Evangelização
A evangelização é a missão suprema da Igreja. Jesus mandou: ide por todo o mundo e pregai o evangelho a toda criatura. O evangelho é poder de Deus para a salvação de todo aquele que crê.
A Grande Comissão
Ide, fazei discípulos de todas as nações. Jesus confiou a seus seguidores a missão de levar a boa notícia ao mundo inteiro.
ዬያሮ ዓኣዺጋፓ ዴሮ ቢያ ዓዶ፥ ናዖ፥ ዓያኖ ጌኤዦናሮ ማዓንዳጉዲ ዋኣፆና ማስኪ ማስኪ ታ ዓሲ ማሁዋቴ፤ ታ ዒንሢም ዓይሤ ባኮ ቢያ ዓሳ ካፓንዳጉዲ ዔያቶ ዔርዙዋቴ፤ ታኣኒያ ዓጮኮ ጋፒንፆ ሄላንዳኣና ቢያ ዎዴ ዒንሢና ዎላኬ» ጌዔኔ።
ሂዚያ ዔያቶም ጌዔኔ፦ «ዓጮ ቢያ ዴንዱዋቴ፤ ዓሶ ቢያሢም ሃያ ኮዦ ሃይሶ ዔርዙዋቴ።
ጋዓንቴ ዓያና ጌኤሺ ዒንሢዳ ኬዴ ዎዶና ዎልቄ ዒንሢ ዴንቃንዳኔ፤ ዬካፓ ዬሩሳላሜይዳ፥ ዪሁዳ ዓጮ ቢያይዳ፥ ሳማሪያይዳ፥ ዴንዲ ዓጮኮ ጋፒንፆ ሄላንዳኣና ዒንሢ ታኣኮ ማርካ ማዓንዳኔ» ጌዔኔ።
ዒንሢ ሃሣ ዓጮኮ ፖዔኬ፤ ዹኬይዳ ዓኣ ካታማ ዓኣሺንታኒ ዳንዳዑዋሴ።
ሶኦጌና ፖዔናኮ ኮኦኪንሢ
ዬካፓ ሃሣ ዬሱሴ፦ «ዒንሢ ዓጮኮ ሶኦጌኬ፤ ጋዓንቴ ሶኦጌ ዓኣፆ ዒፄቴ ዎይቲ ጊንሣ ዓኣፃያ ማዓኒ ዳንዳዓይ? ሴካ ካራይዳ ኬኤሪንቲ ዓሲ ቶኪና ሄርቃንዳኔ፤ ዓይጎማኣ ማዓዓኬ።
ዓሲ ፖዒ ፖዒሳዖ ዔኤቢና ጉኡፒ ጌሣ? ጌሣሢ ፖዓ ጋሮይዳ ዓኣ ዓሶም ቢያ ፖዓንዳጉዲ ዼጌ ቤሲዳኬ። ዬያጉዲ ዓሳ ዒንሢኮ ኮዦ ማዾ ዛጊ ዒንሢኮ ጫሪንጮ ዓዳሢ ጋላታንዳጉዲ ፖዓ ዒንሢኮ ዓሲ ቢያም ፖዖንጎ» ጌዔኔ።
ዬካፓ ዓርቃዖ ዬሱሴ፦ «ፆኦሲ ካኣቱማ ዑኬሢሮ ጎሞ ቡኡፁዋቴ» ጌዒ ጌዒ ዔርዚሢ ዓርቄኔ።
O poder do evangelho
O evangelho é poder de Deus para a salvação. A fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Cristo.
