Pular para o conteúdo
Publicidade

Evangelização

Por Bíblia Online

A evangelização é a missão suprema da Igreja. Jesus mandou: ide por todo o mundo e pregai o evangelho a toda criatura. O evangelho é poder de Deus para a salvação de todo aquele que crê.

A Grande Comissão

Ide, fazei discípulos de todas as nações. Jesus confiou a seus seguidores a missão de levar a boa notícia ao mundo inteiro.

Ɓatǝ, sua yayuu ǝndǝi losua kwɔ ǝndǝi tǝɓa mǝrrǝm mǝi ya nanungtom: ɓa wollimung dang ɗuǝn Daa, i Yui i Ɓyang a Langǝ i, langkwoi ɓa nǝinatthǝ i to nungto i nungkwɔ ǝndǝi ǝn gei ɓǝtthǝ ɓǝ. Langkwoi ɓang i ɓǝlǝ vii ǝndǝi, tǝlǝ nwa longwam.>>

U gei angǝ,<<Ɓatǝ dang longwam ǝndǝi tǝɓa gei ba gi Fuh ya longwam tthǝ

Kwoi kwɔ Ɓyang a Langǝ i wuo lo ɓǝ, ttha a yi tthǝ ɓǝ, langkwoi ɓǝ shǝdǝm Urshalima, i Yahudiya ǝndǝi i Samariya, langkwoi i nwa longwam ǝndǝi.

<<Ɓǝ mangǝn nung gabbǝi kwɔ yayuu ǝndǝi longwam dǝna yiɗi ɓǝ. Nung to ɓǝ mangǝn gwoi angǝ a lo tal kwɔ ɓuan pyko ɓǝ.

Dǝi I Nung Gabbǝi

<<Ɓǝ mangǝ ǝn dǝi thayuu tthǝ ǝndǝi longwam, Kwoi dǝi ɓanglǝng yang, i to nǝnǝ i mǝrrǝmu dǝi langkwoi? Malǝ nung akun langkwoiu, i alǝtǝ yang yayuu a tam i bo.

Manung akwɔ yayuu nung gabbǝi yang lǝi ɓuapi tthǝmmu ɓǝ; kaso i bǝdǝi gu, yang lua yayuu ǝndǝi dang gwoi. Manungɓǝni ɓa yitthǝ nung gabbǝi ɓǝ gabbǝi tthasi yayuu, yangbǝ i ɓyǝa nung to a langǝ i ɓǝ yang i kha Daa ɓǝ wayi .

Baipiu lona kullo Yeso baipi gei bakwɔ Fuh tumu ɓǝ <<Ɓa mǝrrǝm ɓa yitthǝ nung a ɓko ɓǝ, bakwɔ lona kwɔ Fuh wa nwong yayuu gu kwɔ gbagǝng!>>

O poder do evangelho

O evangelho é poder de Deus para a salvação. A fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela Palavra de Cristo.

Ttha Ba A Langǝ i

Ən tthǝkku gei ba a langǝ iu, bakwɔ ǝn ttha Fuh babǝ soblo yakwɔ ǝndǝi dǝba a langǝ i tthǝɓǝ: la nwasiu ǝn ba ya Yahudawa, langkwoi yakwɔ ǝnya Yahudawa lǝu ɓǝ.

Nungkwɔ yang, dǝnyitthǝ dǝna tthǝn lǝba a langǝ i, langkwoi ba a langǝ i dǝna tthǝn tthǝ gei ba Kristi.

Bakwɔ vii kwɔ ɓang suatha iɓǝ kwɔ, ǝn mǝrrǝm lo nyim yitthǝ nung ǝndǝi Yeso Kristi ɓuo langkwoi ba ɓua gu lo kab gangǝ i.

Ərr Gi Kristi Ɓuiɓua

Ya ǝnthǝm, lakwɔ dǝmǝn yidɗi owh ɓǝ nyitthǝ, lo nwaba a langǝ i gi Fuh kwɔ dǝm gei ɓǝtthǝ ɓǝ, kwɔ ɓa mua ɓǝ, kwɔ langkwoi dǝnyi tthǝ ɓǝ dǝi loɓǝ.

