pular para o conteúdo
Publicidade

Evangelização

Por Bíblia Online

A evangelização é a missão suprema da Igreja. Jesus mandou: ide por todo o mundo e pregai o evangelho a toda criatura. O evangelho é poder de Deus para a salvação de todo aquele que crê.

A Grande Comissão

Ide, fazei discípulos de todas as nações. Jesus confiou a seus seguidores a missão de levar a boa notícia ao mundo inteiro.

Nəkɔ, nəsɔŋɛ afum a tɔf ya doru fəp kəyɔnɛ acɛpsɛ em darəŋ, nəcgbət ŋa dəromun tewe ta Kas, ta Wan t’Amera Ŋecempi, nəctəksɛ ŋa kəleləs mosom mɔkɔ isom nu fəp. Awa ina iyi nu dacɔ dɔsɔk o dɔsɔk haŋ doru delip.»

Yesu oloku ŋa: «Nəkɔ doru dandɛ fəp, nəkɔ nəcam Kibaru Kətɔt nnɔ afum a doru fəp ŋayi .

Mba nəndesɔtɔ fənɔntər Amera Ŋecempi ŋa Kanu ŋendeder nu-ɛ, tɛm tatɔkɔ nəndeyɔnɛ atəŋnɛ aŋɛ mes mencepər fɔr yaŋan kiriŋ nde dare da Yerusalɛm, atɔf ŋa Yude fəp atɔf ŋa Samari kəkɔbəp cəpəc ca doru fəp.»

Nən’ɔyɔnɛ pəwaŋkəra pa doru. Dare ndɛ deŋyi tɔrɔ kəroŋ , afɔtam kəmɛŋk di.

Nəyi pəmɔ mɛr pəwaŋkəra

«Nəna mɛr ma doru nəyɔnɛ. Mba mɛr mɛndɛncɛ-ɛ, afɔtam kədɔktəsɛ mi paka o paka. Mentesɛ tɔlɔm o tɔlɔm, mɛnɛ pagbal mi afum ŋanas-nas.

Afɔmot lamp pagbəpər di kəfala, mba andɛt di kədɛt dəm pɛdɛtɛ lamp kəroŋ, dɔsɔŋ pəwaŋkəra akɔ ŋayi kəlɔ disrɛ fəp. Tin tayi pəmar pomot ponu pɔsɔŋ pəwaŋkəra tatɔkɔ afum fɔr kiriŋ, ntɛ tɔŋsɔŋɛ ŋanəŋk yɛbəc yonu yɔtɔt, ŋakor-koru Kanu Papa konu nwɛ eyi nde dəkɔm .»

Tɛm tatɔkɔ Yesu ɛnacop kəkawandi: «Nəsəkpər bəkəc nəlomp, bawo dɛbɛ da dəKɔm dɔlɔtərnɛ.»

O poder do evangelho

O evangelho é poder de Deus para a salvação. A fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Cristo.

Testemunhar e proclamar

Estai sempre preparados para responder com mansidão a todo aquele que pedir razão da vossa esperança.

Bawo Wəbɛ osom su ntɛ:

Isɔŋ’am kəyɔnɛ pəwaŋkəra pa tɔf,

ntɛ tɔsɔŋɛ məkekərɛ kəyac ka afum

haŋ nde cəpəc ca doru fəp cəyi .»

Teta ina, mes ma ina darəŋ meyi, tɛfaŋ ta ina tɔyɔnɛ kəkɔtɛnɛ kəsom nkɛ asom im , mes mmɛ Mariki Yesu olok’im kəyɔ fəp m’ifaŋ kəyɔ, ntɛ tɔyɔnɛ kəmentər sede sa Kibaru Kətɔt kəmar ka Kanu .

«Amera ŋa Mariki ŋey’im kəroŋ,

bawo Kanu kəyɛk-yɛk im

ntɛ tɔsɔŋɛ iloku afum atɔyɔ daka toloku tɔtɔt .

Kanu kəsom im kədedəŋk kəyac ka acar aŋɛ asumpər dəkəwan .

Ideloku atɔnəŋk a ŋandenəŋk,

kədekekərɛ aŋɛ ŋayi kətam disrɛ , bəkəc yoforu disrɛ

Yesu oloku : «Kance icloku nu: Fum eyi nwɛ ɛsakɛ teta ina Kibaru Kətɔt: Kəlɔ, awɛnc, akirɛ, kɛrɛ, kas, awut pəyɔnɛ ti antɔf-ɛ, wəkayi ɔŋsɔtɔ tɛm tantɛ ayi tasar tin ta yayɔkɔ məsak fəp, kəyɛfɛ wɔlɔ, awɛnc, akirɛ, cɛrɛ, awut ntɔf kətɔrəs disrɛ, pəsɔtɔ kiyi wəyeŋ ka doru o doru tɛm tekiriŋ.

Bawo nwɛ o nwɛ ɛŋsɛp kəyac kəyi doru kɔn , kəndesalpər , mba nwɛ o nwɛ kiyi doru kɔn kəŋsalpər teta ina Kibaru Kətɔt , endeyac ki.

Fazer conhecer

Dai graças ao Senhor, invocai o seu nome, fazei conhecidas as suas obras entre os povos.

Seja o primeiro