ኮዦ ሃይሶ ቃኣሎ ዎልቆ
ታኣኒ ኮዦ ሃይሶ ቃኣሎ ኬኤዛኒ ቦርሲንቱዋሴ፤ ዓይጎሮ ጌዔቶ ኮዦ ሃይሶ ቃኣላ ቤርታዺ ዓይሁዴ ዓሶ፥ ሄሊሳዖ ዓይሁዴ ማዒባኣ ዓሶ፤ ጌይፃ፦ ጉሙርቃ ዓሶ ቢያ ዻቂሻኒ ዳንዳዓ ፆኦሲ ዎልቄኬ።
ዓካሪ፤ ኪሪስቶሴ ጉሙርቂሢ ጴዻሢ ኮዦ ሃይሶ ዋይዚዳፓኬ፤ ኮዦ ሃይሳኣ ኪሪስቶሴ ዛሎ ኬኤዛሢኬ።
ዓይጎሮ ጌዔቴ ዒንሢና ታ ዓኣ ዎዶማና ዬሱስ ኪሪስቶሴ ዛሎና ሃሣ ዒዛኮ ሱፂንቲ ሃይቦ ዛሎይዳፓ ዓታዛ ሜሌ ዓይጎዋ ዔሩዋያ ማዓኒ ታ ማሌሢሮኬ።
ኪሪስቶሴኮ ሃይባፓ ዔቂፆ
ታ ዒሾንሦ! ታ ሚሾንሦ! ታ ዒንሢም ኬኤዜ ኮዦ ሃይሶ ቃኣሎ ሃሣ ጊንሣ ታ ዒንሢም ጶቂሣኒ ኮዓኔ፤ ዬይ ኮዦ ሃይሶ ቃኣላ ዒንሢ ዋይዚ ዔኬሢና ዬያና ዶዲ ዒንሢ ዔቂ ዓኣሢኬ። ታኣኒ ዒንሢም ኬኤዜ ኮዦ ሃይሶ ቃኣሎ ዶዲሺ ዒንሢ ዓርቄቴ ዬያ ኮዦ ሃይሶ ቃኣሎና ዒንሢ ዻቃንዳኔ፤ ያዺ ማዒባኣያታቴ ዒንሢኮ ዬይ ጉሙርቂፃ ጉሪኬ።
ኑ ዒንሢም ኬኤዜ ኮዦ ሃይሶ ቃኣሎ ዛሎና ፆኦሲ ዒንሢ ዔኤሌሢ ኑ ጎዳሢ ዬሱስ ኪሪስቶሴና ዎላ ዒንሢ ቦንቺንታንዳጉዲኬ።
Testemunhar e proclamar
Estai sempre preparados para responder com mansidão a todo aquele que pedir razão da vossa esperança.
ጎዳ ማዔ ኪሪስቶሴ ዒንሢኮ ዒኖና ቦንቹዋቴ፤ ዒንሢም ሃጊ ማዓንዳ ዎዞ ዛሎሮ ጌዒባካ ዒንሢ ዖኦጫ ዓሶም ቢያ ማሂ ኬኤዛኒ ጊኢጊንቴያ ማዑዋቴ።
ዎሊ ዒንሢ ናሽኬቴ ዒንሢ ታኣኮ ጊንፆ ሃንታዞንሢ ማዔሢ ዓሲ ቢያ ዬያና ዔራንዳኔ» ጌዔኔ።
ሚርጌ ዓኣፒ ዒንሢ ዓኣፓኣና ታ ዓዴ ቦንቺንታኔ፤ ዬያይዲፆና ታኣኮ ጊንፆ ሃንታዞንሢ ማዒፆ ዒንሢ ዔርዛኔ።
ዓይጎሮ ጌዔቶ፦
‹ዓጫ ጉቤ ኔ ዛሎና ዻቃንዳጉዲ ሜሌ ዴሮም
ፖዒ ታ ኔና ማሄኔ› ጌዒ ጎዳ ዓይሤሢሮኬ» ጌዒ ጫርቂ ዔያቶም ኬኤዜኔ።
ታኣኒ ጋዓንቴ ታኣኮ ማዾ ኩንሤንቴ ሃሣ ጎዳ ዬሱሴ ታኣም ዒንጌ ማዾ ታ ማዼንቴ ሃይቄቴያ ሜታ ባኣሴ፤ ታኣኮ ማዻ ፆኦሲ ፔ ኮሹሞና ታኣም ዒንጌ ኮዦ ሃይሶ ኬኤዚሢኬ።