Nungɓǝlǝ nwaba a langǝ i, bakwɔ ǝn gei ɓǝ tthǝ ɓǝ. Ɓa tǝi nwongǝi ba baɓǝ kwɔ nǝɓa mua nyimtthǝ ɓǝ-nǝ ɓa dǝba a langǝ i tthǝ baɓǝ ǝn ba nung akun lǝu ɓǝ.

Fuh lubǝi ɓǝ tthǝ ba afu kwɔ i gei ɓǝtthǝ ɓǝ; u lubǝi ɓǝ yangbǝ wuo ɓa muo ghaali gi Dangbang Yeso Kristi ɓi.

Testemunhar e proclamar

Estai sempre preparados para responder com mansidão a todo aquele que pedir razão da vossa esperança.

Kwoi ɓa sur Kristi lo nyiɓǝ, ɓa ghaali Dangbang. Lona ǝndǝi a ǝǝnwa gwabnwa yuu akwɔ ǝndǝi ɓibɓǝ angǝ ɓa gei nungkwɔ ɓa dǝnyitthǝ ɓǝ,

ɓǝtthǝ ibǝ yiɗi tha, yang yayuu ǝndǝi a ibǝi ɓǝ ǝnya nanungtom.>>

Kwɔ dǝɓa si sikab kpaatthǝ dǝm gei ɓǝtthǝ Daam a tǝi ghaali; manung kwɔni yang, ɓa mǝrrǝm ya nanungtom.

Ba kwɔ ǝn zuu kwɔ Dangbang dǝɓi ɓǝ:

<Ən mǝrrǝm ɓǝ lua thǝ ya kwɔ ǝn ya Yahudawa lǝu,

yang wulǝ nwongǝi longwam ǝndǝi.>>>

Kwoi ǝnlǝi nwongǝim ǝn nung akunlǝu tthǝm ; Dǝm yiɗi alo nungkwɔ dǝm yiɗi tthasim i nungkwɔ Dangbang Yui Fuh dǝm angǝ ǝn toɓǝ, nungɓǝ ǝn gei nwa ba a langǝ i ba nung a langǝ i gi Fuh.

<< Ɓyang gi Dangbang i ɓanglǝ,

bakwɔ u mkom yangbǝ ǝn wullǝ ba a langǝ i ya yiɓko tthǝ.

Dangbang tummǝm angǝ ǝn gei ba yina yakwɔ i tthǝbǝi ɓǝ

i yakwɔ nungǝi ɓyǝa bǝiu ɓǝ yangbǝ i ɓyǝabǝi,

yakwɔ ya thǝb i yiina.

Yeso gei angǝ,<<Dǝmǝng gei ɓǝ ba a langǝ i tthǝ, yuu yangǝu kwɔ yitthǝ gwoi gu ya youngǝu yaɓǝi i yathang a yisi i Naa gu i Daa gu i yathang gu i zuk gu ba ɓang i ba nwaba a langǝ i u tǝi nung busoni gu bo thǝmnu longwam kwɔ lǝu ɓǝ. I tǝi gwoi ya young a yiɓǝi, ya young a yisi, Naa, yathang i zuk- langkwoi i tthǝzii; langkwoi i ttha kwɔ dǝna ɓǝ, i tǝi nwongǝi a ɗing.

Yuu akwɔ dǝna yiɗi sob nwongǝimǝ, yang a lǝn la; kwoi nwongǝimǝ lalǝ bam i ba nwaba a langǝ i, yang ma tǝi nwongǝi lona kwɔ Fuh wa nwong yayuu gu ɓǝ.

Fazer conhecer

Dai graças ao Senhor, invocai o seu nome, fazei conhecidas as suas obras entre os povos.

Nungkwɔ Fuh nhǝm tou kwoi dǝna yiɗi kwɔ nungɓǝlǝ u tanatthǝ nungkwɔ dang nyiu kwɔ yayuu gu tthǝ, nungtǝi kwɔ i nung a pyǝa kwɔ ba yayuu ǝndǝi. Nung a pyǝa yakwɔ ǝn ya yahudawa lǝu ɓǝ nungɓǝlǝ Kristi dang tthǝɓǝ, nungɓǝlǝ nungkwɔ ɓa tǝi dang ghaali Fuh.

Nunglǝi A Langǝ i

Kwoi , Titus, a nanatthǝ nung kwɔ a gwab nanatthǝ nung gi Fuh a langǝ i.

Seja o primeiro