«ፆኦሲኮ ዓያና ታኣም ዒንጊንቴኔ፤
ዬይ ያዺ ማዔሢ ማንቆ ዓሶም ኮሺ ሃይሴ
ቱኡቴዞንሢም ቡሊንቲሢ ሃይሴ
ዓኣፖ ባይቄዞንሢም ዛጊሢ ሃይሴ ታ ኬኤዛንዳጉዲና
ሄርቂንቲ ዴማ ዎርቃዞንሢ ዓይላታፓ ታ ኬሳንዳጉዲ፤
ቢታንቶ ታኣም ዒንጋኒኬ።
ዬሱሴ ሂዚ ጌይ ማሄኔ፦ «ጎኔ ታኣኒ ጋዓኔ፤ ታናንታ ታኣኮ ኮዦ ሃይሶንታሮ ጌዒ ፔኤኮ ማኣሮ፥ ጌርሲንሢ፥ ጌሮንሢ፥ ዒንዳ፥ ዓዴ፥ ናኣቶንታ ጎዦንታ ሃሻሢ ባሼና ዴንቃንዳኔ። ሃያ ዎዶይዳታቴያ ዒፂንቲ ዳኪንቲፆ ዔካያታዖዋ ፔኤኮ ማኣሮ፥ ጌርሲንሢ፥ ጌሮንሢ፥ ዒንዶንሢ፥ ናኣቶንታ ጎዦንታ ሚርጌ ፄኤታ ጳንጬ ማሂ ዔካንዳኔ፤ ሙካ ዓጮይዳኣ ናንጊና ናንጊ ዴንቃንዳኔ።
ዖናታቶዋ ፔ ናንጎ ዓይሳኒ ናሽካሢ ዒዞ ባይዛንዳኔ፤ ጋዓንቴ ታናንታ ታኣኮ ኮዦ ሃይሶ ዛሎሮ ፔኤኮ ናንጎ ዓኣሢ ዒንጋሢ ጋዓንቴ ናንጎ ፔኤሲ ባይዛዓኬ፤
Fazer conhecer
Dai graças ao Senhor, invocai o seu nome, fazei conhecidas as suas obras entre os povos.
ፆኦሲና ዒዛኮ ዴሮና
ናንጊና ናንጋ ጎዳ ጋላቱዋቴ፤
ሱንፆ ዒዛኮ ዔኤሉዋቴ፤
ማዾዋ ዒዛሲ ዴሮ ባኣካ ፔጋሲ ዻውዋቴ።
ዬኖ ኬሎና ሂዚ ዒንሢ ጋዓንዳኔ፦
«ናንጊና ናንጋ ጎዳ ጋላቱዋቴ!
ዒዛኮ ሱንፆዋ ቦንቹዋቴ!
ዴሮ ባኣካ ዒዚ ማዼ ባኮ ኬኤዙዋቴ!
ዒዛኮ ዼኤፑሞዋ ማርካዹዋቴ!
ፆኦሲኮ ማሊፃ ዬያ ዓኣሺንቴ ባኮኮ ቦንቾና ዖርጎቹሞና ዓይሁዴ ማዒባኣ ዓሶ ባኣካ ዎዚጉዲ ዼኤፒታቴ ዒዛም ዱማዼ ዓሶም ዔርዛኒኬ፤ ዬይ፥ ዓኣሺንቴ ባካ ሃጊ ማዓንዳ ዎዛ ጌሢ ኑ ካፓ ቦንቻ ዒዛና ጴዻንዳ፥ ዒንሢ ባኣካ ዓኣ ኪሪስቶሴኬ።
ፒዜ ማዔ ዔርዚሢ
ኔኤኒ ጋዓንቴ ፒዜ ማዔ ዔርዚፆና ዎላ ጊኢጋያ ማዔ ባኣዚ ዔርዜ፤
ዬያይዲ ታኣኒ ታኣኮ ዼኤፑሞና ዱማዼያ ማዔሢ ታ ዻዋንዳኔ፤ ዴሮ ሚርጌሢማኣ ታና ታ ዔርዛንዳኔ፤ ዬካፓ ዔያታ ታኣኒ ናንጊና ናንጋ ጎዳታሢ ዔራንዳኔ።»